Skip to content

0803

1. Vortrag über typische deutsche Literaturwerke (文學報告)

  • 詞彙:der Vortrag, die Vorträge(報告、演講)
  • 詞性:Nomen
  • 使用場景:學術簡報、課堂報告
  • 固定搭配:
  • einen Vortrag halten über + Akk.(就……發表報告)
  • 例句:
  • 德:... einen Studenten, der einen Vortrag über typische deutsche Literaturwerke hält.
  • 中:……一位要就典型德國文學作品做報告的男學生。

2. Biografien von Schriftstellern (作家傳記)

  • 詞彙:die Biografie, -n(傳記)、der Schriftsteller, -(男作家)
  • 詞性:Nomen
  • 使用場景:文學研究、傳記閱讀
  • 固定搭配:
  • eine Biografie lesen / suchen
  • berühmte Schriftsteller (著名作家)
  • 例句:
  • 德:... eine Studentin, die Biographien von berühmten modernen Schriftstellern sucht.
  • 中:……一位正在尋找現代著名作家傳記的女學生。

3. Pflanzen und medizinische Wirkung (植物與藥效)

  • 詞彙:die Wirkung, -en(作用、效果)、medizinisch(醫學的)
  • 詞性:Nomen / Adjektiv
  • 使用場景:植物學、藥用知識
  • 固定搭配:
  • eine Wirkung haben / zeigen
  • medizinische Wirkung
  • 例句:
  • 德:... eine Studentin, die Botanik studiert und etwas über Pflanzen mit medizinischer Wirkung erfahren möchte.
  • 中:……一位學習植物學並希望了解具藥效植物的女學生。

4. Fahrrad und Sportfahrräder sammeln (腳踏車與收藏)

  • 詞彙:das Fahrrad, -räder(腳踏車)、sammeln(蒐集)
  • 詞性:Nomen / Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 使用場景:休閒活動、興趣收藏
  • 固定搭配:
  • Sportfahrräder sammeln(收藏運動型腳踏車)
  • 例句:
  • 德:... einen Freund, der gerne in der Freizeit Fahrrad fährt und Bilder von verschiedenen Sportfahrrädern sammelt.
  • 中:……一位喜歡在休閒時騎腳踏車並蒐集各種運動腳踏車圖片的朋友。

5. Diät und Abnehmen (飲食控制與減重)

  • 詞彙:die Diät, -en(飲食控制)、schlank(苗條的)
  • 詞性:Nomen / Adjektiv
  • 使用場景:健康、體重控制
  • 固定搭配:
  • eine Diät machen(節食、進行飲食控制)
  • schlanker werden(變瘦)
  • 例句:
  • 德:... ein Mädchen, das schlanker werden möchte und nach einer gesunden Diät sucht.
  • 中:……一位希望變瘦並尋找健康飲食法的女孩。

6. Schwangerschaft und Kinderpflege (懷孕與育兒)

  • 詞彙:die Schwangerschaft, -en(懷孕)、die Pflege(照顧)
  • 詞性:Nomen
  • 使用場景:孕婦關懷、嬰兒照護
  • 固定搭配:
  • im siebten Monat schwanger sein(懷孕七個月)
  • sich mit Kinderpflege auskennen(熟悉育兒)
  • 例句:
  • 德:... eine Freundin, die im siebten Monat schwanger ist und sich noch nicht mit Kinderpflege auskennt.
  • 中:……一位懷孕七個月但對育兒仍不熟悉的女性朋友。

7. Wolle und Nadeln basteln (毛線與針織手作)

  • 詞彙:die Wolle(毛線)、die Nadel, -n(針)、basteln(手作)
  • 詞性:Nomen / Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 使用場景:勞作課、手工藝活動
  • 固定搭配:
  • mit Wolle und Nadeln basteln(用毛線與針進行手作)
  • 例句:
  • 德:... eine Schülerin, die gerne mit Wolle und Nadeln basteln will.
  • 中:……一位喜歡用毛線與針做手工的女學生。

8. Pullover stricken (編織毛衣)

  • 詞彙:stricken(編織)、der Pullover, -(毛衣)
  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv) / Nomen
  • 支配:Akkusativ
  • 使用場景:居家手工、家庭照護
  • 固定搭配:
  • Pullover für Kinder stricken(為孩子編織毛衣)
  • 例句:
  • 德:... eine Mutter, die Pullover für ihre Kinder selbst stricken möchte.
  • 中:……一位想親手為孩子織毛衣的母親。

9. vorbereiten

  • 詞性:Verb(可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ;sich vorbereiten auf + Akkusativ(反身用法)
  • 意義:準備、預備
  • 使用場景:考試準備、活動籌備
  • 固定搭配:
  • sich auf eine Prüfung vorbereiten(準備考試)
  • ein Projekt vorbereiten(籌備一項計劃)
  • 例句:
  • 德:Wir bereiten uns gemeinsam auf den Test vor.
  • 中:我們一起準備測驗。
  • 德:Er hat die Präsentation gut vorbereitet.
  • 中:他把簡報準備得很好。

10. sich informieren

  • 詞性:Verb(不可分 / 反身 / intransitiv)
  • 支配:über + Akkusativ(獲取有關……的資訊)
  • 意義:了解、查詢、獲得資訊
  • 使用場景:新聞閱讀、預先調查、學術研究
  • 固定搭配:
  • sich über ein Thema informieren(了解某主題)
  • sich beim Sekretariat informieren(向辦公室詢問)
  • 例句:
  • 德:Sie informiert sich über das neue Studienangebot.
  • 中:她在了解新的學程內容。
  • 德:Informieren Sie sich bitte an der Rezeption.
  • 中:請向櫃檯詢問。

