Aufgabe 7 – Rat geben (informell, TDN 3)¶
Thema: Ratschläge für eine Freundin mit Prüfungsstress¶
主題:給一位有考試壓力的朋友一些建議
Aufgabenstellung / 題目說明(德中雙語對照)¶
Deutsch 原文:
Ihre Freundin Lisa hat bald eine wichtige Prüfung.
Sie ist sehr nervös und kann sich nicht gut konzentrieren.
Geben Sie ihr einige Ratschläge, wie sie sich besser vorbereiten und entspannen kann.
Zeit:
- Vorbereitungszeit: 1 Minute
- Sprechzeit: 1 Minute 30 Sekunden
中文翻譯:
您的朋友麗莎即將面臨一場重要的考試。
她非常緊張,無法好好集中注意力。
請給她一些建議,幫助她更好地準備並放鬆自己。
時間安排:
- 準備時間:1分鐘
- 發言時間:1分30秒
Beispielantwort – 德中雙語對照(約125 Wörter)¶
德文原文:
Hallo Lisa, ich verstehe gut, dass du gestresst bist.
Prüfungen sind immer anstrengend, aber du kannst etwas dagegen tun.
An deiner Stelle würde ich zuerst einen Lernplan machen.
So weißt du genau, was du jeden Tag lernen sollst, und du bekommst ein gutes Gefühl.
Mach beim Lernen öfter kurze Pausen, das hilft beim Konzentrieren.
Außerdem ist es wichtig, genug zu schlafen und regelmäßig zu essen.
Du könntest auch jeden Tag etwas Sport machen, zum Beispiel spazieren gehen oder joggen.
So kannst du dich entspannen und neue Energie bekommen.
Wenn du willst, kann ich dir beim Lernen helfen oder dich abfragen.
Ich bin sicher, dass du die Prüfung gut schaffen wirst.
Bleib ruhig und glaub an dich, das ist das Wichtigste.
中文翻譯:
嗨,麗莎,我很能理解你現在感到壓力很大。
考試總是讓人緊張,但你可以做些事情來改善。
如果我是你,我會先制定一個學習計畫,
這樣你每天知道該學什麼,心裡會更踏實。
學習時要常常休息一下,有助於集中注意力。
此外,充足的睡眠和規律飲食也很重要。
你每天也可以做些運動,例如散步或慢跑,
這樣可以放鬆心情並恢復精力。
如果你願意,我可以幫你一起複習或提問練習。
我相信你一定能順利通過考試。
保持冷靜並相信自己,這是最重要的。
Struktur / 結構分析¶
- Einleitung:表達理解與共情
- Hallo Lisa, ich verstehe gut, dass du gestresst bist.
- Hauptteil:提供三至四個具體建議並附理由
- An deiner Stelle würde ich … / Du könntest auch …
- Schluss:鼓勵與支持性結語
- Ich bin sicher, dass du … / Bleib ruhig …
→ 約125 Wörter,語氣自然、友善勸導,結構完整,符合 TDN 3 標準。
Thema: Hilfe bei der Wohnungssuche¶
主題:給朋友提供找房子的建議
Aufgabenstellung / 題目說明(德中雙語對照)¶
Deutsch 原文:
Ihre Freundin Sara sucht eine neue Wohnung, aber sie weiß nicht, wo sie anfangen soll.
Geben Sie ihr einige Tipps, wie sie eine gute Wohnung finden kann,
und erklären Sie, worauf sie achten sollte.
Zeit:
- Vorbereitungszeit: 1 Minute
- Sprechzeit: 1 Minute 30 Sekunden
中文翻譯:
您的朋友莎拉正在找新房子,但她不知道從哪裡開始。
請給她一些建議,幫助她找到合適的住房,
並說明她在找房時應該注意哪些事情。
時間安排:
- 準備時間:1分鐘
- 發言時間:1分30秒
Beispielantwort – 德中雙語對照(約135 Wörter)¶
德文原文:
Hallo Sara, ich verstehe, dass es nicht leicht ist, eine gute Wohnung zu finden.
Aber keine Sorge, ich habe ein paar Tipps für dich.
Zuerst würde ich dir empfehlen, im Internet auf Webseiten wie Immobilienscout oder WG-Gesucht zu suchen.
Da gibt es viele Angebote mit Bildern und Preisen.
Du solltest vorher überlegen, wie viel Miete du maximal bezahlen kannst.
Wichtig ist auch, auf die Lage zu achten, ob die Wohnung nah zur Uni oder zur Arbeit ist.
Manchmal lohnt es sich, Zeitungen oder Aushänge an der Uni zu lesen.
Wenn du jemanden kennst, der bald auszieht, kannst du ihn direkt fragen.
