0812
1. Tag der offenen Tür
- 類型:名詞片語(學術校園)
- 詞性與變化:der Tag, die Tür;形容詞屬格:der offenen Tür(形容詞弱變化)
- 意義:學校或機構對外開放參觀日
- 介詞搭配:zu + Dativ → zum Tag der offenen Tür;an + Dativ → an der Uni
- 常見搭配:
- am/zum Tag der offenen Tür
- ein Programm zum Tag der offenen Tür
- 同義詞與相關詞:die Informationsveranstaltung;der Hochschulinformationstag
- 例句:
- 德:Sie kommen zum Tag der offenen Tür an der Uni.
- 中:你們來到大學的開放日。
- 德:Am Tag der offenen Tür gibt es Laborführungen und Demonstrationen.
- 中:在開放日有實驗室導覽和示範。
2. zwischen mit Dativ
- 類型:介詞用法
- 形式:zwischen + Dativ(兩方或多方皆可用 Dativ)
- 意義:在……之間
- 固定結構:das Gespräch zwischen A und B
- 近義詞:unter(在多者之間,語義近);gegen(對,比較語義不同)
- 例句:
- 德:Sie hören ein Gespräch zwischen einem Studenten und einer Beraterin.
- 中:你們聽到一段學生與女顧問之間的對話。
- 德:Das Gespräch zwischen dem Studenten und der Beraterin klärt Studienabschlüsse.
- 中:學生與女顧問之間的對話釐清了學位類型。
3. einmal
- 類型:副詞(頻率)
- 意義:一次;有時也表語氣「某回」
- 考點:聽力說明常標示播放次數
- 對比:zweimal(兩次)
- 例句:
- 德:Sie hören dieses Gespräch einmal.
- 中:你們這段對話只聽一次。
- 德:Die gewünschte Führung findet nur einmal am Tag statt.
- 中:想參加的導覽一天只舉行一次。
4. Sie-Imperativ
- 類型:語法(命令式,敬語)
- 形成:動詞原形 + Sie;語序 V1
- 用途:考試指示、正式要求
- 例句:
- 德:Lesen Sie jetzt die Aufgaben 1-8.
- 中:請現在閱讀第1到第8題。
- 德:Lesen Sie die Hinweise vor Beginn der Prüfung.
- 中:請在考試開始前閱讀注意事項。
5. nun
- 類型:副詞(時間與話題推進)
- 意義:現在、此刻;用於流程下一步
- 對比:jetzt(更中性時間指示);nun(常見於說明文)
- 例句:
- 德:Hören Sie nun den Text.
- 中:請現在聽文本。
- 德:Nun beginnt die Besichtigung des Klimagartens.
- 中:現在開始參觀氣候花園。
6. beim mit Nominalisierung
- 類型:介詞結構(bei + Dativ)與動詞名詞化
- 形式:beim + Großschreibung des Nomens(z.B. Hören, Lesen)
- 相關搭配:Antworten auf + Akkusativ
- 例句:
- 德:Schreiben Sie beim Hören die Antworten auf die Fragen 1-8.
- 中:在聽的同時把第1到第8題的答案寫下來。
- 德:Beim Lesen markieren die Studierenden die Schlüsselwörter.
- 中:閱讀時學生會標記關鍵詞。
7. notieren
- 類型:動詞
- 原形:notieren(不可分/及物,支配 Akkusativ)
- 意義:記下、筆記
- 名詞:die Notiz;das Stichwort(關鍵詞)
- 例句:
- 德:Notieren Sie Stichwörter.
- 中:請記下關鍵詞。
- 德:Notieren Sie die Uhrzeit: um viertel vor zwei.
- 中:請記下時間:兩點差一刻。
8. am Vormittag
- 類型:時間狀語片語
- 形式:an + Dativ → am;常置於句首或句末
- 對比:am Nachmittag;am Abend;in der Nacht
- 例句:
- 德:Was hat der Student am Vormittag gemacht?
- 中:這名學生上午做了什麼?
- 德:Am Vormittag hat der Student Vorträge gehört.
- 中:上午這名學生聽了幾場報告。
9. stattfinden
- 類型:動詞
- 原形:stattfinden(可分/不及物,無賓語)
- 意義:舉行、發生(計畫性活動)
- 變位要點:Präsens 3. Pl. finden … statt;Präteritum fand … statt
- 例句:
- 德:Welche Veranstaltungen finden am Nachmittag statt?
- 中:下午有哪些活動舉行?
- 德:Die Laborführungen finden am Nachmittag statt.
- 中:實驗室導覽在下午舉行。
10. teilnehmen an
- 類型:動詞支配
- 原形:teilnehmen(不可分/不及物)
- 介詞支配:an + Dativ
- 情態動詞搭配:möchten, können 等
- 例句:
- 德:An welcher Veranstaltung möchte der Student teilnehmen?
- 中:這名學生想參加哪個活動?
- 德:Der Student möchte an der Besichtigung des Klimagartens teilnehmen.
- 中:這名學生想參加氣候花園的參觀活動。
11. anfangen
- 類型:動詞
- 原形:anfangen(可分/不及物)
- 意義:開始;同義詞:beginnen(不可分)
- 名詞:die Führung(導覽)
- 例句:
- 德:Wann fängt die gewünschte Führung an?
- 中:想參加的導覽什麼時候開始?
- 德:Die gewünschte Führung fängt um viertel vor zwei an.
- 中:想參加的導覽在一點四十五開始。
12. erwerben
- 類型:動詞
- 原形:erwerben(不可分/及物,支配 Akkusativ)
- 意義:獲得、取得(資格、學位、技能)
- 名詞:der Abschluss;das Vordiplom;der Master
- 例句:
- 德:Welchen Abschluss hat der Student schon erworben?
- 中:這名學生已經獲得了哪種學位?
- 德:Der Student hat bereits ein Vordiplom im Fach Gartenbauwissenschaften erworben.
- 中:這名學生已取得園藝科學的預文憑。
13. die Absicht haben zu
- 類型:句型結構
- 形式:die Absicht haben, etwas zu + Infinitiv
- 意義:打算、意圖
- 同義表達:vorhaben + zu;planen + zu
- 例句:
- 德:Welche Absicht hat der Student?
- 中:這名學生有什麼打算?
- 德:Er hat die Absicht, den Studiengang zu wechseln und einen Masterstudiengang aufzunehmen.
- 中:他打算轉系並開始攻讀碩士課程。
14. gleiche Anerkennung
- 類型:名詞搭配
- 結構:Adj. + Nomen(gleich + die Anerkennung)
- 意義:同等承認、等值認可
- 相關詞:die Gleichwertigkeit;die Anerkennung eines Abschlusses
- 例句:
- 德:Welche Abschlüsse haben gleiche Anerkennung?
- 中:哪些學位具有同等認可?
- 德:Diplom und Master haben gleiche Anerkennung.
- 中:文憑與碩士具有同等認可。
15. Leistungspunkte im Vordiplom erwerben
- 類型:專業詞彙與動詞搭配
- 名詞:der Leistungspunkt(學分點);das Vordiplom(預文憑)
- 動詞:erwerben(及物);情態:können;副詞:schwer(難以)
- 介詞:bei/im + Dativ → beim/im Vordiplom
- 例句:
- 德:Welche Leistungspunkte können die Studenten beim Vordiplom schwer erwerben?
- 中:學生在預文憑階段很難獲得哪些學分點?
- 德:Die Leistungspunkte der Bachelor-Abschlussarbeit können die Studierenden im Vordiplom schwer erwerben.