11. Interesse haben an

  • 詞性:固定短語(動詞詞組)
  • 結構說明:Interesse (Nomen, das) + haben + an + Dativ
  • 意義:對……有興趣
  • 使用場景:學術、嗜好、工作志向
  • 同義詞:sich interessieren für + Akkusativ(反身動詞)
  • 固定搭配:
  • Interesse an Naturwissenschaften haben(對自然科學有興趣)
  • großes Interesse zeigen(表現出濃厚的興趣)
  • 例句:
  • 德:Ich habe großes Interesse an Sprachen.
  • 中:我對語言非常有興趣。
  • 德:Sie zeigt kein Interesse an Mathe.
  • 中:她對數學沒什麼興趣。

12. empfehlen

  • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
  • 支配:Dativ + Akkusativ(某人推薦某物)
  • 意義:推薦、建議
  • 使用場景:諮詢、購物、選課
  • 固定搭配:
  • jemandem ein Buch empfehlen(推薦某人一本書)
  • eine Methode empfehlen(推薦一種方法)
  • 例句:
  • 德:Der Lehrer empfiehlt seinen Schülern ein gutes Wörterbuch.
  • 中:老師向學生們推薦一本好字典。
  • 德:Ich kann dir diesen Film sehr empfehlen.
  • 中:我非常推薦你看這部電影。

18. schlanker werden

  • 詞性:固定動詞結構(werden + Adjektiv)
  • 意義:變得更苗條、瘦身
  • 使用場景:健康、飲食、運動計畫
  • 同義詞:abnehmen(減重)、Gewicht verlieren(減輕體重)
  • 固定搭配:
  • ein Mädchen, das schlanker werden möchte(想變瘦的女孩)
  • 例句:
  • 德:... ein Mädchen, das schlanker werden möchte und nach einer gesunden Diät sucht.
  • 中:……一位希望變瘦並尋找健康飲食法的女孩。
  • 德:Sie möchte in diesem Sommer schlanker werden.
  • 中:她這個夏天想變瘦。

19. die Diät

  • 詞性:Nomen(die Diät, -en)
  • 意義:飲食控制、節食計畫
  • 使用場景:減肥、醫療營養、健康生活
  • 固定搭配:
  • eine Diät machen / suchen(進行飲食控制 / 尋找飲食方法)
  • gesunde Diät(健康飲食法)
  • 例句:
  • 德:Er sucht eine gesunde Diät zur Gewichtsreduktion.
  • 中:他正在尋找一種健康的減重飲食法。
  • 德:... und nach einer gesunden Diät sucht.
  • 中:……並尋找健康的飲食法。

20. schwanger sein

  • 詞性:固定表達(sein + Adjektiv)
  • 意義:懷孕的
  • 使用場景:家庭、醫療、親子話題
  • 固定搭配:
  • im siebten Monat schwanger sein(懷孕七個月)
  • 例句:
  • 德:... eine Freundin, die im siebten Monat schwanger ist und sich noch nicht mit Kinderpflege auskennt.
  • 中:……一位懷孕七個月但對育兒仍不熟悉的女性朋友。
  • 德:Sie ist seit sechs Monaten schwanger.
  • 中:她已經懷孕六個月了。

21. sich auskennen mit

  • 詞性:動詞片語(不可分 / 反身 / intransitiv)
  • 支配:mit + Dativ
  • 意義:熟悉、精通
  • 使用場景:技能、知識、專業
  • 固定搭配:
  • sich mit Kinderpflege auskennen(熟悉育兒)
  • sich gut mit Computern auskennen(對電腦很熟悉)
  • 例句:
  • 德:Ich kenne mich gut mit Pflanzen aus.
  • 中:我對植物很熟悉。
  • 德:... und sich noch nicht mit Kinderpflege auskennt.
  • 中:……對育兒仍不熟悉。

22. basteln

  • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:手工製作、DIY
  • 使用場景:兒童活動、學校勞作、手工藝
  • 固定搭配:
  • mit Wolle und Nadeln basteln(用毛線與針做手工)
  • 例句:
  • 德:... eine Schülerin, die gerne mit Wolle und Nadeln basteln will.
  • 中:……一位喜歡用毛線與針做手工的女學生。
  • 德:Die Kinder basteln Weihnachtskarten.
  • 中:孩子們正在做聖誕卡片。

23. die Nadel

  • 詞性:Nomen(die Nadel, -n)
  • 意義:針、縫紉針
  • 使用場景:縫紉、刺繡、手工藝
  • 固定搭配:
  • mit Wolle und Nadeln basteln(用毛線與針做手工)
  • eine Nadel einfädeln(穿針)
  • 例句:
  • 德:Sie hat sich an der Nadel gestochen.
  • 中:她被針刺到了。
  • 德:... mit Wolle und Nadeln basteln will.
  • 中:……用毛線與針做手工。

24. das Standardwerk

  • 詞性:Nomen(das Standardwerk, -e)
  • 意義:經典作品、權威著作
  • 使用場景:學術參考、專業入門、研究書目
  • 固定搭配:
  • ein Standardwerk für + Akkusativ(針對……的權威作品)
  • 例句:
  • 德:Das neue Standardwerk für jeden Deutschland-Interessierten!
  • 中:這是每位對德國有興趣者必讀的權威作品。

25. die Identität

  • 詞性:Nomen(die Identität, -en)
  • 意義:身份、認同、特性
  • 使用場景:文化、心理學、政治
  • 固定搭配:
  • die Identität der Deutschen(德國人的認同)
  • nationale / kulturelle Identität(民族 / 文化認同)
  • 例句:
  • 德:Die Frage nach der Identität der Deutschen ist nach wie vor hoch aktuell.
  • 中:關於德國人身份的問題至今仍然非常重要。

