0820
1. Bibliographie
詞性:Nomen (die Bibliographie, -n)
意義:文獻目錄;書目
使用場景:學術研究、資料整理、出版物附錄
拓展詞源:來自希臘語 biblion(書)+ graphein(書寫)
例句:
德:Diese Bibliographie informiert über Zeitschriftenartikel und Bücher zum modernen Fremdsprachenunterricht.
中:這份書目提供了關於現代外語教學的期刊文章與書籍的資訊。
德:In der Bibliographie sind alle wichtigen Werke verzeichnet.
中:這份書目記錄了所有重要著作。
詞性:Verb (不可分 / transitiv)
支配:über + Akkusativ
意義:提供有關……的資訊
同義詞:auskunft geben über, mitteilen
用法說明:常用於介紹、說明某主題
例句:
德:Diese Bibliographie informiert über Zeitschriftenartikel und Bücher zum modernen Fremdsprachenunterricht.
中:這份書目提供了關於現代外語教學的期刊文章與書籍的資訊。
德:Die Broschüre informiert über die neuesten Entwicklungen im Bildungswesen.
中:這本小冊子介紹了教育領域的最新發展。
3. Fremdsprachenunterricht
詞性:Nomen (der Fremdsprachenunterricht, nur Singular)
意義:外語教學
使用場景:學校教育、語言課程、教材編寫
拓展詞組成:Fremdsprache(外語)+ Unterricht(課程、教學)
例句:
德:Diese Bibliographie informiert über Zeitschriftenartikel und Bücher zum modernen Fremdsprachenunterricht.
中:這份書目提供了關於現代外語教學的期刊文章與書籍的資訊。
德:Der Fremdsprachenunterricht beginnt in vielen Schulen bereits in der Grundschule.
中:許多學校從小學階段就開始進行外語教學。
4. alphabetischer Katalog
詞性:固定詞組 (Katalog 名詞, der Katalog, -e)
意義:按字母順序的目錄
使用場景:資料庫、圖書館、文獻整理
例句:
德:Jedes Heft enthält einen alphabetischen Katalog mit den bibliographischen Angaben.
中:每一期都包含一個按字母順序排列的書目資料目錄。
德:Die Bücher sind in einem alphabetischen Katalog verzeichnet.
中:這些書被記錄在一個按字母順序排列的目錄中。
5. bibliographische Angaben
詞性:固定詞組 (Angaben 複數, die Angabe, -n)
意義:書目資料;文獻資料(如作者、出版年等)
使用場景:學術寫作、文獻引用
同義詞:Literaturangaben, Quellenangaben
例句:
德:Jedes Heft enthält einen alphabetischen Katalog mit den bibliographischen Angaben.
中:每一期都包含一個按字母順序排列的書目資料目錄。
德:Bitte machen Sie vollständige bibliographische Angaben zu Ihrer Quelle.
中:請完整列出您引用資料的書目資訊。
6. Schlagwortregister
詞性:Nomen (das Schlagwortregister, -)
意義:關鍵詞索引
使用場景:書籍、論文、資料搜尋系統
拓展詞源:Schlagwort(關鍵詞)+ Register(登錄、目錄)
例句:
德:Knapptexte zu jedem verzeichneten Titel, ein Schlagwortregister und ein Autoren- bzw. Sachtitelregister.
中:每個記錄的標題皆有簡短說明,並附有關鍵詞索引與作者或主題標題索引。
德:Im Schlagwortregister kann man schnell die relevanten Themen finden.
中:在關鍵詞索引中可以迅速找到相關主題。
7. multikulturelle Ausrichtung
詞性:固定詞組 (die Ausrichtung, -en)
意義:多元文化取向、方針
使用場景:教育、社會、雜誌定位
同義詞:interkulturelle Orientierung
例句:
德:Babylonia hat eine multikulturelle Ausrichtung und publiziert in fünf Sprachen.
中:《Babylonia》具有多元文化取向,並以五種語言出版。
德:Die Schule verfolgt eine multikulturelle Ausrichtung im Unterricht.
