Skip to content

1112

1. neigen zu

  • 詞性:Verb (intransitiv)
  • 支配:zu + Dativ
  • 意義:傾向於、容易有……傾向
  • 常見搭配:
  • zu Extremen neigen(傾向於極端)
  • zur Übertreibung neigen(容易誇大)
  • 延伸例句:
  • 德:Einige neigen zum anderen Extrem.
  • 中:有些人則走向另一個極端。
  • 德:Er neigt dazu, schnell wütend zu werden.
  • 中:他很容易動怒。

2. das Extrem

  • 詞性:Nomen (das Extrem, -e)
  • 意義:極端、極端情況
  • 常與 zuins 搭配用於「走向極端」
  • 延伸例句:
  • 德:Einige neigen zum anderen Extrem.
  • 中:有些人則走向另一個極端。
  • 德:Sein Verhalten geht ins Extrem.
  • 中:他的行為變得非常極端。

3. umgehen

  • 詞性:Verb (可分 / transitiv) → 此處用於 umgehen mit(處理、應對)為不可分,另一義為 umgehen etwas(避開)為可分動詞
  • 此處為:umgehen + Akk.(避開、逃避)
  • 意義:避免、繞開(規則、義務、不適情境)
  • 延伸例句:
  • 德:Sie umgehen Arztbesuche, um die gefürchtete Diagnose nicht erhalten zu müssen.
  • 中:他們會避免去看醫生,以免得到令人恐懼的診斷。
  • 德:Er versucht, jede Konfrontation zu umgehen.
  • 中:他試圖避開所有衝突。

4. gefürchtet

  • 詞性:Partizip II / Adjektiv
  • 原型:fürchten(害怕)
  • 意義:令人恐懼的、令人擔憂的
  • 延伸例句:
  • 德:... um die gefürchtete Diagnose nicht erhalten zu müssen.
  • 中:為了避免得知令人恐懼的診斷結果。
  • 德:Das ist eine der gefürchtetsten Krankheiten weltweit.
  • 中:這是全球最令人畏懼的疾病之一。

5. selbst wenn

  • 詞性:Konjunktion
  • 意義:即使、就算(讓步從句)
  • 用法說明:引導讓步條件,與 auch wenn 類似
  • 延伸例句:
  • 德:Selbst wenn es ihnen überhaupt nicht gut geht, ...
  • 中:即使他們感覺非常不舒服……
  • 德:Selbst wenn du keine Zeit hast, solltest du anrufen.
  • 中:就算你沒時間,也應該打電話。

6. das Fieber

  • 詞性:Nomen (das Fieber, -)
  • 意義:發燒
  • 常見搭配:
  • hohes Fieber haben(發高燒)
  • mit Fieber ins Büro gehen(發燒還去上班)
  • 延伸例句:
  • 德:... joggen sie noch mit Fieber.
  • 中:他們甚至還會在發燒時去慢跑。
  • 德:Ich habe 39 Grad Fieber.
  • 中:我發燒到 39 度。

7. der Krankheitsverleugner

  • 詞性:Nomen (der Krankheitsverleugner, -)
  • 詞組成:Krankheit(疾病)+ verleugnen(否認)+ -er(行為者)
  • 意義:否認自己生病的人,病情否認者
  • 延伸例句:
  • 德:Man nennt sie Krankheitsverleugner.
  • 中:人們稱他們為「病情否認者」。
  • 德:Ein Krankheitsverleugner geht selbst bei Schmerzen nicht zum Arzt.
  • 中:病情否認者即使有痛也不去看醫生。

8. verleugnen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:否認、不承認(某事或某人)
  • 同義詞:leugnen(較書面),abstreiten
  • 延伸例句:
  • 德:Man nennt sie Krankheitsverleugner.
  • 中:人們稱他們為「病情否認者」。
  • 德:Er verleugnet seine Gefühle.
  • 中:他否認自己的情感。

9. immerhin

  • 詞性:Adverb
  • 意義:畢竟、至少、好歹;具有讓步語氣或部分肯定
  • 用法說明:句中句首皆可,具有語氣緩和或強調作用
  • 延伸例句:
  • 德:Ihre Angst vor Krankheit ist immerhin größer als die der Hypochonder.
  • 中:他們對疾病的恐懼畢竟比疑病症患者還強烈。
  • 德:Er hat es immerhin versucht.
  • 中:他好歹試過了。

10. die Konfrontation

  • 詞性:Nomen (die Konfrontation, -en)
  • 意義:對抗、面對、衝突(尤指與問題或他人)
  • 常見搭配:
  • Konfrontation mit + Dativ(與⋯⋯的衝突/面對⋯⋯)
  • eine Konfrontation vermeiden(避免衝突)
  • 延伸例句:
  • 德:Denn dieses Verhalten kann immerhin zur Vermeidung der Konfrontation mit Krankheitsthemen führen.
  • 中:因為這種行為至少會導致人們避免面對與疾病有關的議題。
  • 德:Er scheut die Konfrontation mit seiner Familie.
  • 中:他害怕與家人的對峙。