26. zusammenstellen

  • 詞性:Verb(可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:彙整、編輯、整理
  • 使用場景:資料彙整、編輯出版、內容組合
  • 固定搭配:
  • Texte zusammenstellen(彙整文章)
  • ein Buch zusammenstellen(編輯書籍)
  • 例句:
  • 德:Erstmals werden in diesem Buch die Schlüsseltexte deutscher Identität zusammengestellt.
  • 中:這本書首次彙整了關於德國認同的關鍵文本。

27. das Zeugnis

  • 詞性:Nomen(das Zeugnis, -se)
  • 意義:證據、證詞、文獻
  • 使用場景:歷史、文化、法律、教育
  • 固定搭配:
  • Zeugnisse der Volkspoesie(民間詩歌的文獻)
  • historische Zeugnisse(歷史見證)
  • 例句:
  • 德:... Zeugnisse der Volkspoesie ebenso wie Goethes „Nur wer die Sehnsucht kennt“ ...
  • 中:……如歌德的〈只有懂得思念的人〉等民間詩歌的文獻。

28. die Verfassung

  • 詞性:Nomen(die Verfassung, -en)
  • 意義:憲法;狀況、狀態
  • 使用場景:法律、政治、社會制度
  • 固定搭配:
  • Texte zur Verfassung(關於憲法的文章)
  • eine demokratische Verfassung(民主憲法)
  • 例句:
  • 德:... andere Texte aus Politik, Literatur, Philosophie, Recht und Verfassung.
  • 中:……還有來自政治、文學、哲學、法律與憲法的其他文本。

29. die Grundlage

  • 詞性:Nomen(die Grundlage, -n)
  • 意義:基礎、根據
  • 使用場景:學術討論、科學研究、法律制度
  • 固定搭配:
  • eine Grundlage für etwas bilden(構成……的基礎)
  • auf einer soliden Grundlage stehen(建立在穩固的基礎上)
  • 例句:
  • 德:Dieses Buch bildet eine Grundlage für eine offene Diskussion über den Zustand dieses Landes.
  • 中:這本書為關於該國狀況的公開討論奠定了基礎。

30. der Zustand

  • 詞性:Nomen(der Zustand, -̈e)
  • 意義:狀況、情況、狀態
  • 使用場景:社會、健康、物理、經濟等
  • 固定搭配:
  • der politische / wirtschaftliche Zustand(政治/經濟狀況)
  • in einem schlechten Zustand sein(處於惡劣狀況)
  • 例句:
  • 德:Diskussion über den Zustand dieses Landes.
  • 中:討論這個國家的現況。

31. der Fall der Mauer

  • 詞性:固定表達
  • 意義:柏林圍牆倒塌(1989年)
  • 使用場景:德國歷史、冷戰結束、統一過程
  • 固定搭配:
  • der Fall der Berliner Mauer(柏林圍牆的倒塌)
  • nach dem Mauerfall(圍牆倒塌後)
  • 例句:
  • 德:Der Fall der Mauer war eine fantastische Nachricht.
  • 中:柏林圍牆倒塌是個極好的消息。

32. gründlich austreiben

  • 詞性:Verb片語(不可分 / transitiv)
  • 動詞原形:austreiben(驅逐、消除)
  • 支配:Dativ(人物)+ Akkusativ(情緒、感覺等)
  • 意義:徹底消除某種感覺或狀態
  • 使用場景:抽象表達,如失望、希望消失
  • 固定搭配:
  • jemandem die Freude austreiben(讓某人不再快樂)
  • jemandem die Illusionen austreiben(粉碎某人的幻想)
  • 例句:
  • 德:... hat den Deutschen die Glücksgefühle gründlich ausgetrieben.
  • 中:……徹底讓德國人失去了幸福感。

33. die blühenden Landschaften

  • 詞性:固定表達 / 政治語言
  • 意義:繁榮景象(尤指統一後東德的樂觀預期)
  • 使用場景:政治評論、統一批評
  • 語境說明:來自赫爾穆特·科爾(Helmut Kohl)總理的政治承諾
  • 例句:
  • 德:Die „blühenden Landschaften in Ostdeutschland“ sind ferner ...
  • 中:「東德的繁榮景象」成了遙不可及的夢想。

34. gelähmt

  • 詞性:Adjektiv(過去分詞作形容詞)
  • 原形:lähmen(使癱瘓)
  • 意義:癱瘓的、停滯不前的
  • 使用場景:經濟、交通、思考等方面的阻礙
  • 固定搭配:
  • durch etwas gelähmt sein(因……而受阻)
  • 例句:
  • 德:... die gesamtdeutsche Wirtschaft wird durch die falsch konzipierte Vereinigung gelähmt.
  • 中:統一後的德國經濟因錯誤規劃的統一而陷入癱瘓。

35. das Heilkräuterbuch

  • 詞性:Nomen (das Buch über Heilkräuter)
  • 意義:草藥手冊、藥草指南
  • 使用場景:植物學、自然療法、保健知識
  • 固定搭配:
  • ein Standardwerk zur Kräuterheilkunde(草藥學權威著作)
  • Heilkräuter und ihre Wirkung
  • 例句:
  • 德:Das aktuelle Standardwerk zur Kräuterheilkunde.
  • 中:目前最具權威的草藥學專書。

36. die Anwendung

  • 詞性:Nomen(die Anwendung, -en)
  • 意義:應用、使用(尤其指藥物、方法等)
  • 使用場景:醫療、科學、日常實踐
  • 固定搭配:
  • Informationen zu Inhaltsstoffen, Anwendungen, Darreichungsformen ...
  • 例句:
  • 德:Mit über 100 Heilkräuterporträts mit Fotos und Informationen zu Inhaltsstoffen, Anwendungen ...
  • 中:包含超過100種藥草的圖片與成分、應用等資訊。

