第 12 章 每日精選限量30條

12.1 05-07

Verben

  1. verzichten (auf + Akk.)
    • 中文解釋:放棄、捨棄
    • 例句:
      • Ich verzichte morgens auf das Frühstück.
        我早上不吃早餐。
  2. unterstützen
    • 中文解釋:支持、幫助(及物動詞)
    • 例句:
      • Meine Freundin hat mich bei meiner Diät unterstützt.
        我女朋友支持我節食。
  3. sich gewöhnen (an + Akk.)
    • 中文解釋:習慣於、適應
    • 例句:
      • Ich habe mich daran gewöhnt, früh aufzustehen.
        我已經習慣早起。
  4. sich kümmern (um + Akk.)
    • 中文解釋:關心、處理
    • 例句:
      • Sie kümmert sich um die Geschichten hinter den Kleidern.
        她關心這些衣服背後的故事。
  5. vermitteln
    • 中文解釋:傳遞、介紹、居中協調
    • 例句:
      • Die Kleider vermitteln Emotionen und persönliche Geschichten.
        這些禮服傳遞情感與個人故事。
  6. eröffnen
    • 中文解釋:開設、開始營業
    • 例句:
      • Sie eröffnete im selben Jahr die Boutique „Abendrot“.
        她在同一年開了「Abendrot」精品店。
  7. sich ergeben (aus + D.)
    • 中文解釋:由……得出、結果為
    • 例句:
      • Aus den Zahlen ergibt sich ein klares Bild.
        從數字中可以看出一個清楚的輪廓。
  8. stammen aus
    • 中文解釋:來自於(來源、年代)
    • 例句:
      • Die Kleider stammen aus verschiedenen Jahrzehnten.
        這些衣服來自於不同的年代。
  9. sich näher mit etwas beschäftigen
    • 中文解釋:更深入地探討某事
    • 例句:
      • Sie beschäftigte sich näher mit dem Thema.
        她更深入地探討這個主題。
  10. sich um etwas bemühen
    • 中文解釋:努力於某事
    • 例句:
      • Man bemüht sich um eine Reduzierung der Müllkosten.
        人們致力於減少垃圾處理費。

Adjektive / Adverbien

  1. bewusst
    • 中文解釋:有意識的、刻意的
    • 例句:
      • Ich habe das ganz bewusst gemacht.
        我這是刻意做的。
  2. abwechslungsreich
    • 中文解釋:多樣化的、不單調的
    • 例句:
      • Ein abwechslungsreiches Frühstück ist gesund.
        多樣化的早餐有益健康。
  3. sättigend
    • 中文解釋:有飽足感的
    • 例句:
      • Haferflocken sind sehr sättigend.
        燕麥非常有飽足感。
  4. wissenschaftlich erwiesen
    • 中文解釋:科學證實的
    • 例句:
      • Es ist wissenschaftlich erwiesen, dass Frühstück wichtig ist.
        吃早餐很重要,這是科學證實的。
  5. stichwortartig
    • 中文解釋:以關鍵詞形式、條列式地
    • 例句:
      • Sie notiert die Geschichten stichwortartig auf Zetteln.
        她用關鍵詞把故事寫在紙條上。

Redewendungen & feste Strukturen

  1. Wert legen (auf + Akk.)
    • 中文解釋:重視……
    • 例句:
      • Ich lege großen Wert auf eine gesunde Ernährung.
        我很重視健康飲食。
  2. aus gesundheitlichen Gründen
    • 中文解釋:基於健康理由
    • 例句:
      • Sie verzichtet aus gesundheitlichen Gründen auf Zucker.
        她因健康原因不吃糖。
  3. im Mittelpunkt stehen
    • 中文解釋:成為焦點、核心
    • 例句:
      • Die persönliche Geschichte steht im Mittelpunkt.
        個人的故事是焦點。
  4. jemandem geht es darum, … zu …
    • 中文解釋:某人重視的是……
    • 例句:
      • Daniela geht es darum, die Geschichten sichtbar zu machen.
        丹妮拉重視的是讓這些故事能被看見。
  5. eine Geschichte erzählen
    • 中文解釋:講述一段故事
    • 例句:
      • Jedes Kleid erzählt eine Geschichte.
        每件禮服都講述一段故事。
  6. ein Kleidungsstück erzählt eine Geschichte
    • 中文解釋:衣服承載回憶與故事(隱喻)
    • 例句:
      • Jedes Kleidungsstück hat eine Geschichte zu erzählen.
        每件衣服都有一段故事要講。
  7. das geht unter die Haut
    • 中文解釋:令人感動
    • 例句:
      • Das Strahlen in ihren Augen – das geht wirklich unter die Haut.
        她眼中的光芒,真的讓人動容。
  8. es stellt sich die Frage, ob / wie …
    • 中文解釋:出現了……的問題
    • 例句:
      • Es stellt sich die Frage, ob das wirklich notwendig ist.
        問題是,這真的有必要嗎?
  9. jemandem wird klar, dass …
    • 中文解釋:某人意識到……
    • 例句:
      • Ihr wurde klar, wie teuer die Kleider sind.
        她才明白這些衣服多貴。
  10. so erhält … einen anderen Wert
    • 中文解釋:因此……獲得新的意義
    • 例句:
      • So erhält das Kleid einen ganz anderen Wert.
        因此,這件禮服獲得了全新的價值。