11. vermeiden

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:避免、防止某事發生
  • 常見搭配:
  • einen Fehler vermeiden(避免錯誤)
  • eine Konfrontation vermeiden(避免衝突)
  • 延伸例句:
  • 德:Denn dieses Verhalten kann immerhin zur Vermeidung der Konfrontation mit Krankheitsthemen führen.
  • 中:因為這種行為至少會導致人們避免面對與疾病有關的議題。
  • 德:Sie versuchte, jede Diskussion zu vermeiden.
  • 中:她盡量避免任何爭論。

12. führen zu

  • 詞性:固定動詞片語
  • 支配:zu + Dativ
  • 意義:導致,引起(結果)
  • 使用場景:中性或負面結果皆可用
  • 延伸例句:
  • 德:Denn dieses Verhalten kann immerhin zur Vermeidung der Konfrontation mit Krankheitsthemen führen.
  • 中:因為這種行為至少會導致人們避免面對與疾病有關的議題。
  • 德:Schlafmangel kann zu Konzentrationsproblemen führen.
  • 中:睡眠不足可能會導致注意力不集中。

13. das Thema

  • 詞性:Nomen (das Thema, Themen)
  • 意義:主題、議題
  • 常見搭配:
  • ein sensibles Thema(敏感議題)
  • ein Thema ansprechen / behandeln(提出 / 討論一個主題)
  • 延伸例句:
  • 德:... zur Vermeidung der Konfrontation mit Krankheitsthemen ...
  • 中:……以避免面對與疾病有關的議題。
  • 德:Das ist kein einfaches Thema.
  • 中:這不是一個簡單的主題。

14. thematisieren

  • 詞性:Verb (transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:將某事作為主題來討論,聚焦於某議題
  • 常用於媒體、學術或正式語境
  • 延伸例句:
  • 德:Dass die Angst vor Krankheiten so stark ist, wird selten thematisiert.
  • 中:對疾病的恐懼如此強烈這件事,很少被討論。
  • 德:In dem Film wird die Armut thematisiert.
  • 中:這部電影以貧窮為主題。

15. obwohl ... dennoch

  • 詞性:Konjunktion + Adverb(讓步結構)
  • 意義:儘管……仍然……
  • 結構說明:
  • obwohl 引導從句,dennoch 引導主句 → 表讓步對比
  • 延伸例句:
  • 德:Obwohl sie vielleicht gar nicht krank sind, fühlen sie sich dennoch so.
  • 中:儘管他們可能根本沒生病,他們卻覺得自己病了。
  • 德:Obwohl es geregnet hat, war das Konzert dennoch ein Erfolg.
  • 中:儘管下了雨,音樂會仍然很成功。

16. sich fühlen

  • 詞性:Verb (reflexiv / intransitiv)
  • 意義:感覺(身體、情緒、心理)
  • 常見搭配:
  • sich krank / schwach / glücklich fühlen(覺得生病 / 虛弱 / 快樂)
  • 延伸例句:
  • 德:Obwohl sie vielleicht gar nicht krank sind, fühlen sie sich dennoch so.
  • 中:儘管他們可能根本沒生病,他們卻覺得自己病了。
  • 德:Ich fühle mich heute sehr müde.
  • 中:我今天覺得很累。

17. ernst nehmen

  • 詞性:固定動詞片語(nehmen + Adjektiv)
  • 意義:當真、認真看待
  • 支配:Akkusativ
  • 常見搭配:
  • jemanden / etwas ernst nehmen(認真對待某人/某事)
  • 延伸例句:
  • 德:Die Beschwerden dieser Menschen sollte man ernst nehmen.
  • 中:人們應該認真看待這些人的病痛。
  • 德:Er nimmt seine Arbeit sehr ernst.
  • 中:他非常認真對待自己的工作。

18. körperlich

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:身體上的、生理的(對比 psychisch
  • 常見搭配:
  • körperliche Beschwerden(身體不適)
  • körperlich krank / fit(身體有病 / 健康)
  • 延伸例句:
  • 德:... auch wenn sie keine körperliche Ursache haben.
  • 中:即使這些病痛沒有身體上的原因。
  • 德:Er ist körperlich gesund, aber psychisch labil.
  • 中:他身體健康,但心理狀況不穩定。

19. die Ursache haben

  • 結構說明:動詞 + 名詞片語
  • 意義:有……的原因
  • 使用說明:常與 körperlich / psychisch / medizinisch 等形容詞連用
  • 延伸例句:
  • 德:... auch wenn sie keine körperliche Ursache haben.
  • 中:即使這些病痛沒有身體上的原因。
  • 德:Die Symptome haben vermutlich eine psychische Ursache.
  • 中:這些症狀可能有心理方面的原因。