- 中:學士畢業論文的學分點在預文憑階段很難取得。
16. als positiv betrachtet werden
- 類型:被動語態與評價結構
- 形式:werden-Passiv + als + Prädikativ(Adj./Nomen)
- 意義:被視為……;常用於學術評估
- 例句:
- 德:Was wird als positiv bei den Bachelor-Studiengängen betrachtet?
- 中:學士課程中哪些被視為正面?
- 德:Als positiv bei den Bachelor-Studiengängen werden praxisnahe Aktivitäten betrachtet.
- 中:學士課程中的實務性活動被視為優點。
17. Guten Tag
- 類型:寒暄用語
- 意義:您好、日安(正式或半正式場合)
- 使用場景:見面打招呼、開始對話
- 對比:Hallo(較口語)、Grüß Gott(南德/奧地利)
- 例句:
- 德:Guten Tag, was kann ich für Sie tun?
- 中:您好,我能為您做什麼?
- 德:Guten Tag, ich habe schon die Vorträge gehört.
- 中:您好,我已經聽過那些報告了。
18. der Vortrag
- 詞性:Nomen (der Vortrag, Vorträge)
- 意義:演講、報告
- 動詞搭配:einen Vortrag halten(發表報告)、einen Vortrag hören(聽報告)
- 例句:
- 德:Ich habe schon die Vorträge von Prof. Schröde und Prof. Geidel gehört.
- 中:我已經聽了施勒德教授和蓋德爾教授的報告。
- 德:Morgen hält er einen Vortrag über Klimaforschung.
- 中:他明天將發表一場關於氣候研究的演講。
19. die Veranstaltung
- 詞性:Nomen (die Veranstaltung, -en)
- 意義:活動、事件(多為有組織的)
- 動詞:veranstalten(及物,舉辦)
- 例句:
- 德:Gibt es noch weitere Veranstaltungen am Tag der offenen Tür?
- 中:開放日當天還有其他活動嗎?
- 德:Die Universität veranstaltet jedes Jahr mehrere wissenschaftliche Veranstaltungen.
- 中:大學每年舉辦多場科學活動。
20. veranstalten
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:舉辦、籌辦(活動、演出等)
- 例句:
- 德:Am Nachmittag veranstalten wir noch Laborführungen und Demonstrationen.
- 中:下午我們還會舉辦實驗室導覽和示範。
- 德:Die Stadt veranstaltet ein Musikfestival.
- 中:這座城市舉辦了一個音樂節。
21. die Laborführung
- 詞性:Nomen (die Führung, -en;Labor-作前綴,意為實驗室)
- 意義:實驗室導覽
- 例句:
- 德:Am Nachmittag veranstalten wir noch Laborführungen und Demonstrationen.
- 中:下午我們還會舉辦實驗室導覽和示範。
- 德:Die Laborführung beginnt um drei Uhr.
- 中:實驗室導覽三點開始。
22. die Demonstration
- 詞性:Nomen (die Demonstration, -en)
- 意義:示範(技術、科學實驗),亦可指示威遊行(語境不同)
- 例句:
- 德:Am Nachmittag veranstalten wir noch Laborführungen und Demonstrationen.
- 中:下午我們還會舉辦實驗室導覽和示範。
- 德:Die Demonstration des neuen Geräts war sehr anschaulich.
- 中:新設備的示範非常直觀。
23. die Führung
- 詞性:Nomen (die Führung, -en)
- 意義:導覽、引導;領導
- 動詞搭配:eine Führung machen、eine Führung geben
- 例句:
- 德:Führung durch das Technikzentrum und den Klimagarten.
- 中:穿越技術中心與氣候花園的導覽。
- 德:Die Führung durch das Museum dauert eine Stunde.
- 中:博物館的導覽持續一小時。
24. der Klimagarten
- 詞性:Nomen (der Garten, - ; Klima 作前綴,氣候)
- 意義:氣候花園(展示不同氣候條件下的植物)
- 例句:
- 德:Ich habe großes Interesse am Klimagarten.
- 中:我對氣候花園很感興趣。
- 德:Im Klimagarten werden verschiedene Pflanzenarten gezeigt.
- 中:氣候花園展示各種植物品種。
25. etwa
- 詞性:副詞
- 意義:大約、約莫
- 同義詞:ungefähr、circa
- 例句:
- 德:Um etwa viertel vor zwei beginnt die Führung.
- 中:大約兩點差一刻開始導覽。
- 德:Es dauert etwa zwei Stunden.
- 中:這大約需要兩小時。
26. viertel vor
- 類型:時間表達
- 意義:差一刻……(整點前 15 分鐘)
- 對比:viertel nach(一刻過後)、halb(半點)
- 例句:
- 德:Um etwa viertel vor zwei beginnt die Führung.
- 中:導覽大約在兩點差一刻開始。
- 德:Der Zug fährt um viertel vor acht ab.
- 中:火車在七點四十五分開出。
27. beginnen
- 詞性:Verb (不可分 / intransitiv oder transitiv)
- 支配:intransitiv(mit + Dativ 常用),transitiv(Akkusativ)
- 意義:開始
- 同義詞:anfangen(可分)
- 例句:
- 德:Um etwa viertel vor zwei beginnt die Führung.
- 中:導覽大約在兩點差一刻開始。
- 德:Der Kurs beginnt morgen um neun Uhr.
- 中:課程明天九點開始。
28. absolvieren
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:完成(學業、課程、實習)
- 例句:
- 德:Ich habe das Vordiplom für Gartenbauwissenschaften an der Universität Bonn mit von 1,5 absolviert.
- 中:我以 1.5 的成績完成了波恩大學的園藝科學預文憑。
- 德:Er hat sein Praktikum erfolgreich absolviert.
- 中:他順利完成了實習。
29. die Anregung
- 詞性:Nomen (die Anregung, -en)
- 意義:建議、啟發、刺激
- 常用動詞:Anregungen bekommen/geben
- 例句:
- 德:Durch die heutigen Veranstaltungen habe ich bereits neue Anregungen für den Master-Studiengang … gewonnen.
- 中:通過今天的活動,我已獲得對碩士課程的新啟發。
- 德:Das Seminar gab mir viele Anregungen für meine Forschung.
- 中:這次研討會給了我許多研究上的啟發。
30. gewinnen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:贏得、獲得(比賽、經驗、啟發)
- 例句:
- 德:… und Gartenbau gewonnen.
- 中:並獲得了對園藝的啟發。
- 德:Er hat den ersten Preis im Wettbewerb gewonnen.
- 中:他在比賽中贏得了第一名。
31. wechseln
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv oder intransitiv)
- 支配:Akkusativ(及物用法時)
- 意義:更換、轉換(專業、職業、車輛等)
- 例句:
- 德:Ich möchte gerne wissen, ob ich in den Studiengang wechseln darf.
- 中:我想知道我是否可以轉到這個專業。
- 德:Nach zwei Jahren wechselte sie den Arbeitsplatz.
- 中:兩年後她換了工作。
32. hinweisen auf
- 詞性:動詞片語 (不可分 / transitiv)
- 支配:auf + Akkusativ
- 意義:指出、提醒
- 例句:
- 德:Ich muss Sie auf Folgendes hinweisen.
- 中:我必須向您指出以下事項。
- 德:Der Lehrer wies die Schüler auf die Fehler hin.
- 中:老師指出了學生的錯誤。
33. anerkennen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:承認、認可(資格、文憑)
- 名詞:die Anerkennung
- 例句:
- 德:Obwohl die Abschlüsse Diplom und Master gleich anerkannt werden …
- 中:儘管文憑與碩士學位被同等承認……
- 德:Das Zertifikat wird international anerkannt.