Nomen

  1. die Zusammensetzung
    • 中文解釋:組成、成分
    • 例句:
      • Die Zusammensetzung des Frühstücks ist entscheidend.
        早餐的組成很關鍵。
  2. der Erlös
    • 中文解釋:收入、銷售所得
    • 例句:
      • Ein Teil des Erlöses geht an die ursprüngliche Besitzerin.
        一部分收入給了原來的擁有者。
  3. das Stichwort
    • 中文解釋:關鍵詞、提詞
    • 例句:
      • Schreiben Sie bitte nur Stichworte, keine ganzen Sätze.
        請只寫關鍵詞,不要整句話。
  4. das Geschäftsmodell
    • 中文解釋:商業模式
    • 例句:
      • Ihr Geschäftsmodell basiert auf Second-Hand-Kleidung.
        她的商業模式以二手服飾為基礎。
  5. die Nahrungskarenz
    • 中文解釋:飲食中斷、禁食(醫學術語)
    • 例句:
      • Durch Nahrungskarenz kann der Fettabbau gefördert werden.
        透過禁食可以促進脂肪分解。

12.2 05-08

Nomen

  1. das Bundesverfassungsgericht
    • 中文解釋:聯邦憲法法院(德國最高憲法審查機構)
    • 例句:
      • Das Bundesverfassungsgericht entscheidet über Verfassungsbeschwerden.
        聯邦憲法法院負責裁決憲法申訴案件。
  2. der Senat
    • 中文解釋:參議庭(法院內部審判單位)
    • 例句:
      • Jeder Senat besteht aus acht Richtern.
        每個參議庭有八位法官。
  3. die Amtszeit
    • 中文解釋:任期
    • 例句:
      • Die Amtszeit dauert zwölf Jahre.
        任期為十二年。
  4. die Geschäftsordnung
    • 中文解釋:議事規則
    • 例句:
      • Das Plenum beschließt die Geschäftsordnung.
        全體會議通過議事規則。
  5. die Verfassungsbeschwerde
    • 中文解釋:憲法申訴
    • 例句:
      • Jeder kann Verfassungsbeschwerde erheben.
        任何人都可以提出憲法申訴。
  6. das Wahlorgan
    • 中文解釋:選舉機關(如 Bundestag)
    • 例句:
      • Wenn ein Wahlorgan versagt, kann das andere übernehmen.
        若一方無法完成任務,另一方可接手。
  7. die Gesetzeskraft
    • 中文解釋:法律效力
    • 例句:
      • Ein Bundesgesetz bestimmt, wann Entscheidungen Gesetzeskraft haben.
        聯邦法律決定裁決何時具有法律效力。
  8. die Auslegung
    • 中文解釋:釋義、詮釋
    • 例句:
      • Das Bundesverfassungsgericht entscheidet über die Auslegung des Grundgesetzes.
        憲法法院負責釋義《基本法》。
  9. der Anlass
    • 中文解釋:契機、原因
    • 例句:
      • Die Auslegung erfolgt aus Anlass von Streitigkeiten.
        詮釋因爭議而為。
  10. die Meinungsverschiedenheit
    • 中文解釋:意見分歧、爭議
    • 例句:
      • Bei Meinungsverschiedenheiten über die Vereinbarkeit mit dem Grundgesetz.
        關於是否合憲的意見分歧。

Verben

  1. erschöpfen
    • 中文解釋:用盡(如法律途徑)
    • 例句:
      • Die Beschwerde ist nur zulässig, wenn der Rechtsweg erschöpft ist.
        僅在法律途徑用盡時才可提出申訴。
  2. ablehnen
    • 中文解釋:駁回、否決
    • 例句:
      • Wenn eine Gesetzesvorlage abgelehnt wird.
        若法案被否決。
  3. ersetzen
    • 中文解釋:取代、替代
    • 例句:
      • Die Feststellung ersetzt ein Bundesgesetz.
        該確認取代一項聯邦法律。
  4. erheben
    • 中文解釋:提出(訴訟、申訴)
    • 例句:
      • Die Beschwerde kann von jedermann erhoben werden.
        任何人都可以提出該申訴。
  5. binden
    • 中文解釋:拘束、具有約束力
    • 例句:
      • Die Entscheidungen binden alle Gerichte und Behörden.
        裁決對所有法院與機構具約束力。