中:這所學校的教學採取多元文化導向。
8. publizieren
詞性:Verb (不可分 / transitiv)
支配:Akkusativ
意義:出版、發表(文章、書籍)
同義詞:veröffentlichen, herausgeben
例句:
德:Babylonia hat eine multikulturelle Ausrichtung und publiziert in fünf Sprachen.
中:《Babylonia》具有多元文化取向,並以五種語言出版。
德:Die Universität publiziert regelmäßig Forschungsberichte.
中:這所大學定期發表研究報告。
9. Beiträge
詞性:Nomen (der Beitrag, die Beiträge)
意義:文章;貢獻;稿件
使用場景:學術出版、媒體文章、會議
同義詞:Artikel, Aufsatz
常見搭配:
Beiträge verfassen(撰寫文章)
wissenschaftliche Beiträge(學術文章)
例句:
德:Die Beiträge von Sprachlehrern, Sprachdidaktikern und Sprachforschern erscheinen jeweils in der Originalsprache mit einer kurzen Zusammenfassung in einer anderen Sprache.
中:語言教師、語言教學法專家與語言研究者的文章均以原語言發表,並附有另一語言的簡要摘要。
德:Der Sammelband enthält Beiträge renommierter Experten.
中:這本文集收錄了知名專家的文章。
10. Sprachdidaktiker
詞性:Nomen (der Sprachdidaktiker, - / die Sprachdidaktikerin, -nen)
意義:語言教學法專家
使用場景:語言教育、師資培訓、課程設計
拓展:Didaktik(教學法)+ Sprache(語言)
例句:
德:Die Beiträge von Sprachlehrern, Sprachdidaktikern und Sprachforschern erscheinen jeweils in der Originalsprache.
中:語言教師、語言教學法專家與語言研究者的文章均以原語言發表。
德:Ein Sprachdidaktiker entwickelt neue Methoden für den Deutschunterricht.
中:語言教學法專家開發出新的德語教學方法。
11. jeweils
詞性:Adverb
意義:分別、每次;各自
使用場景:描述多個對應情況、動作或對象
同義詞:je, in jedem Fall
例句:
德:Die Beiträge … erscheinen jeweils in der Originalsprache mit einer kurzen Zusammenfassung in einer anderen Sprache.
中:這些文章分別以原文語言發表,並附上另一語言的摘要。
德:Die Teilnehmer erhalten jeweils ein eigenes Exemplar.
中:每位參與者各自收到一份樣本。
12. themenzentriert
詞性:Adjektiv (Partizipform)
意義:以主題為中心的
使用場景:出版、研討會、課程設計
同義詞:thematisch fokussiert
例句:
德:Die Hefte sind themenzentriert und enthalten neben informierenden und vertiefenden Beiträgen …
中:這些期刊以主題為中心,除了一般性與深入性的文章外……
德:Der Unterricht ist themenzentriert und orientiert sich an den Interessen der Schüler.
中:課程以主題為導向,並根據學生興趣設計。
13. vertiefend
詞性:Adjektiv (Partizip I von „vertiefen“)
意義:深入的、加強理解的
使用場景:學術文章、討論、教學
動詞原型:vertiefen(不可分 / transitiv)
支配:Akkusativ
例句:
德:… enthalten neben informierenden und vertiefenden Beiträgen auch didaktische Materialien …
中:(期刊)除了提供資訊與深入探討的文章外,還包括教學材料……
德:Das Seminar bot viele vertiefende Informationen zum Thema.
中:這場研討會提供了許多深入的主題資訊。
14. didaktisch
詞性:Adjektiv
意義:教學的、教學法的
使用場景:教材、教師培訓、課堂設計
相關名詞:Didaktik(教學法)
例句:
德:… enthalten … auch didaktische Materialien …
中:(期刊)也包含教學用途的教材。
德:Das Lehrbuch bietet viele didaktisch aufbereitete Übungen.
中:這本教材提供了許多經過教學設計的練習。
15. Erfahrungsbericht
詞性:Nomen (der Erfahrungsbericht, -e)
意義:經驗報告、實務經驗分享
使用場景:教學、實習、工作報告
拓展詞組成:Erfahrung(經驗)+ Bericht(報告)
例句:
德:… und Erfahrungsberichte aus der Lehrpraxis in der Schweiz …
中:(期刊)也包含來自瑞士教學實務的經驗報告。
德:Die Studentin schrieb einen ausführlichen Erfahrungsbericht über ihr Praktikum.