- 中:該證書在國際上被承認。
34. erbringen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:完成、提供(服務、成果)
- 例句:
- 德:… sollten Bewerber aus Master-Studiengängen insgesamt 180 Leistungspunkte erbringen.
- 中:碩士課程申請者應總共獲得 180 學分。
- 德:Er hat im Projekt hervorragende Leistungen erbracht.
- 中:他在項目中取得了優異的成果。
35. der Leistungspunkt
- 詞性:Nomen (der Leistungspunkt, -e)
- 意義:學分(學術成績單中的計量單位)
- 例句:
- 德:60 Punkte davon entfallen normalerweise auf die Abschlussarbeit des Bachelorstudiums.
- 中:其中 60 分通常來自學士論文。
- 德:Für das Modul bekommt man fünf Leistungspunkte.
- 中:這門課可獲得五個學分。
36. das Bachelorstudium
- 詞性:Nomen (das Studium, Studien)
- 意義:學士學位課程
- 例句:
- 德:… entfallen normalerweise auf die Abschlussarbeit des Bachelorstudiums.
- 中:通常計入學士學位論文。
- 德:Das Bachelorstudium dauert in der Regel drei Jahre.
- 中:學士課程通常為三年。
37. erzielen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:獲得、達成(成果、成績)
- 例句:
- 德:Diese Leistungspunkte können Studenten mit Vordiplom schwer erzielen.
- 中:有預文憑的學生很難獲得這些學分。
- 德:Die Mannschaft erzielte zwei Tore.
- 中:球隊進了兩個球。
38. praxisnah
- 詞性:形容詞
- 意義:貼近實務的、實用的
- 名詞:die Praxisnähe
- 例句:
- 德:Außerdem fehlen praxisnahe Aktivitäten in der Phase Vordiplom.
- 中:此外,預文憑階段缺乏與實務相關的活動。
- 德:Das Seminar war sehr praxisnah gestaltet.
- 中:這次研討會設計得很貼近實際應用。
39. gelten
- 詞性:Verb (不可分 / intransitiv)
- 意義:被視為、有效
- 例句:
- 德:… die als Vorteile bei Bachelor-Studiengängen gelten.
- 中:……這些被視為學士課程的優勢。
- 德:Der Vertrag gilt ab dem 1. Januar.
- 中:合同自一月一日起生效。
40. der Bewerber
- 詞性:Nomen (der Bewerber, - / die Bewerberin, -nen)
- 意義:申請人、應徵者
- 例句:
- 德:Grundsätzlich sollten die Bewerber mit Vordiplom das letzte Semester des Bachelor-Studiums nachholen.
- 中:原則上,有預文憑的申請人應補上學士課程的最後一學期。
- 德:Die Bewerber müssen ihre Unterlagen bis Ende Mai einreichen.
- 中:申請人必須在五月底前提交材料。
41. nachholen
- 詞性:Verb (可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:補上(錯過的內容)
- 例句:
- 德:… das letzte Semester des Bachelor-Studiums nachholen.
- 中:補修學士課程的最後一學期。
- 德:Ich muss den verpassten Unterricht nachholen.
- 中:我必須補上錯過的課。
42. beantragen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:申請(官方許可、文件)
- 例句:
- 德:… und erst danach dürfen sie einen Master-Studiengang beantragen.
- 中:只有之後他們才可以申請碩士課程。
- 德:Er hat das Visum rechtzeitig beantragt.
- 中:他及時申請了簽證。
43. sich entscheiden für
- 詞性:動詞片語 (不可分 / reflexiv)
- 支配:für + Akkusativ
- 意義:決定選擇某事
- 例句:
- 德:… und entscheide mich dann.
- 中:然後我再做決定。
- 德:Er hat sich für das Studium in Deutschland entschieden.
- 中:他決定去德國讀書。
44. der Master-Studiengang
- 詞性:Nomen (der Studiengang, -gänge;Master 作前綴)
- 意義:碩士學位課程
- 常見搭配:
- einen Master-Studiengang aufnehmen(開始碩士課程)
- sich für einen Master-Studiengang bewerben(申請碩士課程)
- 例句:
- 德:Master-Studiengang Produktionsmanagement in Agrarwirtschaft.
- 中:農業經濟領域的生產管理碩士課程。
- 德:Sie hat einen Master-Studiengang in Umweltwissenschaften aufgenommen.
- 中:她開始攻讀環境科學碩士課程。
45. Produktionsmanagement
- 詞性:Nomen (das Management, -s / 生產 = Produktion)
- 意義:生產管理(組織與優化生產流程的學科或工作)
- 相關領域詞彙:Produktionsplanung(生產規劃)、Produktionssteuerung(生產控制)
- 例句:
- 德:Master-Studiengang Produktionsmanagement in Agrarwirtschaft.
- 中:農業經濟領域的生產管理碩士課程。
- 德:Das Produktionsmanagement optimiert den Einsatz von Ressourcen.
- 中:生產管理優化了資源的使用。
46. die Agrarwirtschaft
- 詞性:Nomen (die Wirtschaft, -en;Agrar- 作前綴)
- 意義:農業經濟、農業產業
- 同義詞:Landwirtschaft(農業,範圍略窄)、Agrarökonomie(農業經濟學)
- 例句:
- 德:Master-Studiengang Produktionsmanagement in Agrarwirtschaft.
- 中:農業經濟領域的生產管理碩士課程。
- 德:Die Agrarwirtschaft ist ein wichtiger Sektor der deutschen Wirtschaft.
- 中:農業經濟是德國經濟的重要部門。
47. der Studiengang
- 詞性:Nomen (der Studiengang, -gänge)
- 意義:專業課程、學位課程
- 常見搭配:
- einen Studiengang wählen(選擇專業)
- den Studiengang wechseln(轉換專業)
- einen Studiengang abschließen(完成專業課程)
- 例句:
- 德:Der Master-Studiengang Produktionsmanagement in Agrarwirtschaft ist sehr praxisnah.
- 中:農業經濟領域的生產管理碩士課程非常貼近實務。
- 德:Er hat den Studiengang Maschinenbau erfolgreich abgeschlossen.
- 中:他順利完成了機械工程專業。
48. erwerben
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:獲得(資格、文憑、技能)
- 同義詞:bekommen(較口語)、erlangen(書面)
- 例句:
- 德:Er hat das Vordiplom im Fach Gartenbauwissenschaften erworben.
- 中:他獲得了園藝科學的預文憑。
- 德:Sie hat umfangreiche Sprachkenntnisse erworben.
- 中:她獲得了廣泛的語言能力。
49. abschließen
- 詞性:Verb (可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:完成(學業、項目、合同)
- 名詞:der Abschluss(完成;學位)
- 例句:
- 德:Er hat den Bachelorstudiengang erfolgreich abgeschlossen.
- 中:他順利完成了學士課程。
- 德:Wir haben den Vertrag gestern abgeschlossen.
- 中:我們昨天簽訂了合同。
50. absolvieren
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:完成(特定課程、訓練、實習)
- 同義詞:durchlaufen(通過、走完,語氣稍正式)
- 例句:
- 德:Sie hat ein Praktikum im Ausland absolviert.
- 中:她完成了海外實習。
- 德:Er hat die Ausbildung mit Bestnote absolviert.
- 中:他以最佳成績完成了培訓。
51. erhalten
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:收到、獲得(文件、訊息、資格)
- 同義詞:bekommen(常用口語)
- 例句:
- 德:Nach dem Studienabschluss erhielt er sein Zeugnis.
- 中:畢業後他收到了畢業證書。
- 德:Sie erhielt den Auftrag, den Bericht zu verfassen.
