Skip to content

0919

1. Ergebnisäquivalenz (Nomen)

  • 詞性:Nomen (die Ergebnisäquivalenz, nur Singular)
  • 組詞來源:Ergebnis(結果)+ Äquivalenz(等價)
  • 意義:結果等價;在不同理論之間,最終效果相同
  • 使用場景:學術論述,特別是法律理論比較
  • 同義詞:Gleichwertigkeit, Resultatsgleichheit
  • 反義詞:Unterschiedlichkeit, Divergenz
  • 例句:
  • 德:Alexy spricht 1985 von der „Ergebnisäquivalenz“ aller bis dato konstruierten Theorien im Sinne universeller unmittelbarer Drittwirkung.
  • 中:Alexy 在1985年談到所有迄今為止構建的理論在普遍的直接第三人效力意義上具有「結果等價」。
  • 德:Die beiden Methoden führen trotz unterschiedlicher Ansätze zur Ergebnisäquivalenz.
  • 中:儘管方法不同,兩種途徑最終達到了結果等價。

2. unmittelbare Drittwirkung (Nomenphrase)

  • 組詞來源:unmittelbar(直接的)+ Drittwirkung(第三人效力)
  • 意義:基本權利在私法關係中直接發生效力
  • 使用場景:憲法學與私法學交叉領域
  • 對比用語:
  • mittelbare Drittwirkung(間接第三人效力)
  • 例句:
  • 德:Alexy spricht 1985 von der „Ergebnisäquivalenz“ aller bis dato konstruierten Theorien im Sinne universeller unmittelbarer Drittwirkung.
  • 中:Alexy 在1985年認為所有理論在普遍的直接第三人效力意義上結果等價。
  • 德:Die unmittelbare Drittwirkung bindet Private unmittelbar an die Grundrechte.
  • 中:直接第三人效力使私人直接受基本權利的約束。

3. mittelbare Drittwirkung (Nomenphrase)

  • 組詞來源:mittelbar(間接的)+ Drittwirkung(第三人效力)
  • 意義:基本權利透過民法中的一般條款間接影響私人關係
  • 學術出處:Günter Dürig, Lüth-Entscheidung
  • 固定搭配:Lehre von der mittelbaren Drittwirkung
  • 例句:
  • 德:Er unterscheidet die klassische Lehre von der mittelbaren Drittwirkung im Sinne Günter Dürigs und der Lüth-Entscheidung.
  • 中:他區分了以Günter Dürig和Lüth判決為代表的間接第三人效力的經典學說。
  • 德:Die mittelbare Drittwirkung erfolgt durch die Generalklauseln im Privatrecht.
  • 中:間接第三人效力是透過私法中的一般條款實現的。

4. Ausstrahlungswirkung (Nomen)

  • 詞性:Nomen (die Ausstrahlungswirkung, -en)
  • 意義:輻射效應;基本權利作為「客觀價值秩序」對私法的影響
  • 使用場景:憲法對私法的滲透解釋
  • 同義詞:Auswirkung, Einfluss
  • 例句:
  • 德:… wonach die Grundrechte lediglich kraft ihrer „Ausstrahlungswirkung“ als „objektive Wertordnung“ durch die Generalklauseln in das Privatrecht hineinwirken.
  • 中:…其中基本權利僅憑藉其「輻射效應」作為「客觀價值秩序」透過一般條款影響私法。
  • 德:Die Ausstrahlungswirkung der Grundrechte prägt die gesamte Rechtsordnung.
  • 中:基本權利的輻射效應塑造了整個法律秩序。

5. Zurechnungskonstruktion (Nomen)

  • 詞性:Nomen (die Zurechnungskonstruktion, -en)
  • 組詞來源:Zurechnung(歸責)+ Konstruktion(構造、理論建構)
  • 意義:1970年代Jürgen Schwabe提出的理論,將私人行為歸責為國家行為,從而直接受基本權利約束
  • 使用場景:法理學爭論,擴張基本權利對私人之間的效力
  • 對比用語:
  • klassische Lehre von der mittelbaren Drittwirkung
  • unmittelbare Drittwirkung
  • 例句:
  • 德:… sowie schließlich die in den 1970er Jahren entwickelte „Zurechnungskonstruktion“ Jürgen Schwabes, die im Ergebnis am weitesten geht.
  • 中:…以及1970年代由Jürgen Schwabe提出的「歸責構造」,其結果推進得最遠。
  • 德:Die Zurechnungskonstruktion bindet jedes privatrechtliche Handeln unmittelbar an die Grundrechte.
  • 中:歸責構造使每一項私法行為都直接受基本權利約束。

6. objektive Wertordnung (Nomenphrase)

  • 組詞來源:objektiv(客觀的)+ Wert(價值)+ Ordnung(秩序)
  • 意義:基本權利所構成的客觀價值秩序,影響整個法律體系
  • 使用場景:德國憲法學核心概念
  • 同義詞:Grundwertordnung
  • 例句:
  • 德:… als „objektive Wertordnung“ durch die Generalklauseln in das Privatrecht hineinwirken.
  • 中:…作為「客觀價值秩序」透過一般條款影響私法。
  • 德:Die objektive Wertordnung der Verfassung hat Vorrang vor privatrechtlichen Normen.
  • 中:憲法的客觀價值秩序優先於私法規範。