中:這位學生寫了一份詳盡的實習經驗報告。
16. Lehrpraxis
詞性:Nomen (die Lehrpraxis, -praxen)
意義:教學實務、實際教學
使用場景:師資訓練、經驗交流、教育研究
例句:
德:… Erfahrungsberichte aus der Lehrpraxis in der Schweiz …
中:來自瑞士教學實務的經驗報告。
德:Die Lehrpraxis unterscheidet sich oft von der Theorie.
中:教學實務常與理論有所差異。
詞性:Nomen (die Rubrik, -en)
意義:資訊專欄、資訊版塊
使用場景:報刊、網站、雜誌分類
組成:Information + Rubrik(分類、欄目)
例句:
德:… außerdem Informationsrubriken zu Aktuellem im Bereich Sprachen.
中:此外還設有語言領域最新消息的資訊專欄。
德:In dieser Zeitung gibt es eine spezielle Rubrik für Bildungsthemen.
中:這份報紙有一個專門的教育欄目。
18. Bildungssprache
詞性:Nomen (die Bildungssprache, -n)
意義:學術語言、教育語言(在學校或高等教育中使用的正式語言)
使用場景:語言教學、課堂教學、語言政策
拓展:結合 Bildung(教育)+ Sprache(語言)
例句:
德:Bildungssprache in der Zweitsprache Deutsch
中:德語作為第二語言中的學術語言
德:Viele Schüler haben Schwierigkeiten mit der Bildungssprache im Unterricht.
中:許多學生在課堂上對學術語言感到困難。
19. Zweitsprache
詞性:Nomen (die Zweitsprache, -n)
意義:第二語言(在非母語環境中學習並使用的語言)
對比詞:Erstsprache(母語)、Fremdsprache(外語)
例句:
德:Bildungssprache in der Zweitsprache Deutsch
中:德語作為第二語言中的學術語言
德:Für viele Kinder mit Migrationshintergrund ist Deutsch die Zweitsprache.
中:對許多有移民背景的孩子來說,德語是第二語言。
20. unterstützen
詞性:Verb (不可分 / transitiv)
支配:Akkusativ
意義:支持、協助
同義詞:fördern, helfen, beistehen
例句:
德:Sie will Lehrkräfte unterstützen, unterrichtspraktische Modelle mit konkreten Arbeitsblättern vorstellen …
中:它旨在支持教師,介紹具體的教學實務模型與學習單。
德:Die Organisation unterstützt benachteiligte Kinder beim Lernen.
中:該組織協助弱勢兒童學習。
21. unterrichtspraktisch
詞性:Adjektiv
意義:教學實務的,教學應用相關的
使用場景:教學法、課程設計、教材開發
拓展構詞:Unterricht(教學)+ praktisch(實務的)
例句:
德:… unterrichtspraktische Modelle mit konkreten Arbeitsblättern vorstellen …
中:介紹具有教學實務應用的模型與具體的學習單。
德:Die Fortbildung bot viele unterrichtspraktische Anregungen.
中:該進修課程提供了許多實用的教學建議。
22. vorstellen
詞性:Verb (可分 / transitiv oder reflexiv)
支配:Akkusativ(人)+ Dativ(物),或反身用法 sich vorstellen
意義:
介紹(人、事、物)
想像(反身用法)
搭配說明:in der Öffentlichkeit vorstellen(公開介紹)
例句:
德:… unterrichtspraktische Modelle mit konkreten Arbeitsblättern vorstellen …
中:介紹具體的教學模型與學習單。
德:Die Lehrerin stellte ein neues Konzept vor.
中:這位老師介紹了一個新的教學概念。
23. Erwachsenenbildung
詞性:Nomen (die Erwachsenenbildung, nur Singular)
意義:成人教育
使用場景:成人課程、夜間學校、終身學習
相關領域:Volkshochschule(社區大學)、Weiterbildung(進修教育)
例句:
德:DIE Zeitschrift für Erwachsenenbildung richtet sich an Leitende und Mitarbeitende in Wissenschaft und Praxis der Erwachsenenbildung …
中:《DIE》成人教育雜誌針對從事成人教育領域實務與研究的主管與從業人員。
德:Die Erwachsenenbildung gewinnt immer mehr an Bedeutung.