Ich finde auch, dass man die Wohnung persönlich besichtigen sollte,
um zu sehen, ob alles in Ordnung ist.
Wenn du willst, kann ich dir beim Suchen helfen.
Ich hoffe, du findest bald etwas Schönes.
中文翻譯:
嗨,莎拉,我知道要找到一間好房子不容易。
不過別擔心,我有幾個建議給你。
首先,我建議你上網搜尋,比如在 Immobilienscout 或 WG-Gesucht 這些網站上,
那裡有很多附有照片和價格的房源。
你應該先想好自己能負擔多少租金。
還要注意地點,看房子是否離學校或工作地近。
有時候也值得看看報紙或學校的公告欄。
如果你認識有人要搬家,也可以直接問他。
我覺得親自去看房很重要,
這樣能確認房子的狀況是否良好。
如果你願意,我可以陪你一起找。
希望你很快能找到滿意的房子。
Struktur / 結構分析¶
- Einleitung(開場):表達理解與安慰
- Hallo Sara, ich verstehe, dass es nicht leicht ist …
- Hauptteil(內容展開):提供多項建議與理由
- Zuerst würde ich … / Du solltest auch … / Manchmal lohnt es sich …
- Schluss(結尾):表達幫助意願與祝福
- Wenn du willst, kann ich dir helfen. / Ich hoffe, du findest bald …
→ 約135 Wörter,語氣自然、結構完整,符合 TDN 3 標準。
Thema: Empfehlung für eine Zeitschrift oder Zeitung¶
主題:給朋友選擇訂閱刊物的建議
Aufgabenstellung / 題目說明(德中雙語對照)¶
Deutsch 原文:
Ihr Freund Markus möchte in der Freizeit etwas lesen,
aber weiß nicht, was er abonnieren soll –
eine Wochenzeitschrift mit vielen internationalen Kommentaren
oder eine lokale Tageszeitung.
Er braucht Ihren Rat.
Ihre Aufgaben:
- Sagen Sie Markus, wozu Sie ihm raten.
- Begründen Sie Ihre Empfehlung.
Zeit:
- Vorbereitungszeit: 1 Minute 30 Sekunden
- Sprechzeit: 1 Minute 30 Sekunden
中文翻譯:
您的朋友馬庫斯想在空閒時間閱讀一些東西,
但他不知道該訂哪一種刊物——
國際性週刊(含有許多國際評論)或本地的日報。
他需要您的建議。
請您:
- 給出建議;
- 說明您的理由。
時間安排:
- 準備時間:1分30秒
- 發言時間:1分30秒
Beispielantwort – 德中雙語對照(約135 Wörter)¶
德文原文:
Hallo Markus, ich finde es toll, dass du regelmäßig etwas lesen möchtest.
Wenn du mich fragst, würde ich dir empfehlen, die Wochenzeitschrift mit internationalen Kommentaren zu abonnieren.
So kannst du dich nicht nur über Deutschland, sondern auch über andere Länder informieren.
Die Artikel sind oft länger und analysieren Themen tiefer, zum Beispiel Politik, Umwelt oder Wissenschaft.
Das ist sehr interessant und du lernst viele neue Wörter.
Eine lokale Tageszeitung ist natürlich auch gut,
aber sie berichtet meistens nur über regionale Themen wie Verkehr oder Veranstaltungen.
Wenn du dich für die Welt interessierst, ist die Wochenzeitschrift auf jeden Fall besser.
Außerdem musst du sie nur einmal pro Woche lesen,
das spart Zeit und du hast genug, um alles in Ruhe zu verstehen.
Ich denke, das passt gut zu dir.
中文翻譯:
嗨,馬庫斯,我覺得你想固定閱讀一些東西這很好。
如果你問我,我會建議你訂閱那本有國際評論的週刊。
這樣你不只可以了解德國,還能知道其他國家的情況。
週刊的文章通常比較長,內容分析更深入,例如政治、環境或科學。
這非常有趣,也能學到許多新單字。
當然,本地日報也不錯,
但通常只報導地區的新聞,如交通或活動。
如果你對世界時事有興趣,週刊會更適合你。
而且一週只出一期,
這樣比較省時間,也能慢慢閱讀理解。
我覺得這很符合你的興趣。
Struktur / 結構分析¶
- Einleitung(開場):稱讚對方的想法,引出話題
- Hallo Markus, ich finde es toll, dass du regelmäßig etwas lesen möchtest.
- Hauptteil(內容展開):給出建議 + 多個理由
- Ich würde dir empfehlen … / So kannst du … / Außerdem …
- Schluss(結尾):總結意見 + 鼓勵
- Ich denke, das passt gut zu dir.
→ 約135 Wörter,語氣自然、結構完整,符合 TDN 3 標準。