- 中:她接到撰寫報告的任務。
52. erlangen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:獲得、達成(正式、書面用語)
- 例句:
- 德:Er hat im Ausland einen Doktortitel erlangt.
- 中:他在國外獲得了博士學位。
- 德:Sie erlangte durch Forschung internationales Ansehen.
- 中:她通過研究獲得了國際聲譽。
53. kriegen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:得到、獲得(非常口語)
- 例句:
- 德:Ich habe gestern mein Zertifikat gekriegt.
- 中:我昨天拿到了證書。
- 德:Hast du schon die Einladung gekriegt?
- 中:你收到邀請了嗎?
54. entfallen
- 詞性:Verb (不可分 / intransitiv)
- 意義1:分配到、歸於(用於數量、比例的分配)
- 意義2:取消、免除(事件或活動不再發生)
- 常用結構:
- etwas entfällt auf + Akkusativ(某數量分配到……)
- Die Veranstaltung entfällt.(活動取消)
- 例句:
- 德:60 Punkte davon entfallen normalerweise auf die Abschlussarbeit des Bachelorstudiums.
- 中:其中 60 分通常分配到學士論文。
- 德:Der Unterricht entfällt wegen Krankheit des Lehrers.
- 中:由於老師生病,課程取消。
55. die Geisteswissenschaft
- 詞性:Nomen (die Wissenschaft, -en;Geist- 作前綴)
- 意義:人文科學(如哲學、文學、歷史、社會學等)
- 對比:Naturwissenschaften(自然科學)、Sozialwissenschaften(社會科學)
- 例句:
- 德:Allgemeine Kenntnisse von Geisteswissenschaften spielen eine wichtige Rolle beim Jura-Studium.
- 中:人文科學的一般知識在法律學習中起重要作用。
- 德:Sie studiert Geisteswissenschaften an der Universität.
- 中:她在大學學習人文科學。
56. der Bewerber
- 詞性:Nomen (der Bewerber, - / die Bewerberin, -nen)
- 意義:申請人、應徵者
- 相關動詞:sich bewerben um + Akkusativ(申請某職位或名額)
- 例句:
- 德:Jeder Bewerber weiß, dass das juristische Staatsexamen die schwerste Prüfung ist.
- 中:每位申請者都知道法律國考是最難的考試。
- 德:Viele Bewerber haben sich um die Stelle beworben.
- 中:很多申請人應徵了這個職位。
57. allmählich
- 詞性:副詞
- 意義:逐漸地、慢慢地
- 同義詞:nach und nach、schrittweise
- 例句:
- 德:Erst wird allmählich breiter akzeptiert, dass …
- 中:才逐漸更廣泛地接受……
- 德:Die Temperaturen steigen allmählich an.
- 中:氣溫正逐漸上升。
58. absolvieren
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:完成(課程、實習、考試)
- 例句:
- 德:Vor dem Studium hat Frau Pasch ein Praktikum bei einer IT-Firma absolviert.
- 中:帕施女士在學習之前完成了一家 IT 公司的實習。
- 德:Sie hat ihr Studium in Berlin absolviert.
- 中:她在柏林完成了學業。
59. die Voraussetzung
- 詞性:Nomen (die Voraussetzung, -en)
- 意義:前提、條件(多用於申請、資格)
- 動詞搭配:eine Voraussetzung erfüllen(符合條件)
- 例句:
- 德:Viele Voraussetzungen dürfen eigentlich nicht in Stellenanzeigen gefordert werden.
- 中:招聘廣告中其實不應要求許多條件。
- 德:Gute Sprachkenntnisse sind eine wichtige Voraussetzung für den Job.
- 中:良好的語言能力是該工作的關鍵條件。
60. die Stellenanzeige
- 詞性:Nomen (die Anzeige, -n;Stelle 作前綴)
- 意義:招聘廣告
- 例句:
- 德:Viele Voraussetzungen dürfen eigentlich nicht in Stellenanzeigen gefordert werden.
- 中:招聘廣告中其實不應要求許多條件。
- 德:Ich habe die Stellenanzeige in der Zeitung gesehen.
- 中:我在報紙上看到了招聘廣告。
61. die Strafe
- 詞性:Nomen (die Strafe, -n)
- 意義:懲罰、處罰
- 動詞搭配:eine Strafe bekommen / vermeiden
- 例句:
- 德:Herr Benedick meint, dass man gesetzliche Strafen möglichst vermeiden sollte.
- 中:本內迪克認為應盡量避免法律懲罰。
- 德:Er hat wegen zu schnellen Fahrens eine Strafe bekommen.
- 中:他因開車超速而被罰。
62. vermeiden
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:避免、防止
- 例句:
- 德:Man sollte gesetzliche Strafen möglichst vermeiden.
- 中:應盡量避免法律懲罰。
- 德:Wir müssen Fehler vermeiden.
- 中:我們必須避免錯誤。
63. die Rechtsanwältin
- 詞性:Nomen (die Anwältin, -nen;Recht 作前綴)
- 意義:女律師
- 對應陽性:der Rechtsanwalt
- 例句:
- 德:Der Traumberuf von Frau Pasch ist Rechtsanwältin.
- 中:帕施女士的理想職業是女律師。
- 德:Sie arbeitet als Rechtsanwältin in einer Kanzlei.
- 中:她在一家律師事務所擔任律師。
64. der Abschluss
- 詞性:Nomen (der Abschluss, Abschlüsse)
- 意義:畢業、結業;學位
- 動詞搭配:einen Abschluss machen / erhalten
- 例句:
- 德:… die Absolventen vom Jura-Bachelorstudium keinen Problem haben, einen Job zu bekommen.
- 中:法律學士畢業生找工作沒有問題。
- 德:Nach dem Abschluss hat er sofort eine Stelle gefunden.
- 中:畢業後他立即找到了一份工作。
65. die Volkswirtschaft
- 詞性:Nomen (die Wirtschaft, -en;Volk- 作前綴)
- 意義:國民經濟、宏觀經濟學
- 對比:Betriebswirtschaft(企業經濟、商管)
- 例句:
- 德:… mit großen volkswirtschaftlichen, soziologischen und philosophischen Anteilen.
- 中:……包含大量的宏觀經濟、社會學和哲學內容。
- 德:Er studiert Volkswirtschaft an der Universität München.
- 中:他在慕尼黑大學學習宏觀經濟學。
66. soziologisch
- 詞性:形容詞
- 意義:社會學的
- 名詞:die Soziologie(社會學)
- 例句:
- 德:… mit großen volkswirtschaftlichen, soziologischen und philosophischen Anteilen.
- 中:……包含大量的宏觀經濟、社會學和哲學內容。
- 德:Sie untersucht das Problem aus soziologischer Perspektive.
- 中:她從社會學角度研究這個問題。
67. philosophisch
- 詞性:形容詞
- 意義:哲學的
- 名詞:die Philosophie(哲學)
- 例句:
- 德:… mit großen volkswirtschaftlichen, soziologischen und philosophischen Anteilen.
- 中:……包含大量的宏觀經濟、社會學和哲學內容。
- 德:Er denkt oft über philosophische Fragen nach.
- 中:他經常思考哲學問題。
68. die Politikwissenschaft
- 詞性:Nomen (die Wissenschaft, -en;Politik 作前綴)
- 意義:政治學
- 例句:
- 德:Und auch die Politikwissenschaft ist ein wichtiger Bestandteil.
- 中:政治學也是重要的組成部分。
- 德:Sie hat Politikwissenschaft an einer renommierten Universität studiert.