中:成人教育的重要性日益提高。
24. Diskurs
詞性:Nomen (der Diskurs, -e)
意義:論述、討論、公共對話
使用場景:學術會議、公共論壇、教育
同義詞:Debatte, Diskussion
例句:
德:Die Zeitschrift DIE bietet ein Forum für den Diskurs über pädagogische Fragen …
中:《DIE》雜誌提供一個針對教育議題討論的論壇。
德:Ein offener Diskurs über Bildung ist notwendig.
中:一場關於教育的公開討論是必要的。
25. pädagogisch
詞性:Adjektiv
意義:教育的、教學的
相關名詞:Pädagogik(教育學)
使用場景:教育討論、教師培訓、課程設計
例句:
德:… Diskurs über pädagogische Fragen und Perspektiven in Forschung und Praxis …
中:關於教育問題與研究與實務中的觀點的討論。
德:Die pädagogischen Ziele des Programms sind klar definiert.
中:該課程的教學目標明確設定。
26. Lehrkräfte
詞性:Nomen (Plural; die Lehrkraft, die Lehrkräfte)
意義:教職人員、教師(中性用法,可指男性或女性)
使用場景:教育機構、師資培訓、教學支援
同義詞:Lehrerinnen und Lehrer(較口語)
例句:
德:Sie will Lehrkräfte unterstützen, unterrichtspraktische Modelle mit konkreten Arbeitsblättern vorstellen, aber auch theoretische Ansätze diskutieren.
中:該期刊旨在支援教職人員,介紹具體的教學模型與學習單,也討論理論方法。
德:Die Schule sucht motivierte Lehrkräfte für das neue Schuljahr.
中:學校正在為新學年尋找有熱忱的教師。
27. Arbeitsblatt
詞性:Nomen (das Arbeitsblatt, die Arbeitsblätter)
意義:學習單、學習工作紙
使用場景:課堂教學、練習資料、教學設計
組成:Arbeit(工作)+ Blatt(紙張)
例句:
德:Sie will Lehrkräfte unterstützen, unterrichtspraktische Modelle mit konkreten Arbeitsblättern vorstellen, aber auch theoretische Ansätze diskutieren.
中:該期刊旨在支援教師,介紹具體的教學模型與學習單,也討論理論方法。
德:Die Schüler bearbeiteten ein Arbeitsblatt zum Thema Umweltschutz.
中:學生們完成了一張關於環保主題的學習單。
28. diskutieren
詞性:Verb (不可分 / transitiv oder intransitiv)
支配:über + Akkusativ(就……討論)
意義:討論、辯論
同義詞:besprechen, erörtern
常見搭配:etwas kritisch diskutieren(批判性討論)
例句:
德:Sie will Lehrkräfte unterstützen, unterrichtspraktische Modelle mit konkreten Arbeitsblättern vorstellen, aber auch theoretische Ansätze diskutieren.
中:該期刊旨在支援教師,介紹具體的教學模型與學習單,也討論理論方法。
德:Wir diskutieren heute über die Ergebnisse der Studie.
中:我們今天討論這項研究的結果。
29. Ansatz
詞性:Nomen (der Ansatz, die Ansätze)
意義:方法、構想、理論基礎
使用場景:教學設計、研究方法、問題解決策略
同義詞:Methode, Herangehensweise
例句:
德:Sie will Lehrkräfte unterstützen, unterrichtspraktische Modelle mit konkreten Arbeitsblättern vorstellen, aber auch theoretische Ansätze diskutieren.
中:該期刊旨在支援教師,介紹具體的教學模型與學習單,也討論理論方法。
德:Der neue pädagogische Ansatz fokussiert auf individuelle Förderung.