37. der Radurlaub

  • 詞性:Nomen(der Radurlaub, -e)
  • 意義:單車旅遊、自行車假期
  • 使用場景:休閒活動、旅遊指南
  • 固定搭配:
  • gesunder und erholsamer Radurlaub(健康且放鬆的單車假期)
  • eine Radtour machen(騎腳踏車旅行)
  • 例句:
  • 德:Spannend, gesund und sehr erholsam – Radurlaub liegt voll im Trend.
  • 中:刺激、健康且非常放鬆——單車旅遊正當流行。

38. die Fahrrad-Reise

  • 詞性:Nomen(die Reise mit dem Fahrrad)
  • 意義:自行車旅行
  • 使用場景:旅遊、環保交通
  • 固定搭配:
  • Tipps und Tricks rund um die Fahrrad-Reise(有關自行車旅行的技巧與建議)
  • 例句:
  • 德:Das beiliegende „Fahrrad-Reisebuch“ gibt viele wertvolle Tipps und Tricks.
  • 中:附錄的《自行車旅行書》提供了許多寶貴的建議與技巧。

39. schlank

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:苗條的、纖細的
  • 使用場景:體型描述、健康飲食
  • 同義詞:dünn(瘦)、fit(健康)
  • 反義詞:dick(胖)、übergewichtig(過重)
  • 例句:
  • 德:Es gibt ein Wundermittel, das schlank, gesund, schön und glücklich macht – Eiweiß!
  • 中:有一種神奇的東西能讓人變瘦、健康、美麗又快樂——蛋白質!

40. das Eiweiß

  • 詞性:Nomen(das Eiweiß, -e)
  • 意義:蛋白質
  • 使用場景:營養學、飲食、健身
  • 固定搭配:
  • der Zauberstoff Eiweiß(蛋白質這種神奇物質)
  • Eiweißreiche Ernährung(富含蛋白質的飲食)
  • 例句:
  • 德:... zeigen Ihnen die neuesten medizinischen Erkenntnisse über den Zauberstoff Eiweiß.
  • 中:……介紹關於蛋白質這種神奇物質的最新醫學研究成果。

41. der Trick

  • 詞性:Nomen(der Trick, -s)
  • 意義:訣竅、技巧、小把戲
  • 使用場景:生活建議、教學方法、健康秘訣
  • 固定搭配:
  • Tipps und Tricks rund ums Eiweiß(關於蛋白質的提示與訣竅)
  • 例句:
  • 德:Tipps und Tricks rund ums Eiweiß – von Rezepten bis Sport.
  • 中:從食譜到運動,關於蛋白質的各種提示與訣竅。

42. der Mensch

  • 詞性:Nomen(der Mensch, -en)
  • 意義:人、人類
  • 使用場景:哲學、科學、文化、心理
  • 固定搭配:
  • der Mensch in der digitalen Welt(數位世界中的人)
  • der moderne Mensch(現代人)
  • 例句:
  • 德:Was macht den Menschen in der digitalen Welt aus?
  • 中:是什麼塑造了數位世界中的人?

43. sich verändern

  • 詞性:Verb(反身 / 不可分 / intransitiv)
  • 意義:改變、變化
  • 使用場景:科技、社會、個人成長
  • 固定搭配:
  • sich rasant verändern(快速改變)
  • sich grundlegend verändern(徹底改變)
  • 例句:
  • 德:Unsere Welt verändert sich rasant.
  • 中:我們的世界正在迅速變化。

44. sich anpassen an

  • 詞性:Verb(反身 / 可分 / intransitiv)
  • 支配:an + Akkusativ
  • 意義:適應、調整
  • 使用場景:工作環境、社會變遷、文化融合
  • 固定搭配:
  • sich an neue Technologien anpassen(適應新科技)
  • 例句:
  • 德:Menschen müssen sich anpassen – vor allem im Beruf.
  • 中:人們必須適應——尤其在職場上。

45. die Herausforderung

  • 詞性:Nomen(die Herausforderung, -en)
  • 意義:挑戰
  • 使用場景:職場、教育、心理、科技
  • 固定搭配:
  • neue Herausforderungen meistern(克服新的挑戰)
  • eine große Herausforderung darstellen(構成重大挑戰)
  • 例句:
  • 德:Dabei geht es um große Herausforderungen ...
  • 中:其中牽涉到重大的挑戰……

46. die Kräuterheilkunde

  • 詞性:Nomen(die Kräuterheilkunde, nur Singular)
  • 意義:藥草療法、草藥醫學
  • 使用場景:自然療法、傳統醫學、健康生活
  • 固定搭配:
  • Standardwerk zur Kräuterheilkunde(草藥醫學權威著作)
  • Kenntnisse in der Kräuterheilkunde erwerben(學習草藥醫學知識)
  • 例句:
  • 德:Das aktuelle Standardwerk zur Kräuterheilkunde.
  • 中:最新的草藥療法權威著作。

47. das Heilmittel

  • 詞性:Nomen(das Heilmittel, -)
  • 意義:治療藥物、療效方法
  • 使用場景:醫學、自然療法、營養
  • 固定搭配:
  • ein natürliches Heilmittel(天然療法)
  • Heilmittel gegen jede Krankheit(對抗各種疾病的療法)
  • 例句:
  • 德:Das Buch beleuchtet alles Wissenswerte zu den einzelnen Heilmitteln.
  • 中:本書詳細介紹各種治療方法的相關知識。

48. beleuchten

  • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:探討、闡明;照明
  • 使用場景:科學寫作、新聞報導、教學內容
  • 固定搭配:
  • ein Thema beleuchten(深入探討一個主題)
  • die Hintergründe beleuchten(分析背景)
  • 例句:
  • 德:Das Buch beleuchtet alles Wissenswerte zu den einzelnen Heilmitteln.
  • 中:本書詳盡探討各種藥草療法的知識。