- 中:她在一所著名大學學習政治學。
69. eines der schwersten
- 類型:最高級屬格結構
- 意義:……中最難的之一
- 例句:
- 德:… dass das juristische Staatsexamen eines der schwersten Examen sein dürfte.
- 中:……法律國考應該是最難的考試之一。
- 德:Das ist eines der besten Bücher, die ich je gelesen habe.
- 中:這是我讀過的最好的書之一。
70. schrittweise
- 詞性:副詞
- 意義:逐步地、一步一步地
- 同義詞:nach und nach
- 例句:
- 德:… wird schrittweise immer höher und akademischer eingeschätzt und bewertet.
- 中:……逐步被評估為更高、更學術化。
- 德:Die Regierung will die Steuern schrittweise senken.
- 中:政府打算逐步降低稅收。
71. einschätzen
- 詞性:Verb (可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:評估、判斷
- 例句:
- 德:… wird … akademischer eingeschätzt und bewertet.
- 中:……被評估為更學術化。
- 德:Er schätzt die Situation realistisch ein.
- 中:他對形勢作出了現實的評估。
72. bewerten
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:評價、打分
- 例句:
- 德:… und akademischer eingeschätzt und bewertet.
- 中:……被評估並加以評價為更學術化。
- 德:Die Jury bewertet die Leistungen der Teilnehmer.
- 中:評審團對參賽者的表現進行評分。
73. vor der Fächerwahl
- 類型:介詞片語(vor + Dativ)
- 意義:在選課之前
- 例句:
- 德:Frau Pasch, haben Sie vor der Fächerwahl schon gewusst …?
- 中:帕施女士,您在選課前就知道……?
- 德:Vor der Fächerwahl sollte man sich gut informieren.
- 中:在選課之前應該充分了解情況。
74. gesetzeswidrig
- 詞性:形容詞
- 意義:違法的
- 同義詞:illegal、rechtswidrig
- 例句:
- 德:… dass manche Anzeigen mit Anforderungen … gesetzeswidrig sind.
- 中:……某些廣告的要求是違法的。
- 德:Das Unternehmen hat gesetzeswidrig gehandelt.
- 中:這家公司行為違法。
75. besser als
- 類型:比較級結構
- 意義:比……更好
- 例句:
- 德:… ist doch viel besser als die Strafe danach.
- 中:……比之後受罰要好得多。
- 德:Vorbeugen ist besser als heilen.
- 中:預防勝於治療。
76. rein juristisch
- 類型:形容詞片語(rein + Adj.)
- 意義:純法律的
- 例句:
- 德:… mich um keinen rein juristischen Beruf … bewerben sollte.
- 中:……我不應申請任何純法律的職業。
- 德:Das ist eine rein juristische Frage.
- 中:這是一個純法律問題。
77. die Vermittlungschance
- 詞性:Nomen (die Chance, -n)
- 意義:就業機會、媒介機會
- 例句:
- 德:… und die Vermittlungschancen schätze ich als exzellent ein.
- 中:……我認為就業機會非常好。
- 德:Die Vermittlungschancen für IT-Fachkräfte sind derzeit sehr hoch.
- 中:IT 專業人員的就業機會目前非常高。
78. exzellent
- 詞性:形容詞
- 意義:極好的、優秀的
- 同義詞:hervorragend、ausgezeichnet
- 例句:
- 德:… die Vermittlungschancen schätze ich als exzellent ein.
- 中:……我認為就業機會非常好。
- 德:Er hat eine exzellente Arbeit geleistet.
- 中:他做了一份極好的工作。
79. abschließen
- 詞性:Verb (可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:完成(課程、項目、協議);結束
- 名詞:der Abschluss
- 例句:
- 德:Seit 150 Jahren werden Jura-Studiengänge … mit dem Staatsexamen abgeschlossen.
- 中:法律專業課程 150 年來一直以國家考試作結。
- 德:Sie hat ihr Studium erfolgreich abgeschlossen.
- 中:她順利完成了學業。
80. die Staatsdienerausbildung
- 詞性:Nomen (die Ausbildung, -en;Staatsdiener = 公務員)
- 意義:公務員培訓
- 例句:
- 德:Allerdings wird diese Staatsdienerausbildung heutzutage öfter kritisiert.
- 中:然而如今這種公務員培訓常被批評。
- 德:Die Staatsdienerausbildung dauert in der Regel zwei Jahre.
- 中:公務員培訓通常持續兩年。
81. manche
- 詞性:不定代詞/形容詞
- 意義:有些(人/事物)
- 對比:einige(較中性數量詞)、viele(多數)
- 例句:
- 德:Manche Universitäten nehmen die kritischen Stimmen ernst.
- 中:有些大學認真對待批評聲音。
- 德:Manche Leute mögen keinen Kaffee.
- 中:有些人不喜歡咖啡。
82. die Stimme
- 詞性:Nomen (die Stimme, -n)
- 意義:聲音、意見、選票
- 例句:
- 德:… nehmen die kritischen Stimmen ernst.
- 中:……認真對待批評的聲音。
- 德:Er hat bei der Wahl viele Stimmen bekommen.
- 中:他在選舉中獲得了很多選票。
83. ernst nehmen
- 詞性:固定搭配 (nehmen, nahm, genommen)
- 支配:Akkusativ
- 意義:認真對待
- 例句:
- 德:Manche Universitäten nehmen die kritischen Stimmen ernst.
- 中:有些大學認真對待批評聲音。
- 德:Du solltest seine Warnung ernst nehmen.
- 中:你應該認真對待他的警告。
84. einrichten
- 詞性:Verb (可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:設立、設置;布置
- 例句:
- 德:Die Universität Rostock hat … ein neues Bachelorstudium eingerichtet.
- 中:羅斯托克大學設立了一個新的學士課程。
- 德:Wir haben ein neues Büro eingerichtet.
- 中:我們布置了一間新辦公室。
85. führen zu
- 詞性:動詞片語 (不可分 / intransitiv)
- 支配:zu + Dativ
- 意義:導致、通向
- 例句:
- 德:… das nicht zum Staatsexamen führt.
- 中:……並不通向國家考試。
- 德:Zu viel Stress kann zu Krankheiten führen.
- 中:壓力過大可能導致疾病。
86. der Inhaber
- 詞性:Nomen (der Inhaber, -)
- 意義:持有人、擁有者(職位、財產、權利)
- 例句:
- 德:Sie sind Inhaber des Lehrstuhls für deutsches und europäisches Privatrecht.
- 中:您是德國與歐洲私法講座教職的持有人。
- 德:Er ist Inhaber einer großen Firma.
- 中:他是一家大公司的擁有者。
87. der Lehrstuhl
- 詞性:Nomen (der Lehrstuhl, Lehrstühle)
- 意義:教授席位、講座職位
- 例句:
- 德:… Inhaber des Lehrstuhls für deutsches und europäisches Privatrecht.
- 中:……德國與歐洲私法講座教職的持有人。
- 德:Er hat einen Lehrstuhl für Geschichte.
- 中:他擔任歷史學講座教授。
88. der Gesichtspunkt
- 詞性:Nomen (der Gesichtspunkt, -e)
- 意義:觀點、角度
- 同義詞:die Perspektive、der Standpunkt
- 例句:
- 德:Welche neuen Gesichtspunkte gibt es bei der Einrichtung des Bachelorstudiums?
- 中:設立學士課程時有哪些新觀點?
- 德:Unter diesem Gesichtspunkt ist die Entscheidung verständlich.