Adjektive & Strukturen

  1. zulässig
    • 中文解釋:可受理的、合法的
    • 例句:
      • Der Antrag ist nur zulässig, wenn …
        該申請僅在⋯情況下才合格。
  2. bindend
    • 中文解釋:具拘束力的
    • 例句:
      • Die Entscheidung ist bindend.
        此裁決具有拘束力。
  3. öffentlich-rechtlich
    • 中文解釋:公法上的
    • 例句:
      • Die Streitigkeit ist öffentlich-rechtlicher Natur.
        該爭議屬於公法性質。
  4. gegeben sein
    • 中文解釋:存在、成立
    • 例句:
      • Wenn kein anderer Rechtsweg gegeben ist.
        若無其他法律途徑可行。
  5. nicht mehr bestehen
    • 中文解釋:不再存在
    • 例句:
      • Ob die Erforderlichkeit nicht mehr besteht.
        是否該必要性已不存在。

Redewendungen / Strukturen

  1. mit eigenen Rechten ausgestattet sein
    • 中文解釋:具備自身權利(具有獨立法律地位)
    • 例句:
      • Beteiligte, die mit eigenen Rechten ausgestattet sind.
        擁有自身權利的參與者。
  2. eine Entscheidung mit Gesetzeskraft
    • 中文解釋:具有法律效力的裁決
    • 例句:
      • Manche Entscheidungen haben Gesetzeskraft.
        有些裁決具有法律效力。
  3. eine Beschwerde einlegen
    • 中文解釋:提出申訴
    • 例句:
      • Er hat Verfassungsbeschwerde eingelegt.
        他提出了憲法申訴。
  4. tätig werden
    • 中文解釋:開始行使職權
    • 例句:
      • Das Bundesverfassungsgericht wird tätig.
        憲法法院開始行動。
  5. eine Vorlage beraten
    • 中文解釋:審議一項草案
    • 例句:
      • Der Bundestag hat die Vorlage nicht beraten.
        聯邦議會未審議該草案。

Sonderfälle (B2 考試相關法制用語)

  1. die Verfassungsbeschwerde von jedermann
    • 中文解釋:任何人都可提出憲法申訴(特權利條件下)
    • 例句:
      • Jedermann kann bei Grundrechtsverletzung Beschwerde erheben.
        任何人在基本權利受損時可提出申訴。
  2. die Volksvertretung eines Landes
    • 中文解釋:聯邦州的議會機構(如 Landtag)
    • 例句:
      • Die Volksvertretung eines Landes kann den Antrag stellen.
        州議會可提出該申請。
  3. in welchen Fällen … Gesetzeskraft haben
    • 中文解釋:哪些情況下裁決具有法律效力
    • 例句:
      • Das Gesetz bestimmt, in welchen Fällen Entscheidungen Gesetzeskraft haben.
        法律決定裁決在何種情況下具法律效力。
  4. die Nichtanerkennung (als Partei)
    • 中文解釋:不承認(政黨)資格
    • 例句:
      • Beschwerden wegen Nichtanerkennung als Partei sind zulässig.
        未被承認為政黨可提出申訴。
  5. die Vereinbarkeit mit dem Grundgesetz
    • 中文解釋:與基本法的一致性、合憲性
    • 例句:
      • Es geht um die Vereinbarkeit eines Gesetzes mit dem Grundgesetz.
        此為判定某法律是否合憲的問題。

12.3 05-10

Verben

  1. beantragen
    • 中文解釋:申請(書面、正式)
    • 詞性:動詞(不可分,支配 Akk.)
    • 常見搭配:ein Visum beantragen
    • 例句:
      • Er hat ein Stipendium beantragt.
        他申請了一筆獎學金。
  2. ablehnen
    • 中文解釋:拒絕、駁回
    • 詞性:動詞(不可分,支配 Akk.)
    • 例句:
      • Ihr Antrag wurde abgelehnt.
        她的申請被駁回了。
  3. empfehlen
    • 中文解釋:推薦、建議
    • 詞性:動詞(不可分,支配 D + Akk.)
    • 例句:
      • Ich empfehle dir dieses Studienfach.
        我推薦你這門課。
  4. abraten (von + Dativ)
    • 中文解釋:勸阻
    • 詞性:動詞(可分,不及物)
    • 例句:
      • Man hat mir davon abgeraten.
        有人勸我不要這樣做。
  5. bewilligen
    • 中文解釋:批准、通過(正式語境)
    • 詞性:動詞(不可分,支配 Akk.)
    • 例句:
      • Die Stadt hat den Bauantrag bewilligt.
        市政府批准了建築申請。
  6. nachweisen
    • 中文解釋:證明、證實
    • 詞性:動詞(不可分,支配 Akk.)
    • 例句:
      • Er konnte seine Deutschkenntnisse mit einem Zertifikat nachweisen.
        他可以用證書證明自己的德語能力。
  7. warnen (vor + Dativ)
    • 中文解釋:警告、提醒
    • 詞性:動詞(不可分)
    • 例句:
      • Ich muss dich vor dieser Entscheidung warnen.
        我必須提醒你這個決定的風險。
  8. zusammenstellen
    • 中文解釋:組合、編排
    • 詞性:動詞(可分,支配 Akk.)
    • 例句:
      • Ich habe die wichtigsten Informationen zusammengestellt.
        我整理了最重要的資訊。
  9. veranlassen
    • 中文解釋:促使、導致某事發生
    • 詞性:動詞(不可分)
    • 例句:
      • Was hat dich dazu veranlasst?
        是什麼促使你這麼做的?
  10. wiederherstellen
    • 中文解釋:恢復、重建
    • 詞性:動詞(可分)
    • 例句:
      • Pilates wollte die Einheit von Körper und Geist wiederherstellen.
        皮拉提斯想恢復身心合一。