49. wissenschaftlich überprüft

  • 詞性:Adjektiv片語(過去分詞作形容詞)
  • 原形:überprüfen(審核、驗證)
  • 意義:經科學驗證的
  • 使用場景:研究結果、醫療建議、學術出版
  • 固定搭配:
  • wissenschaftlich überprüfte Empfehlungen(經科學驗證的建議)
  • 例句:
  • 德:... gibt wissenschaftlich überprüfte Empfehlungen.
  • 中:……提供經科學驗證的建議。

50. die Darreichungsform

  • 詞性:Nomen(die Darreichungsform, -en)
  • 意義:藥物劑型、給藥方式
  • 使用場景:藥理學、醫學應用、產品說明
  • 固定搭配:
  • Informationen zu Darreichungsformen(關於劑型的資訊)
  • die richtige Darreichungsform wählen(選擇正確的劑型)
  • 例句:
  • 德:... Informationen zu Inhaltsstoffen, Anwendungen, Darreichungsformen und Dosierungen.
  • 中:……包含成分、用途、劑型與劑量的資訊。

51. dosieren

  • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ(劑量物)
  • 意義:劑量分配、劑量調整
  • 使用場景:藥物使用、健康照護、營養科學
  • 固定搭配:
  • richtig dosieren(正確劑量)
  • Medikamente genau dosieren(準確劑量用藥)
  • 例句:
  • 德:Heilkräuter müssen sorgfältig dosiert werden.
  • 中:草藥必須謹慎地控制劑量。

52. die Dosierung

  • 詞性:Nomen(die Dosierung, -en)
  • 意義:劑量、給藥量
  • 使用場景:醫學說明、藥品標示、健康指導
  • 固定搭配:
  • Informationen zu Dosierungen(關於劑量的資訊)
  • richtige / empfohlene Dosierung(正確/建議劑量)
  • 例句:
  • 德:... Informationen zu Inhaltsstoffen, Anwendungen, Darreichungsformen und Dosierungen.
  • 中:……包含成分、用途、劑型與劑量等資訊。

53. die Nebenwirkung

  • 詞性:Nomen(die Nebenwirkung, -en)
  • 意義:副作用
  • 使用場景:藥品說明書、醫療建議、健康顧問
  • 固定搭配:
  • mögliche Nebenwirkungen(可能的副作用)
  • schwere / leichte Nebenwirkungen(嚴重/輕微副作用)
  • 例句:
  • 德:... Dosierungen, Nebenwirkungen u.v.m.
  • 中:……劑量、副作用等等。
  • 德:Dieses Medikament hat kaum Nebenwirkungen.
  • 中:這種藥幾乎沒有副作用。

54. das Kraut

  • 詞性:Nomen(das Kraut, -̈er)
  • 意義:草藥、香草植物
  • 使用場景:料理、草藥療法、植物分類
  • 固定搭配:
  • ein Kraut gegen Krankheit(對抗疾病的藥草)
  • Küchenkräuter und Heilkräuter(香草與藥草)
  • 例句:
  • 德:... denn gegen fast jede Krankheit ist ein Kraut gewachsen!
  • 中:……因為幾乎每種病都有草藥可治!

55. u.v.m. (und vieles mehr)

  • 詞性:縮寫片語
  • 全寫:und vieles mehr(還有許多)
  • 意義:表示清單尚未列完,還有其他內容
  • 使用場景:廣告說明、商品介紹、資料整合
  • 例句:
  • 德:Nebenwirkungen u.v.m.
  • 中:副作用等等。
  • 德:Es enthält Übungen, Texte, Vokabeln u.v.m.
  • 中:它包含練習、文章、單字等等。

56. unentbehrlich

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:不可或缺的、必不可少的
  • 使用場景:工具書、日常用品、專業知識、職場技能
  • 同義詞:unverzichtbar(無法取代的)、notwendig(必要的)
  • 反義詞:entbehrlich(可有可無的)
  • 固定搭配:
  • unentbehrlich für + Akkusativ(對……是不可或缺的)
  • ein unentbehrliches Nachschlagewerk(不可或缺的工具書)
  • 例句:
  • 德:Ein unentbehrliches Nachschlagewerk für Ausbildung, Studium und Beruf!
  • 中:這是培訓、學業與職場上不可或缺的工具書。
  • 德:Zuverlässigkeit ist in diesem Beruf unentbehrlich.
  • 中:可靠性在這份工作中是不可或缺的。

57. der Radurlaub

  • 詞性:Nomen(der Radurlaub, -e)
  • 意義:單車假期、騎行旅遊
  • 使用場景:休閒活動、旅遊計畫、自然探險
  • 固定搭配:
  • Radurlaub liegt im Trend(騎行旅遊很流行)
  • einen Radurlaub machen(去騎行旅行)
  • 例句:
  • 德:Radurlaub liegt voll im Trend.
  • 中:單車假期正當流行。

58. vorstellen

  • 詞性:Verb(可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ(表示被介紹的人或物)
  • 意義:介紹、展示、提出
  • 使用場景:旅遊書介紹、產品推薦、個人自我介紹
  • 固定搭配:
  • neue Strecken vorstellen(介紹新路線)
  • sich vorstellen(自我介紹)
  • 例句:
  • 德:... werden Radwanderwege vorgestellt.
  • 中:……介紹了各種自行車遠足路線。

59. das Routennetz

  • 詞性:Nomen(das Routennetz, -e)
  • 意義:路線網絡、交通路線圖
  • 使用場景:交通規劃、旅遊導航、地圖設計
  • 固定搭配:
  • das jeweilige Routennetz der Region(該地區的路線網)
  • 例句:
  • 德:Die handlichen Karten zeigen das jeweilige Routennetz der Region.
  • 中:實用的地圖展示了該地區的路線網絡。