- 中:從這個角度來看,這個決定是可以理解的。
89. entstehen
- 詞性:Verb (不可分 / intransitiv)
- 意義:產生、形成、誕生
- 例句:
- 德:Die Einrichtung des Studiengangs entstand in der Tat aus der Frage …
- 中:這個專業的設立實際上源於這個問題……
- 德:Ein neues Problem ist entstanden.
- 中:出現了一個新問題。
90. es geht darum
- 類型:固定句型
- 意義:重點在於……、涉及……
- 例句:
- 德:Beim neuen Bachelorstudium geht es darum, dass …
- 中:新的學士課程重點在於……
- 德:Es geht darum, die Umwelt zu schützen.
- 中:重點是要保護環境。
91. der Absolvent
- 詞性:Nomen (der Absolvent, -en / die Absolventin, -nen)
- 意義:畢業生
- 例句:
- 德:… dass die Absolventen nicht nur Gesetze anwenden können …
- 中:……畢業生不僅要能應用法律……
- 德:Die Absolventen der Universität haben gute Berufsaussichten.
- 中:該大學的畢業生有良好的就業前景。
92. anwenden
- 詞性:Verb (可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:應用、運用
- 例句:
- 德:… nicht nur Gesetze anwenden können …
- 中:……不僅要能應用法律……
- 德:Man muss die Theorie in der Praxis anwenden.
- 中:理論必須應用於實踐。
93. das Verständnis
- 詞性:Nomen (das Verständnis, -se)
- 意義:理解、領會
- 固定搭配:Verständnis für + Akkusativ haben
- 例句:
- 德:… sondern auch über ein umfassendes Verständnis für Gesetzgebungsprozesse verfügen müssen.
- 中:……還必須對立法程序有全面的理解。
- 德:Sie hat viel Verständnis für die Probleme der Studenten.
- 中:她非常理解學生的困難。
94. der Gesetzgebungsprozess
- 詞性:Nomen (der Prozess, -e;Gesetzgebung = 立法)
- 意義:立法程序
- 例句:
- 德:… Verständnis für Gesetzgebungsprozesse verfügen müssen.
- 中:……必須對立法程序有理解。
- 德:Der Gesetzgebungsprozess ist oft sehr langwierig.
- 中:立法程序往往很冗長。
95. verfügen über
- 詞性:動詞片語 (不可分 / intransitiv)
- 支配:über + Akkusativ
- 意義:擁有(能力、資源)
- 例句:
- 德:… Verständnis für Gesetzgebungsprozesse verfügen müssen.
- 中:……必須具備對立法程序的理解。
- 德:Er verfügt über große Erfahrung im Projektmanagement.
- 中:他擁有豐富的項目管理經驗。
96. gestalten
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:設計、規劃、塑造
- 例句:
- 德:Aus diesem Grund gestaltet man das Studium mit großen volkswirtschaftlichen, soziologischen und philosophischen Anteilen.
- 中:因此,課程中設計了大量的經濟學、社會學和哲學內容。
- 德:Die Stadt gestaltet den Park neu.
- 中:這座城市重新規劃了公園。
97. ebenbürtig
- 詞性:形容詞
- 意義:同等的、不相上下的
- 固定搭配:ebenbürtig anerkannt werden(被視為同等)
- 例句:
- 德:… als ebenbürtig anerkannt, wenn man auf das Staatsexamen verzichtet?
- 中:……如果放棄國家考試,是否仍被視為同等?
- 德:Die beiden Teams sind ebenbürtig.
- 中:兩支隊伍實力不相上下。
98. anerkennen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:承認、認可
- 名詞:die Anerkennung
- 例句:
- 德:… als ebenbürtig anerkannt …
- 中:……被視為同等認可……
- 德:Die Abschlüsse werden international anerkannt.
- 中:這些學位在國際上得到認可。
99. verzichten auf
- 詞性:動詞片語 (不可分 / intransitiv)
- 支配:auf + Akkusativ
- 意義:放棄
- 例句:
- 德:… wenn man auf das Staatsexamen verzichtet?
- 中:……如果放棄國家考試?
- 德:Er hat auf den Urlaub verzichtet.
- 中:他放棄了假期。
100. gesetzrelevant
- 詞性:形容詞
- 意義:與法律相關的
- 名詞:das Gesetz(法律)、die Relevanz(相關性)
- 例句:
- 德:… gesetzrelevante Kompetenzen benötigt …
- 中:……需要與法律相關的能力……
- 德:Für diesen Beruf sind gesetzrelevante Kenntnisse erforderlich.
- 中:從事這個職業需要與法律相關的知識。
101. die Kompetenz
- 詞性:Nomen (die Kompetenz, -en)
- 意義:能力、專業技能
- 例句:
- 德:… gesetzrelevante Kompetenzen benötigt …
- 中:……需要與法律相關的能力……
- 德:Er hat hohe soziale Kompetenzen.
- 中:他具備很強的社交能力。
102. benötigen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:需要
- 同義詞:brauchen(較口語)
- 例句:
- 德:… gesetzrelevante Kompetenzen benötigt …
- 中:……需要與法律相關的能力……
- 德:Wir benötigen mehr Zeit für das Projekt.
- 中:我們需要更多時間完成這個項目。
103. schlüssig
- 詞性:形容詞
- 意義:有說服力的、合乎邏輯的
- 例句:
- 德:… einen verständlichen schlüssigen Gesetztext verfassen?
- 中:……撰寫一份易懂且有說服力的法律文本?
- 德:Sein Argument war sehr schlüssig.
- 中:他的論點非常有說服力。
104. verfassen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:撰寫(文章、文件、法律文本)
- 例句:
- 德:… einen verständlichen schlüssigen Gesetztext verfassen?
- 中:……撰寫一份易懂且有說服力的法律文本?
- 德:Er hat mehrere wissenschaftliche Artikel verfasst.
- 中:他撰寫了多篇學術文章。
105. die Standardaufgabe
- 詞性:Nomen (die Aufgabe, -n)
- 意義:標準任務、常規任務
- 例句:
- 德:Diese juristische Standardaufgabe wird schrittweise immer höher …
- 中:這項法律常規任務的要求逐步提高……
- 德:Die Prüfung enthält mehrere Standardaufgaben.
- 中:考試包含數道標準題。
106. nach wie vor als
- 類型:固定結構(副詞片語 + Vergleichspartikel)
- 組成:
- nach wie vor = 一如既往,仍然
- als = 作比較或角色標記(此處作「作為……」)
- 意義:至今仍被視為/仍然作為……
- 例句:
- 德:… wird nach wie vor als klassische Rechtsanwendung betrachtet.
- 中:……至今仍被視為經典的法律應用。
- 德:Er gilt nach wie vor als einer der besten Spieler.
- 中:他至今仍被認為是最佳球員之一。
107. gerade
- 詞性:副詞
- 意義:正在、恰好
- 用法:表示當下正在進行或剛剛發生的事
- 例句:
- 德:… sie absolviert gerade das Bachelorstudium …
- 中:……她正在完成學士課程……
- 德:Ich lese gerade ein interessantes Buch.
- 中:我正在讀一本有趣的書。
108. vor der Fächerwahl
- 類型:介詞片語(vor + Dativ)
- 意義:在選課之前
- 例句:
- 德:… haben Sie vor der Fächerwahl schon gewusst …
- 中:……您在選課前就已經知道……
- 德:Vor der Fächerwahl sollte man sich gut beraten lassen.
- 中:在選課之前應該尋求建議。
109. ergreifen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:採取、抓住(機會、職業)
- 常用搭配:einen Beruf ergreifen(從事某職業)
- 例句:
- 德:… keinen klassischen juristischen Beruf ergreifen können?