20. ernstzunehmend

  • 詞性:Adjektiv(Partizip-ähnlich)
  • 意義:值得認真對待的
  • 詞組成:ernst(認真)+ nehmen(動詞)→ ernst nehmen → adjektivisch: ernstzunehmend
  • 延伸例句:
  • 德:Diese Menschen haben ein ernstzunehmendes psychisches Problem.
  • 中:這些人有一個值得重視的心理問題。
  • 德:Das ist ein ernstzunehmender Hinweis.
  • 中:這是一個應該重視的警訊。

21. beinhalten

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:包含、涵蓋(較正式用語,等同於 enthalten
  • 使用場景:用於抽象或具體內容的涵蓋關係
  • 延伸例句:
  • 德:Dieses Verhalten beinhaltet eine Rückversicherung bei anderen Personen.
  • 中:這種行為包含對他人的再確認。
  • 德:Der Vertrag beinhaltet alle wichtigen Informationen.
  • 中:這份合約包含了所有重要資訊。

22. die Rückversicherung

  • 詞性:Nomen (die Rückversicherung, -en)
  • 意義:再確認、確認求證;(原意為保險業的再保險)
  • 常見搭配:
  • Rückversicherung bei jemandem suchen(向某人確認)
  • emotionale / soziale Rückversicherung(情緒上的確認)
  • 延伸例句:
  • 德:Dieses Verhalten beinhaltet eine Rückversicherung bei anderen Personen.
  • 中:這種行為包含對他人的再確認。
  • 德:Kinder suchen oft eine Rückversicherung bei ihren Eltern.
  • 中:小孩經常向父母尋求確認。

23. bei anderen Personen

  • 結構類型:介詞片語(bei + Dativ)
  • 意義:向他人、從他人處(獲得幫助、確認等)
  • 使用場景:描述依賴他人、參與他人等社會互動
  • 延伸例句:
  • 德:... Rückversicherung bei anderen Personen, zum Beispiel bei Familien oder Bekannten.
  • 中:……例如來自家人或熟人的再確認。
  • 德:Bei anderen Personen fühlt er sich sicherer.
  • 中:他與他人在一起時感到更安全。

24. durch Medien

  • 結構類型:介詞片語(durch + Akkusativ)
  • 意義:透過媒體
  • 使用場景:描述獲取訊息、影響來源的管道
  • 延伸例句:
  • 德:... oder durch Medien, Internetrecherchen, ...
  • 中:……或透過媒體、網路查詢等方式。
  • 德:Durch Medien verbreiten sich Informationen sehr schnell.
  • 中:訊息透過媒體傳播得非常快。

25. die Internetrecherche

  • 詞性:Nomen (die Internetrecherche, -n)
  • 組成分析:Internet + Recherche(調查、查詢)
  • 意義:在網路上查找資訊的行為,特指主動搜尋病因或症狀
  • 延伸例句:
  • 德:... oder durch Medien, Internetrecherchen ...
  • 中:……或透過媒體、網路查詢等方式。
  • 德:Viele Patienten betreiben stundenlange Internetrecherchen zu ihren Symptomen.
  • 中:很多病患會花好幾個小時在網路上查詢自己的症狀。

26. vor allem

  • 詞性:Adverb
  • 意義:尤其是、主要是
  • 用法說明:常用於句首或句中作為強調,表範圍限定
  • 延伸例句:
  • 德:Vor allem das Kontrollieren des eigenen Körpers ...
  • 中:尤其是對自己身體的檢查與監控。
  • 德:Vor allem Kinder brauchen in dieser Zeit viel Aufmerksamkeit.
  • 中:尤其是小孩在這段時間需要很多關注。

27. das Kontrollieren

  • 詞性:Nomen(動名詞形式,原形 kontrollieren)
  • 意義:檢查、控制、監控
  • 使用場景:此處強調「不斷檢查身體狀態」的強迫行為
  • 延伸例句:
  • 德:... sowie das Kontrollieren des eigenen Körpers.
  • 中:……以及對自己身體的監控。
  • 德:Das ständige Kontrollieren der Symptome verstärkt die Angst.
  • 中:不斷檢查症狀會加劇焦慮。

28. der eigene Körper

  • 詞性:Nomen + Adjektiv(der Körper, - / eigen)
  • 結構說明:eigen 表「自己的」,與名詞連用時需配合格變化
  • 意義:自己的身體
  • 延伸例句:
  • 德:... das Kontrollieren des eigenen Körpers.
  • 中:……對自己身體的檢查與監控。
  • 德:Man sollte auf die Signale des eigenen Körpers hören.
  • 中:人應該聽從自己身體的訊號。