60. der Radtourist

  • 詞性:Nomen(der Radtourist, -en)
  • 意義:單車旅客、騎行者
  • 使用場景:旅遊指導、路線介紹
  • 固定搭配:
  • Information für Radtouristen(單車旅客資訊)
  • 例句:
  • 德:... informieren den Radtouristen über Wissenswertes links und rechts von der Strecke.
  • 中:……向騎行旅客介紹路線兩旁的相關資訊。

61. das Fahrrad-Reisebuch

  • 詞性:Nomen(das Fahrrad-Reisebuch, -̈er)
  • 意義:單車旅行手冊、導覽書
  • 使用場景:旅遊裝備、騎行工具書
  • 固定搭配:
  • beiliegendes Fahrrad-Reisebuch(附上的單車旅遊手冊)
  • 例句:
  • 德:Das beiliegende „Fahrrad-Reisebuch“ gibt viele wertvolle Tipps und Tricks rund um die Touren.
  • 中:附帶的《單車旅遊手冊》提供了許多有價值的旅行建議與技巧。

62. erholsam

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:令人放鬆的、有助於休息的
  • 使用場景:假期描述、環境氣氛、活動評價
  • 同義詞:entspannend(令人放鬆的)、regenerierend(恢復元氣的)
  • 固定搭配:
  • ein erholsamer Urlaub(放鬆的假期)
  • ein erholsames Wochenende(舒緩的週末)
  • 例句:
  • 德:Spannend, gesund und sehr erholsam – Radurlaub liegt voll im Trend.
  • 中:刺激、健康又令人放鬆——單車旅行正當流行。

63. die Nordseeküste

  • 詞性:Nomen(die Küste der Nordsee)
  • 意義:北海海岸
  • 使用場景:地理位置、旅遊地點
  • 固定搭配:
  • von der Nordseeküste bis zum Bodensee(從北海海岸到波登湖)
  • 例句:
  • 德:Von der Nordseeküste bis zum Bodensee werden Radwanderwege vorgestellt.
  • 中:從北海岸到波登湖,各種單車遠足路線都被介紹。

64. der Radwanderweg

  • 詞性:Nomen(der Radwanderweg, -e)
  • 意義:單車遠足路線
  • 使用場景:旅遊、運動、地圖資訊
  • 固定搭配:
  • Radwanderwege vorstellen / erkunden(介紹/探索自行車遠足路線)
  • 例句:
  • 德:... werden Radwanderwege vorgestellt.
  • 中:……介紹了各種單車遠足路線。

65. handlich

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:方便的、好攜帶的、實用的
  • 使用場景:物品描述(地圖、工具、書籍等)
  • 固定搭配:
  • eine handliche Karte / ein handliches Buch(方便使用的地圖/書)
  • 例句:
  • 德:Die handlichen Karten zeigen das jeweilige Routennetz der Region.
  • 中:這些實用的地圖展示了各地區的路線網。

66. das Gepäckstück

  • 詞性:Nomen(das Gepäckstück, -e)
  • 意義:行李件(單件行李)
  • 使用場景:旅行裝備、行李收納
  • 延伸:die Gepäcktasche(行李袋)、das Handgepäck(手提行李)
  • 例句:
  • 德:... unentbehrlich für jede Gepäcktasche!
  • 中:……是每一件行李中不可或缺的物品!

67. kunterbunt

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:五顏六色的、繽紛的、雜亂但充滿趣味的
  • 使用場景:兒童用品、設計、服裝、裝飾
  • 固定搭配:
  • kunterbunte Kindermode(色彩繽紛的童裝)
  • ein kunterbuntes Durcheinander(一團混亂的繽紛場面)
  • 例句:
  • 德:Eltern finden hier kunterbunte Kindermode.
  • 中:家長們可以在這裡找到繽紛的童裝。

68. die Kindermode

  • 詞性:Nomen(die Kindermode, nur Singular)
  • 意義:童裝
  • 使用場景:時尚、家庭育兒、購物導向
  • 固定搭配:
  • modische Kindermode(時尚童裝)
  • Ideen für Kindermode(童裝設計的靈感)
  • 例句:
  • 德:... kunterbunte Kindermode: tolle Pullis, Strickjacken ...
  • 中:……繽紛的童裝:漂亮的毛衣、針織外套……

69. die Anregung

  • 詞性:Nomen(die Anregung, -en)
  • 意義:靈感、建議、鼓勵
  • 使用場景:創作、教育、設計
  • 固定搭配:
  • eine Fülle von Anregungen(大量的靈感/建議)
  • kreative Anregung(創意靈感)
  • 例句:
  • 德:... eine Fülle von Anregungen und Vorschlägen für schicke Kindersachen.
  • 中:……提供了大量靈感和建議,用來製作時尚童裝。

70. liebevoll

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:充滿愛心的、細緻用心的
  • 使用場景:作品描寫、人際關係、手工製作
  • 固定搭配:
  • liebevolle Details(用心的小細節)
  • liebevoll gemacht(細心製作的)
  • 例句:
  • 德:Liebevolle Details machen jedes Stück zu etwas ganz Besonderem.
  • 中:用心的小細節讓每件作品都別具一格。

71. die Arbeitsanleitung

  • 詞性:Nomen(die Arbeitsanleitung, -en)
  • 意義:工作說明、操作指導
  • 使用場景:手工藝、教學活動、製作流程
  • 固定搭配:
  • genaue Arbeitsanleitungen(詳細的操作說明)
  • mit Schritt-für-Schritt-Anleitungen arbeiten(依照逐步指示製作)
  • 例句:
  • 德:Mit genauen Arbeitsanleitungen, Angaben für verschiedene Größen ...
  • 中:附有詳細的操作說明和各種尺寸的指引……