- 中:……不能從事傳統法律職業?
- 德:Er hat nach dem Studium einen technischen Beruf ergriffen.
- 中:他畢業後從事技術性工作。
110. sogar
- 詞性:副詞
- 意義:甚至
- 例句:
- 德:… ich habe mich sogar bewusst um diesen Studiengang beworben.
- 中:……我甚至是有意申請這個專業的。
- 德:Sogar Kinder können dieses Spiel spielen.
- 中:甚至小孩子也能玩這個遊戲。
111. bewusst
- 詞性:形容詞/副詞
- 意義:有意識的、故意的
- 例句:
- 德:… ich habe mich sogar bewusst um diesen Studiengang beworben.
- 中:……我甚至是有意申請這個專業的。
- 德:Er hat die Entscheidung ganz bewusst getroffen.
- 中:他是完全有意識地作出這個決定的。
112. sich bewerben um
- 詞性:反身動詞 (不可分 / transitiv)
- 支配:um + Akkusativ
- 意義:申請(職位、專業、名額)
- 例句:
- 德:… ich habe mich … um diesen Studiengang beworben.
- 中:……我申請了這個專業。
- 德:Sie hat sich um ein Stipendium beworben.
- 中:她申請了一個獎學金。
113. die Arbeitsagentur
- 詞性:Nomen (die Agentur, -en;Arbeit 作前綴)
- 意義:就業局、職業介紹所
- 例句:
- 德:… ein Praktikum bei einer Arbeitsagentur gemacht.
- 中:……在就業局做了實習。
- 德:Die Arbeitsagentur hilft bei der Jobsuche.
- 中:就業局幫助找工作。
114. erfahren
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:得知、經歷
- 例句:
- 德:Dort habe ich erfahren, dass manche Anzeigen … gesetzeswidrig sind.
- 中:在那裡我得知,有些廣告……是違法的。
- 德:Ich habe erfahren, dass der Kurs ausfällt.
- 中:我得知課程取消了。
115. die Anzeige
- 詞性:Nomen (die Anzeige, -n)
- 意義:廣告、通告;報案
- 例句:
- 德:… manche Anzeigen mit Anforderungen … gesetzeswidrig sind.
- 中:……有些廣告的要求……是違法的。
- 德:Er hat eine Anzeige in der Zeitung gelesen.
- 中:他在報紙上讀到了一則廣告。
116. die Anforderung
- 詞性:Nomen (die Forderung, -en;An- 作加強前綴)
- 意義:要求、條件
- 例句:
- 德:… Anzeigen mit Anforderungen an Alter, Geschlecht und Herkunft …
- 中:……廣告中對年齡、性別和出身的要求……
- 德:Die Anforderungen für diese Stelle sind sehr hoch.
- 中:這個職位的要求很高。
117. das Geschlecht
- 詞性:Nomen (das Geschlecht, -er)
- 意義:性別;家族
- 例句:
- 德:… Anforderungen an Alter, Geschlecht und Herkunft …
- 中:……對年齡、性別和出身的要求……
- 德:In diesem Formular muss man das Geschlecht angeben.
- 中:在這份表格中必須填寫性別。
118. die Herkunft
- 詞性:Nomen (die Herkunft, Herkünfte)
- 意義:出身、來源
- 例句:
- 德:… Anforderungen an Alter, Geschlecht und Herkunft …
- 中:……對年齡、性別和出身的要求……
- 德:Er ist stolz auf seine Herkunft.
- 中:他為自己的出身感到驕傲。
119. gesetzeswidrig
- 詞性:形容詞
- 意義:違法的
- 同義詞:illegal、rechtswidrig
- 例句:
- 德:… gesetzeswidrig sind.
- 中:……是違法的。
- 德:Die Handlung war eindeutig gesetzeswidrig.
- 中:該行為顯然是違法的。
120. die Stellenanzeige
- 詞性:Nomen (die Anzeige, -n;Stelle 作前綴)
- 意義:職位廣告
- 例句:
- 德:… in der Stellenanzeige einer IT-Firma steht …
- 中:……在一家 IT 公司的職位廣告中寫著……
- 德:Die Stellenanzeige wurde online veröffentlicht.
- 中:該職位廣告已在網上發布。
121. diskriminieren
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:歧視
- 例句:
- 德:Diese Bedingung diskriminiert Berufsanfänger.
- 中:這個條件歧視職場新人。
- 德:Man darf niemanden wegen seines Geschlechts diskriminieren.
- 中:不得因性別歧視任何人。
122. der Berufsanfänger
- 詞性:Nomen (der Anfänger, -;Beruf 作前綴)
- 意義:職場新人
- 例句:
- 德:Diese Bedingung diskriminiert Berufsanfänger.
- 中:這個條件歧視職場新人。
- 德:Berufsanfänger haben oft Probleme, eine Stelle zu finden.
- 中:職場新人常常找工作困難。
123. einsehen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:認識到、領會
- 例句:
- 德:… habe ich eingesehen, dass Rechtskenntnisse … nötig sind.
- 中:……我認識到法律知識……是必要的。
- 德:Er hat eingesehen, dass er einen Fehler gemacht hat.
- 中:他認識到自己犯了錯。
124. vor dem Gericht
- 類型:介詞片語(vor + Dativ)
- 意義:在法庭前
- 例句:
- 德:… nicht nur vor dem Gericht nötig sind …
- 中:……不僅在法庭前是必要的……
- 德:Der Zeuge sagte vor dem Gericht aus.
- 中:證人在法庭上作證。
125. der Betrieb
- 詞性:Nomen (der Betrieb, -e)
- 意義:企業、營運
- 例句:
- 德:… auch in Betrieben in allen Branchen …
- 中:……也在各行各業的企業中……
- 德:Der Betrieb beschäftigt 200 Mitarbeiter.
- 中:該公司有 200 名員工。
126. die Branche
- 詞性:Nomen (die Branche, -n)
- 意義:行業
- 例句:
- 德:… in allen Branchen vorhanden sein müssen.
- 中:……必須在所有行業中存在。
- 德:Die IT-Branche wächst schnell.
- 中:IT 行業發展迅速。
127. vorhanden sein
- 詞性:固定結構(形容詞 + sein)
- 意義:存在、具備
- 例句:
- 德:… in allen Branchen vorhanden sein müssen.
- 中:……必須在所有行業中存在。
- 德:Genügend Platz ist für alle vorhanden.
- 中:有足夠的空間容納所有人。
128. der Staatsdiener
- 詞性:Nomen (der Diener, -;Staat 作前綴)
- 意義:公務員
- 例句:
- 德:Juristen sollten nicht nur als Staatsdiener sondern auch als Bürgerdiener tätig sein.
- 中:法律工作者不僅應該擔任公務員,還應該為公民服務。
- 德:Viele Staatsdiener arbeiten im Verwaltungsbereich.
- 中:許多公務員在行政部門工作。
129. der Bürgerdiener
- 詞性:Nomen (der Diener, -;Bürger 作前綴)
- 意義:為公民服務的人
- 例句:
- 德:… sondern auch als Bürgerdiener tätig sein.
- 中:……還應該為公民服務。
- 德:Ein Bürgermeister ist in gewisser Weise auch ein Bürgerdiener.
- 中:市長在某種程度上也是一位公民服務者。
130. der Hinweis
- 詞性:Nomen (der Hinweis, -e)
- 意義:提示、指示
- 例句:
- 德:Ein Hinweis oder eine Warnung vor dem Handeln ist doch viel besser als die Strafe danach.
- 中:行動前的提示或警告比事後的懲罰要好得多。
- 德:Die Lehrerin gab den Schülern einen wichtigen Hinweis.