中:新的教學方法著重於個別支持。
30. richten sich an
詞性:動詞片語(sich richten an + Akkusativ)
意義:針對、面向(某一群體)
使用場景:公告、出版物、教育活動的目標對象
同義詞:adressieren an
動詞原型:richten(不可分 / intransitiv + 反身用法)
例句:
德:DIE Zeitschrift für Erwachsenenbildung richtet sich an Leitende und Mitarbeitende in Wissenschaft und Praxis der Erwachsenenbildung.
中:《DIE成人教育雜誌》面向從事成人教育研究與實務的主管與從業人員。
德:Das Angebot richtet sich an Jugendliche zwischen 14 und 18 Jahren.
中:該項目針對的是 14 至 18 歲的青少年。
31. Leitende
詞性:Nomen (Pl.; der/die Leitende)
意義:領導者、主管人員(職位用語)
使用場景:機構、教育單位、企業管理
相關詞:leiten(動詞:帶領、負責)
例句:
德:DIE Zeitschrift für Erwachsenenbildung richtet sich an Leitende und Mitarbeitende …
中:《DIE成人教育雜誌》針對主管與教職人員等讀者群。
德:Die Leitenden der Einrichtung treffen wichtige Entscheidungen.
中:機構的主管們會做出重要決策。
32. Mitarbeitende
詞性:Nomen (Pl.; der/die Mitarbeitende)
意義:員工、同仁、從業人員(性別中立表達)
使用場景:行政、教育、研究、企業
同義詞(較傳統):Mitarbeiter / Mitarbeiterin
例句:
德:… richtet sich an Leitende und Mitarbeitende in Wissenschaft und Praxis der Erwachsenenbildung.
中:面向成人教育領域的主管與從業人員。
德:Alle Mitarbeitenden werden regelmäßig geschult.
中:所有員工都會定期接受培訓。
33. Bildungspolitik
詞性:Nomen (die Bildungspolitik, nur Singular)
意義:教育政策
使用場景:公共政策、政府、教育制度改革
常見搭配:Bildungspolitik gestalten / kritisieren
例句:
德:… in Wissenschaft und Praxis der Erwachsenenbildung, Bildungspolitik, Volkshochschulen, Hochschulen, Bildungs- und Kultureinrichtungen.
中:涵蓋成人教育、教育政策、社區大學、高等教育以及教育與文化機構。
德:Die Bildungspolitik steht vor großen Herausforderungen.
中:教育政策正面臨巨大挑戰。
34. Volkshochschule
詞性:Nomen (die Volkshochschule, -n)
意義:社區大學(提供成人進修課程的公立教育機構)
使用場景:成人教育、語言課程、興趣班
組成:Volk(人民)+ Hochschule(大學)
例句:
德:… Bildungspolitik, Volkshochschulen, Hochschulen, Bildungs- und Kultureinrichtungen.
中:包括教育政策、社區大學、高等教育以及文化機構。
德:Die Volkshochschule bietet viele Sprachkurse an.
中:這間社區大學提供許多語言課程。
35. bieten … ein Forum für
詞性:動詞片語(bieten + Akkusativ + für)
意義:提供討論平台 / 空間 / 場所
常見搭配:ein Forum für Diskussion, Austausch, Reflexion bieten
動詞原型:bieten(不可分 / transitiv)
例句:
德:Die Zeitschrift DIE bietet ein Forum für den Diskurs über pädagogische Fragen und Perspektiven in Forschung und Praxis.
中:《DIE》雜誌提供一個關於教育議題與研究實務的討論平台。
德:Die Konferenz bietet ein Forum für den internationalen Austausch.
中:這場會議提供一個國際交流的平台。
36. Unterrichtspraxis
詞性:Nomen (die Unterrichtspraxis, nur Singular)
意義:教學實踐、教學實務
使用場景:課堂應用、教材評估、教師培訓
拓展:Unterricht(教學)+ Praxis(實踐)
例句:
德:Die Zeitschrift sieht ihre Aufgabe darin, den DaF-Unterricht in den USA auf allen Unterrichtsstufen … zu fördern und zu analysieren.
中:該雜誌的任務是推動與分析美國各教育階段的德語作為外語教學。
德:Die Unterrichtspraxis zeigt oft andere Herausforderungen als die Theorie.
