0804
1. Ich glaube
- 詞性:Verbstruktur(句型開頭常用語)
- 原型:glauben(不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ(glauben + Nebensatz 或 + an + Akk)
- 意義:我認為、我相信
- 使用場景:表達個人意見或推測
- 固定搭配:
- Ich glaube, dass ...(我認為⋯⋯)
- Ich glaube dir.(我相信你。)
- 例句:
- 德:Ich glaube, dieses Mal kann ich den Unterschied ... spüren.
- 中:我覺得這次我能感受到⋯⋯的差異。
2. dieses Mal
- 詞性:Adverbial (副詞短語)
- 意義:這一次
- 使用場景:表示特定的時間點,常用於與過去其他次對比
- 同義詞:diesmal(連寫形式)、bei dieser Gelegenheit(正式)
- 例句:
- 德:Ich glaube, dieses Mal kann ich den Unterschied spüren.
- 中:我覺得這次我能感受到差異。
3. den Unterschied spüren
- 詞性:固定動詞結構
- 動詞原型:spüren(不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ(den Unterschied)
- 意義:感受到差異
- 使用場景:語言對比、文化差異、感覺變化
- 固定搭配:
- einen Unterschied spüren(感受到差別)
- den Unterschied zwischen A und B spüren(感受到 A 與 B 的差異)
- 例句:
- 德:Ich kann den Unterschied zwischen dem Deutsch, das von Deutschen gesprochen wird, und dem Deutsch der Österreicher spüren.
- 中:我能感受到德國人講的德語和奧地利人講的德語之間的差異。
4. das Deutsch, das von Deutschen gesprochen wird
- 詞性:關係子句 + 被動式
- 結構拆解:
- Hauptsatz: das Deutsch(名詞,指語言)
- Relativsatz: das ... gesprochen wird(被動語態)
- 語法點:
- 被動式:wird gesprochen(現在時被動)
- 關係代名詞 das 指代中性名詞 Deutsch
- 例句:
- 德:... das Deutsch, das von Deutschen gesprochen wird ...
- 中:……德國人所講的德語……
5. So lange du wenigstens was verstehst
- 詞性:句型結構(由 so lange 引導的時間/條件句)
- 關鍵語法點:
- so lange:作為條件句開頭,表示「只要⋯⋯」
- wenigstens:副詞,「至少」
- was:口語中作為不定代名詞使用,等於「etwas」
- 使用場景:口語表達、非正式語境
- 同義表達:Solange du wenigstens etwas verstehst
- 例句:
- 德:So lange du wenigstens was verstehst.
- 中:只要你至少聽得懂一些就好。