72. die Angabe

  • 詞性:Nomen(die Angabe, -n)
  • 意義:資料、說明、數據(常用於說明尺寸、數量、規格等)
  • 使用場景:產品說明、表格填寫、教材內容
  • 固定搭配:
  • genaue Angaben zu Größen(關於尺寸的詳細資料)
  • ohne weitere Angaben(未提供更多資訊)
  • 例句:
  • 德:... Angaben für verschiedene Größen ...
  • 中:……針對不同尺寸的資料……

73. die Größe

  • 詞性:Nomen(die Größe, -n)
  • 意義:尺寸、大小、數量
  • 使用場景:衣物尺碼、體積、數學描述
  • 固定搭配:
  • in verschiedenen Größen erhältlich(有多種尺寸)
  • Angaben zu verschiedenen Größen(不同尺寸的說明)
  • 例句:
  • 德:... Angaben für verschiedene Größen ...
  • 中:……針對不同尺寸的資訊……

74. ausführlich

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:詳盡的、詳細的
  • 使用場景:說明、報告、說話、文件
  • 同義詞:detailliert(具體的)、umfassend(全面的)
  • 固定搭配:
  • ausführliche Informationen / Beschreibungen(詳盡的資訊/描述)
  • 例句:
  • 德:... ausführlichen Informationen zu Wolle und Nadeln.
  • 中:……有關毛線與針的詳細資訊。

75. die Wolle

  • 詞性:Nomen(die Wolle, nur Singular)
  • 意義:毛線、羊毛
  • 使用場景:手工藝、編織、服裝材料
  • 固定搭配:
  • mit Wolle stricken(用毛線編織)
  • feine / dicke Wolle verwenden(使用細/粗毛線)
  • 例句:
  • 德:Informationen zu Wolle und Nadeln.
  • 中:關於毛線與針的資訊。

76. die Nadel

  • 詞性:Nomen(die Nadel, -n)
  • 意義:針、針具(如縫針、編織針)
  • 使用場景:縫紉、手工藝、醫療
  • 固定搭配:
  • mit Nadeln stricken / nähen(用針編織/縫紉)
  • 例句:
  • 德:... Informationen zu Wolle und Nadeln.
  • 中:……關於毛線與針的資訊。

77. das Wundermittel

  • 詞性:Nomen(das Wundermittel, -)
  • 意義:神奇藥物、萬靈藥
  • 使用場景:健康、營養、誇飾修辭
  • 固定搭配:
  • ein Wundermittel gegen alle Krankheiten(對所有疾病有效的神藥)
  • das natürliche Wundermittel Eiweiß(天然神奇物質蛋白質)
  • 例句:
  • 德:Es gibt ein Wundermittel, das schlank, gesund, schön und glücklich macht – Eiweiß!
  • 中:有一種神奇物質能讓人變瘦、健康、美麗又快樂——蛋白質!

78. anschaulich

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:具體的、形象的、生動的
  • 使用場景:教學、解釋說明、演示
  • 固定搭配:
  • etwas anschaulich erklären(清楚、生動地解釋某事)
  • 例句:
  • 德:Anschaulich, leicht verständlich und motivierend erklären Ihnen ...
  • 中:以生動、易懂、激勵人心的方式為您講解……

79. die Erkenntnis

  • 詞性:Nomen(die Erkenntnis, -se)
  • 意義:認識、認知、發現(尤指學術/科學方面)
  • 使用場景:研究成果、科學進展
  • 固定搭配:
  • neueste medizinische Erkenntnisse(最新的醫學發現)
  • zu einer Erkenntnis kommen(得出結論)
  • 例句:
  • 德:... die neuesten medizinischen Erkenntnisse über den Zauberstoff Eiweiß ...
  • 中:……關於蛋白質這一神奇物質的最新醫學發現……

80. genussvoll

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:充滿享受的、令人愉悅的
  • 使用場景:飲食、生活方式、文化體驗
  • 固定搭配:
  • ein genussvolles Leben führen(過著充滿享受的生活)
  • genussvoll essen / leben(享受地吃/生活)
  • 例句:
  • 德:... für ein gesünderes, genussvolleres und längeres Leben einsetzen können.
  • 中:……可用於更健康、更享受、更長壽的生活。

81. der Baustein

  • 詞性:Nomen(der Baustein, -e)
  • 意義:構成要素、基本元素(可具體可抽象)
  • 使用場景:營養學、教育、系統設計
  • 固定搭配:
  • ein zentraler Baustein + Genitiv(……的核心元素)
  • 例句:
  • 德:... mit dem zentralen Baustein der neuen Ernährungspyramide.
  • 中:……以新營養金字塔的核心構成為依據。

82. der Erziehungsratgeber

  • 詞性:Nomen(der Erziehungsratgeber, -)
  • 意義:育兒指南、教養手冊
  • 使用場景:家庭教育、親職指導、育兒書籍
  • 固定搭配:
  • der Klassiker unter den Erziehungsratgebern(經典育兒指南之一)
  • ein moderner Erziehungsratgeber(現代育兒手冊)
  • 例句:
  • 德:Der Klassiker unter den Erziehungsratgebern aus Schweden.
  • 中:來自瑞典的經典育兒指南。

83. unkonventionell

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:非傳統的、另類的、不拘一格的
  • 使用場景:建議、風格、想法
  • 同義詞:originell(有創意的)、ungewöhnlich(不尋常的)
  • 例句:
  • 德:Die Autorin gibt unkonventionelle und Mut machende Ratschläge.
  • 中:作者提供非傳統且鼓舞人心的建議。

84. Mut machen

  • 詞性:固定片語(動詞組)
  • 結構說明:jemandem Mut machen(鼓勵某人)
  • 意義:鼓舞、鼓勵、給人勇氣
  • 使用場景:支持他人、建議語氣
  • 例句:
  • 德:Die Autorin gibt Mut machende Ratschläge.
  • 中:作者提出鼓舞人心的建議。