中:實際教學中的挑戰常與理論不同。
37. Aufgabe
詞性:Nomen (die Aufgabe, -n)
意義:任務、職責、作業
使用場景:教育、行政、職場
同義詞:Pflicht, Verantwortung, Tätigkeit
例句:
德:Die Zeitschrift sieht ihre Aufgabe darin, den DaF-Unterricht … zu fördern und zu analysieren.
中:該雜誌將其任務視為推動並分析德語教學。
德:Die Aufgabe der Lehrer ist es, die Schüler zu fördern.
中:教師的任務是培養學生。
38. Unterrichtsstufen
詞性:Nomen (die Unterrichtsstufe, -n)
意義:教學階段(如小學、中學、大學等)
使用場景:教育體系分類
組合:Unterricht(教學)+ Stufe(階段)
例句:
德:… den DaF-Unterricht in den USA auf allen Unterrichtsstufen (von der Grundschule bis zur Universität) …
中:在美國的所有教學階段(從小學到大學)的德語教學。
德:Die Methoden variieren je nach Unterrichtsstufe.
中:教學方法會依據教學階段有所不同。
39. fördern und analysieren
詞性:動詞對等連接
fördern:促進、推動(可分 / transitiv,支配Akk.)
analysieren:分析(不可分 / transitiv,支配Akk.)
使用場景:教育、研究、政策推動
例句:
德:… den DaF-Unterricht … zu fördern und zu analysieren.
中:推動並分析德語作為外語的教學。
德:Das Projekt soll den Spracherwerb fördern und Lernprozesse analysieren.
中:該計畫旨在促進語言習得並分析學習過程。
40. Unterrichtswissenschaft
詞性:Nomen (die Unterrichtswissenschaft, nur Singular)
意義:教學科學、教學理論研究
使用場景:教育學術、理論與實踐結合
組合:Unterricht(教學)+ Wissenschaft(科學)
例句:
德:Das Ziel der Zeitschrift ist es, den Dialog innerhalb der Unterrichtswissenschaft … zu fördern.
中:該雜誌的目標是推動教學科學領域的對話。
德:Unterrichtswissenschaft beschäftigt sich mit Lernprozessen im Unterricht.
中:教學科學研究課堂中的學習過程。
41. Theorie der Erziehungswissenschaft
詞性:詞組(die Theorie, -n / die Erziehungswissenschaft, -en)
意義:教育科學的理論
使用場景:教育理論、學術研究
相關詞:Pädagogik(教育學)、Didaktik(教學法)
例句:
德:Sie verbindet die Theorie der Erziehungswissenschaft mit der Praxis.
中:它將教育科學的理論與實務結合。
德:Die Theorie der Erziehungswissenschaft ist Grundlage für viele Bildungsreformen.
中:教育科學的理論是許多教育改革的基礎。
42. Bildungseinrichtung
詞性:Nomen (die Bildungseinrichtung, -en)
意義:教育機構
使用場景:學校、社區大學、教育中心、培訓機構
同義詞:Bildungsinstitution, Schule, Hochschule
例句:
德:… die Aufgaben von unterschiedlichen Bildungseinrichtungen.
中:不同教育機構的任務。
德:Die Bildungseinrichtungen sind für die Umsetzung neuer Lehrpläne verantwortlich.
中:教育機構負責實施新的課程大綱。
43. Gastarbeiter
詞性:Nomen (der Gastarbeiter, -)
意義:外籍勞工(原指 1950–1970 年代應德國邀請前來工作的外國工人,特別是來自土耳其、義大利等國)
使用場景:歷史背景、移民勞動政策、社會整合
同義詞:ausländische Arbeitskräfte(外籍勞動力;較中性)
常見搭配:
Gastarbeiter anwerben(招募外籍勞工)
die zweite Generation der Gastarbeiter(外籍勞工的第二代)
例句:
德:Viele Gastarbeiter kamen in den 60er Jahren nach Deutschland, um in der Industrie zu arbeiten.
中:許多外籍勞工在六〇年代來到德國從事工業工作。
德:Die Kinder der Gastarbeiter sind heute oft in Deutschland geboren und aufgewachsen.