- 中:老師給學生們一個重要提示。
131. die Warnung
- 詞性:Nomen (die Warnung, -en)
- 意義:警告
- 動詞:warnen vor + Dativ(警告某人某事)
- 例句:
- 德:… eine Warnung vor dem Handeln …
- 中:……行動前的警告……
- 德:Die Polizei gab eine Warnung vor starkem Schneefall.
- 中:警方發布了大雪警告。
132. die Strafe
- 詞性:Nomen (die Strafe, -n)
- 意義:懲罰、罰款
- 動詞:eine Strafe bekommen/geben
- 例句:
- 德:… besser als die Strafe danach.
- 中:……比事後的懲罰好得多。
- 德:Er musste eine Geldstrafe zahlen.
- 中:他必須支付罰款。
133. die Bildungseinrichtung
- 詞性:Nomen (die Einrichtung, -en;Bildung 作前綴)
- 意義:教育機構
- 例句:
- 德:Die Universität ist … die höchste Bildungseinrichtung …
- 中:大學是最高的教育機構……
- 德:Schulen und Universitäten sind wichtige Bildungseinrichtungen.
- 中:學校和大學是重要的教育機構。
134. das Bewusstsein
- 詞性:Nomen (das Bewusstsein, -)
- 意義:意識、覺悟
- 例句:
- 德:… das Bewusstsein für Gesetzestreue …
- 中:……對守法的意識……
- 德:Das Bewusstsein für Umweltschutz wächst.
- 中:環保意識正在增強。
135. die Gesetzestreue
- 詞性:Nomen (die Treue, -n;Gesetz 作前綴)
- 意義:守法
- 例句:
- 德:… das Bewusstsein für Gesetzestreue …
- 中:……對守法的意識……
- 德:Die Regierung fordert mehr Gesetzestreue von den Bürgern.
- 中:政府要求公民更加守法。
136. verbreiten
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:傳播、散布
- 例句:
- 德:… das Bewusstsein für Gesetzestreue verbreiten sollte.
- 中:……應該傳播守法意識。
- 德:Die Medien verbreiten Nachrichten.
- 中:媒體傳播新聞。
137. sinnvoll
- 詞性:形容詞
- 意義:有意義的、有益的
- 例句:
- 德:… ist … genauso sinnvoll wie …
- 中:……同樣有意義……
- 德:Es ist sinnvoll, regelmäßig Sport zu treiben.
- 中:定期運動是有益的。
138. die Berufsperspektive
- 詞性:Nomen (die Perspektive, -n;Beruf 作前綴)
- 意義:職業前景
- 例句:
- 德:… wie sieht Ihre Berufsperspektive aus?
- 中:……您的職業前景如何?
- 德:Die Berufsperspektiven für Ingenieure sind sehr gut.
- 中:工程師的職業前景很好。
139. der Rechtsanwalt
- 詞性:Nomen (der Anwalt, -älte;Recht 作前綴)
- 意義:律師(男)
- 對應陰性:die Rechtsanwältin
- 例句:
- 德:… wie Rechtsanwalt, Staatsanwalt, Notar, Richter …
- 中:……如律師、檢察官、公證人、法官……
- 德:Er arbeitet als Rechtsanwalt in Berlin.
- 中:他在柏林擔任律師。
140. der Staatsanwalt
- 詞性:Nomen (der Anwalt, -älte;Staat 作前綴)
- 意義:檢察官(男)
- 對應陰性:die Staatsanwältin
- 例句:
- 德:… wie Rechtsanwalt, Staatsanwalt, Notar, Richter …
- 中:……如律師、檢察官、公證人、法官……
- 德:Der Staatsanwalt erhebt Anklage gegen den Verdächtigen.
- 中:檢察官對嫌疑人提起訴訟。
141. der Notar
- 詞性:Nomen (der Notar, -e)
- 意義:公證人
- 例句:
- 德:… wie Rechtsanwalt, Staatsanwalt, Notar, Richter …
- 中:……如律師、檢察官、公證人、法官……
- 德:Der Notar beglaubigt wichtige Dokumente.
- 中:公證人對重要文件進行認證。
142. der Richter
- 詞性:Nomen (der Richter, -)
- 意義:法官
- 例句:
- 德:… wie Rechtsanwalt, Staatsanwalt, Notar, Richter …
- 中:……如律師、檢察官、公證人、法官……
- 德:Der Richter verkündet das Urteil.
- 中:法官宣判判決。
143. ähnlich
- 詞性:形容詞
- 意義:相似的
- 例句:
- 德:… oder ähnliches …
- 中:……或類似的……
- 德:Die beiden Konzepte sind sich sehr ähnlich.
- 中:這兩個概念非常相似。
144. belegen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:選修(課程)、佔據(位置)
- 例句:
- 德:… habe ich 2 Nebenfächer in Management belegt.
- 中:……我選修了兩門管理的副科。
- 德:Er belegt einen Kurs in Informatik.
- 中:他選修了一門資訊課程。
145. der Kommilitone
- 詞性:Nomen (der Kommilitone, -n / die Kommilitonin, -nen)
- 意義:同學(大學)
- 例句:
- 德:… ich und viele meine Kommilitonen …
- 中:……我和許多同學……
- 德:Sie hat zusammen mit ihren Kommilitonen ein Projekt durchgeführt.
- 中:她和她的大學同學一起完成了一個專案。
146. zunehmend
- 詞性:形容詞/副詞
- 意義:越來越多地、日益
- 例句:
- 德:… brauchen Unternehmen zunehmend Gesetz- und Rechtsbetreuung.
- 中:……公司越來越需要法律與法務支援。
- 德:Das Wetter wird zunehmend schlechter.
- 中:天氣越來越差。
147. die Rechtsbetreuung
- 詞性:Nomen (die Betreuung, -en;Recht 作前綴)
- 意義:法律支援、法務服務
- 例句:
- 德:… zunehmend Gesetz- und Rechtsbetreuung.
- 中:……越來越多地需要法律與法務支援。
- 德:Die Firma bietet Rechtsbetreuung für ihre Kunden.
- 中:公司為客戶提供法律支援。
148. abhängig von
- 詞性:形容詞片語
- 支配:von + Dativ
- 意義:依賴於、取決於
- 例句:
- 德:… von der Konjunktur einiger bestimmter Branchen abhängig …
- 中:……依賴於某些特定行業的經濟形勢……
- 德:Wir sind abhängig vom Wetter.
- 中:我們受天氣影響。
149. der Fleiß
- 詞性:Nomen (der Fleiß, -)
- 意義:勤奮
- 例句:
- 德:Fleiß und Ehrgeiz eröffnen oft gute Perspektiven.
- 中:勤奮與雄心常常能開啟良好前景。
- 德:Mit Fleiß und Geduld hat sie ihre Ziele erreicht.
- 中:她通過勤奮與耐心實現了目標。
150. der Ehrgeiz
- 詞性:Nomen (der Geiz, -e;Ehre 作前綴)
- 意義:雄心、抱負
- 例句:
- 德:Fleiß und Ehrgeiz eröffnen oft gute Perspektiven.
- 中:勤奮與雄心常常能開啟良好前景。
- 德:Sein Ehrgeiz trieb ihn zum Erfolg.
- 中:他的雄心驅使他取得成功。
151. eröffnen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:開啟、提供(機會、前景)
- 例句:
- 德:… eröffnen oft gute Perspektiven.
- 中:……常常能開啟良好前景。
- 德:Die neue Stelle eröffnet ihm viele Möglichkeiten.
- 中:新職位為他提供了許多機會。