85. auf etwas eingehen

  • 詞性:動詞片語(不可分 / intransitiv)
  • 支配:auf + Akkusativ
  • 意義:深入討論、處理(某問題或主題)
  • 使用場景:學術寫作、討論分析、內容描述
  • 固定搭配:
  • auf ein Thema eingehen(深入探討主題)
  • auf alle Fragen eingehen(一一回答所有問題)
  • 例句:
  • 德:... geht das Buch auf alles ein, was mit der Entstehung eines Kindes bis zu seinem Erwachsenwerden zu tun hat.
  • 中:……這本書詳細探討了從孩子出生到成長成人的所有過程。

86. der Umgang mit

  • 詞性:固定搭配名詞片語(der Umgang mit + Dativ)
  • 意義:應對、對待、處理方式
  • 使用場景:人際互動、教育、衝突處理
  • 固定搭配:
  • der Umgang mit Kindern / Stress / Problemen(與孩子/壓力/問題的相處方式)
  • 例句:
  • 德:... Nachschlagewerk für sämtliche Alltagsprobleme im Umgang mit Kindern.
  • 中:……針對與孩子相處中所有日常問題的工具書。

87. das Nachschlagewerk

  • 詞性:Nomen(das Nachschlagewerk, -e)
  • 意義:工具書、參考書
  • 使用場景:學習輔助、研究、快速查詢
  • 固定搭配:
  • ein gewaltiges Nachschlagewerk(一本龐大的工具書)
  • ein nützliches Nachschlagewerk für den Alltag(日常實用參考書)
  • 例句:
  • 德:Dieses gewaltige Nachschlagewerk beweist, dass Geschichte Spaß machen kann.
  • 中:這本龐大的工具書證明了歷史也可以很有趣。

88. darstellen

  • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:呈現、描繪、陳述
  • 使用場景:學術報告、藝術表現、說明展示
  • 固定搭配:
  • etwas verständlich darstellen(清楚地表達某事)
  • die Folgen nachvollziehbar darstellen(將後果具體呈現)
  • 例句:
  • 德:... nachvollziehbar dargestellt.
  • 中:……以可理解的方式呈現出來。

89. nachvollziehbar

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:可以理解的、可推論的
  • 使用場景:科普寫作、教育、資料解釋
  • 固定搭配:
  • für Leser nachvollziehbar(對讀者來說易懂)
  • logisch nachvollziehbar(邏輯上可理解)
  • 例句:
  • 德:... auch für junge Leser und Leserinnen nachvollziehbar dargestellt.
  • 中:……也為年輕讀者具體而清晰地呈現出來。

90. über den eigenen Tellerrand hinausschauen

  • 詞性:固定片語(俚語 / 句型)
  • 意義:跳脫自身侷限、擴展視野
  • 使用場景:教育、自我成長、國際觀
  • 固定搭配:
  • Jugendliche, die über den eigenen Tellerrand hinausschauen wollen
  • 例句:
  • 德:Ein attraktives Geschenk für Jugendliche, die über den eigenen Tellerrand hinausschauen wollen.
  • 中:這是送給想要拓展眼界的青少年的理想禮物。

91. anschaulich beschreiben

  • 詞性:動詞片語(beschreiben + Adjektiv副詞用法)
  • 結構:anschaulich + Partizip II(生動地描述)
  • 意義:形象地描述、具體說明
  • 使用場景:教材內容、科普作品、演示說明
  • 例句:
  • 德:... Ereignisse, Entwicklungen und Persönlichkeiten werden anschaulich beschrieben.
  • 中:……事件、發展與人物都被具體生動地描述出來。

92. beleuchten

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:照亮;深入說明、探討
  • 使用場景:學術報告、科普文章、新聞分析
  • 固定搭配:
  • ein Thema beleuchten(探討一個主題)
  • kritisch beleuchten(批判性審視)
  • 例句:
  • 德:Das Buch beleuchtet alles Wissenswerte zu den einzelnen Heilmitteln.
  • 中:這本書深入探討了各種藥草療法的相關知識。
  • 德:In dem Vortrag wurde die Problematik ausführlich beleuchtet.
  • 中:在演講中這個問題被詳細探討了。

93. das Heilmittel

  • 詞性:Nomen (das Heilmittel, -)
  • 意義:藥物,治療方法
  • 使用場景:醫療保健、自然療法、藥草書
  • 固定搭配:
  • ein wirksames Heilmittel(有效的藥物)
  • Heilmittel gegen etwas(對抗某病的藥物)
  • 例句:
  • 德:Das Buch beleuchtet alles Wissenswerte zu den einzelnen Heilmitteln.
  • 中:這本書探討了各種療法相關的知識。
  • 德:Es gibt kein Heilmittel gegen diese Krankheit.
  • 中:這種疾病目前沒有藥可醫。

94. wissenschaftlich

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:科學的,依據科學方法的
  • 使用場景:研究、學術、出版物
  • 固定搭配:
  • wissenschaftlich geprüft(經過科學驗證)
  • wissenschaftliche Erkenntnisse(科學發現)
  • 例句:
  • 德:...und gibt wissenschaftlich überprüfte Empfehlungen.
  • 中:並提供經過科學驗證的建議。
  • 德:Die These ist wissenschaftlich nicht haltbar.
  • 中:這個論點在科學上站不住腳。

95. die Empfehlung

  • 詞性:Nomen (die Empfehlung, -en)
  • 意義:建議、推薦
  • 使用場景:專業諮詢、產品介紹、醫學建議
  • 固定搭配:
  • eine Empfehlung aussprechen(提出建議)
  • einer Empfehlung folgen(接受建議)
  • 例句:
  • 德:...und gibt wissenschaftlich überprüfte Empfehlungen.
  • 中:並提供經過科學驗證的建議。
  • 德:Meine Ärztin hat mir diese Diät als Empfehlung gegeben.
  • 中:我的醫生建議我採用這種飲食法。