中:外籍勞工的孩子如今多半在德國出生與成長。
44. Absolventen
詞性:Nomen (der Absolvent, -en / die Absolventin, -nen)
意義:畢業生、結業生(通常指高中、大學或職業培訓課程)
使用場景:教育報告、職涯規劃、學術統計
同義詞:Abgänger(較口語)、Graduierten(畢業者,尤指大學)
常見搭配:
Hochschulabsolventen(大學畢業生)
Absolventenquote(畢業率)
berufliche Perspektiven für Absolventen(畢業生的職涯前景)
例句:
德:Die meisten Absolventen finden innerhalb eines Jahres eine Arbeitsstelle.
中:大多數畢業生在一年內找到工作。
德:Die Universität hat in diesem Jahr über 500 Absolventen verabschiedet.
中:該大學今年有超過 500 位畢業生。
45. Unterrichtsforschung
詞性:Nomen (die Unterrichtsforschung, nur Singular)
意義:教學研究(針對課堂教學過程、方法與成效的科學研究)
使用場景:教育科學、教學實驗、質性與量化研究
組成:Unterricht(教學)+ Forschung(研究)
例句:
德:Das Ziel der Zeitschrift ist es, den Dialog innerhalb der Unterrichtsforschung, aber auch zwischen Forschung, Schule und Erwachsenenbildung zu fördern.
中:本期刊旨在促進教學研究內部,以及研究、學校與成人教育之間的對話。
德:Die Unterrichtsforschung untersucht, wie Lernprozesse im Klassenzimmer ablaufen.
中:教學研究探討課堂中的學習過程如何發生。
46. Erziehungswissenschaft
詞性:Nomen (die Erziehungswissenschaft, -en)
意義:教育學、教育科學(研究教育與學習現象的學科)
使用場景:學術研究、教師教育、課程發展
同義詞:Pädagogik(較一般或實務層面)
例句:
德:Sie verbindet die Theorie der Erziehungswissenschaft mit der Praxis.
中:它結合了教育科學的理論與實務。
德:Die Erziehungswissenschaft beschäftigt sich mit Bildungsprozessen und Erziehungssystemen.
中:教育科學關注教育歷程與教育制度。
47. Praxis
詞性:Nomen (die Praxis, Praxen)
意義:實務、實踐
使用場景:與理論對比,應用層面
反義詞:Theorie(理論)
例句:
德:Sie verbindet die Theorie der Erziehungswissenschaft mit der Praxis.
中:它結合了教育科學的理論與實務。
德:In der Praxis zeigt sich oft, wie schwierig die Umsetzung ist.
中:在實務中經常顯示出實施的困難。
48. Anwendungsbereich
詞性:Nomen (der Anwendungsbereich, -e)
意義:應用領域、實施範圍
使用場景:科學研究、技術開發、教育理論
組合詞:Anwendung(應用)+ Bereich(領域)
例句:
德:… die Anwendungsbereiche von Erziehungswissenschaft und die Aufgaben von unterschiedlichen Bildungseinrichtungen.
中:教育科學的應用領域及不同教育機構的任務。
德:Die Forschung hat viele Anwendungsbereiche in der modernen Didaktik.
中:該研究在現代教學法中有多種應用領域。
49. Aufgaben von Bildungseinrichtungen
詞性:固定詞組(Aufgaben = die Aufgabe, -n / Bildungseinrichtungen = die Bildungseinrichtung, -en)
意義:教育機構的職責 / 任務
使用場景:學校行政、政策規劃、學術文獻
例句:
德:… die Aufgaben von unterschiedlichen Bildungseinrichtungen.
中:不同教育機構的任務。
德:Zu den Aufgaben von Bildungseinrichtungen gehört die Vermittlung von Wissen und Werten.
中:教育機構的任務之一是傳授知識與價值觀。
50. Lehrerausbildung und Lehrerfortbildung
詞性:Nomen(die Lehrerausbildung, -en / die Lehrerfortbildung, -en)
意義:
Lehrerausbildung:師資培育(初期職前教育)
Lehrerfortbildung:教師進修(在職訓練)
使用場景:教師職涯、師資政策、教育發展
例句:
德:Sie wendet sich an Lehrende vor allem in der Lehreraus- und -fortbildung.
中:該期刊主要面向從事師資培育與進修的教師。
德:Die Lehrerausbildung wird an Universitäten organisiert, die Lehrerfortbildung durch Bildungszentren.
中:師資培育由大學負責,教師進修則由教育中心提供。
51. sich wenden an
詞性:動詞片語(sich wenden an + Akkusativ)
原型動詞:wenden(不可分 / 反身動詞)
意義:面向、針對、致力於(某人或某群體)
同義詞:adressieren an, sich richten an
使用場景:公開訊息、出版物、說話對象
例句:
德:Sie wendet sich an Lehrende vor allem in der Lehreraus- und fortbildung.
中:該期刊主要面向從事師資培育與進修的教師。
德:Der Kurs wendet sich an alle, die ihre Deutschkenntnisse verbessern möchten.
中:本課程面向所有想要提升德語能力的人。
52. Lehrende
詞性:Nomen (Pl.; der/die Lehrende)
意義:教學者、授課人員(性別中立用法,泛指所有從事教學的人)
使用場景:大學講師、語言教師、培訓師等
對比詞:Lernende(學習者)
例句:
德:Sie wendet sich an Lehrende vor allem in der Lehreraus- und fortbildung.
中:該期刊主要面向從事師資培育與進修的教師。
德:Viele Lehrende nutzen digitale Medien im Unterricht.
中:許多教師在教學中使用數位媒體。
54. Deutsch als Fremdsprache
詞性:詞組(das Deutsch + als + die Fremdsprache)
意義:德語作為外語(DaF)
使用場景:語言教學、教科書分類、德語學習課程
常見縮寫:DaF(Deutsch als Fremdsprache)
例句:
德:Prima(r) ist eine Zeitschrift für Lehrer, die Deutsch als Fremdsprache im Grundschulbereich unterrichten.
中:Prima(r) 是一本為在小學階段教授德語作為外語的教師而設的期刊。
德:Viele Universitäten bieten Studiengänge für Deutsch als Fremdsprache an.
中:許多大學開設德語作為外語的學位課程。
55. Grundschulbereich
詞性:Nomen (der Grundschulbereich, -e)
意義:小學階段、小學教育範疇
組合詞:Grundschule(小學)+ Bereich(領域)
使用場景:教育階段分類、課程設計
例句:
德:… die Deutsch als Fremdsprache im Grundschulbereich unterrichten.
中:教授小學階段德語作為外語的教師。
德:Im Grundschulbereich wird zunehmend Wert auf Sprachförderung gelegt.
中:在小學階段越來越重視語言能力的培養。
56. Fremdsprachenlernen
詞性:Nomen (das Fremdsprachenlernen, nur Singular)
意義:外語學習
組合詞:Fremdsprache(外語)+ lernen(學習)
使用場景:語言教學、課程設計、教育心理學
例句:
德:… Aspekte des spielerischen frühen Fremdsprachenlernens aufgezeigt …
中:呈現早期遊戲式外語學習的多元面向。
德:Frühes Fremdsprachenlernen kann die Sprachkompetenz erheblich verbessern.
中:早期外語學習能大幅提升語言能力。
57. handlungsorientiert
詞性:Adjektiv
意義:行動導向的、實作導向的
使用場景:教學設計、學習理論
同義詞:praxisorientiert, tätigkeitsbezogen
例句:
德:… und handlungsorientierte Methoden aufgestellt.
中:提出行動導向的教學方法。
德:Ein handlungsorientierter Unterricht fördert aktives Lernen.
中:行動導向的教學促進主動學習。
58. Unterrichtsvorschlag
詞性:Nomen (der Unterrichtsvorschlag, -vorschläge)
意義:教學建議、課程提案
使用場景:教師備課、教材設計、教學資源分享
組合詞:Unterricht(課堂教學)+ Vorschlag(建議)
例句:
德:Konkrete Unterrichtsvorschläge, die zur Imitation und Variation einladen …
中:具體的教學建議,邀請模仿與變化使用。
德:Im Heft finden Sie zahlreiche kreative Unterrichtsvorschläge.
中:本刊包含多種創意教學建議。