Nomen

  1. der Aufwand
    • 中文解釋:付出(時間、精力、金錢)
    • 詞性:陽性名詞
    • 例句:
      • Das war ein enormer Aufwand.
        這是一個巨大的付出。
  2. die Genehmigung
    • 中文解釋:官方許可、批准
    • 詞性:陰性名詞
    • 例句:
      • Die Genehmigung hat sechs Monate gedauert.
        批准花了六個月。
  3. die Absage
    • 中文解釋:拒絕通知
    • 詞性:陰性名詞
    • 例句:
      • Jenny war nicht auf eine Absage vorbereitet.
        珍妮沒有心理準備被拒絕。
  4. der Studiengang
    • 中文解釋:學程、課程方向
    • 詞性:陽性名詞
    • 例句:
      • Kevin wollte mehr Freiheit bei der Wahl des Studiengangs.
        凱文希望選課更自由。
  5. der Mehraufwand
    • 中文解釋:額外付出
    • 詞性:陽性名詞
    • 例句:
      • Das bedeutete für ihn einen enormen Mehraufwand.
        對他來說這是個巨大的額外負擔。

Adjektive & Adverbien

  1. enttäuscht
    • 中文解釋:失望的
    • 詞性:形容詞
    • 例句:
      • Sie war enttäuscht über die Ablehnung.
        她對被拒絕感到失望。
  2. reizvoll
    • 中文解釋:有吸引力的
    • 詞性:形容詞
    • 例句:
      • Jenny fand die Idee reizvoll.
        珍妮覺得這個想法很吸引人。
  3. erfreulicherweise
    • 中文解釋:令人高興的是
    • 詞性:副詞
    • 例句:
      • Erfreulicherweise wurde sein Antrag genehmigt.
        幸運的是,他的申請被批准了。
  4. exakt
    • 中文解釋:精確的、準確的
    • 詞性:形容詞 / 副詞
    • 例句:
      • Die Übung entspricht exakt der Anatomie.
        這動作完全符合人體結構。
  5. grundlegend
    • 中文解釋:根本的、徹底的
    • 詞性:形容詞
    • 例句:
      • Kevins Studiengang unterscheidet sich grundlegend vom Angebot.
        凱文的課程與原先課程有根本差異。

Strukturen & Redewendungen

  1. sich befassen mit (+ Dativ)
    • 中文解釋:致力於⋯、專注處理⋯
    • 詞性:反身動詞
    • 例句:
      • Er befasste sich mit der Anatomie des Körpers.
        他鑽研人體解剖學。
  2. sich eignen für (+ Akkusativ)
    • 中文解釋:適合用於⋯
    • 詞性:反身動詞
    • 例句:
      • Dieses Projekt eignet sich für Gruppenarbeit.
        這專案適合團隊合作。
  3. zur Verfügung stehen
    • 中文解釋:可供使用
    • 詞性:固定句型
    • 例句:
      • Der Raum steht uns zur Verfügung.
        這個空間供我們使用。
  4. unabhängig von (+ Dativ)
    • 中文解釋:不受⋯影響、與⋯無關
    • 詞性:介詞結構
    • 例句:
      • Die Teilnahme ist unabhängig vom Alter.
        參加不受年齡限制。
  5. sich erfreuen an (+ Dativ)
    • 中文解釋:享有、感到愉快
    • 詞性:反身動詞
    • 例句:
      • Er erfreut sich bester Gesundheit.
        他身體非常健康。

Prüfungsspezifisch (B2 考試專用語彙)

  1. das Prüfungszentrum
    • 中文解釋:考試中心
    • 詞性:中性名詞
    • 例句:
      • Das Prüfungszentrum legt die Termine fest.
        考試中心會訂出考試日期。
  2. die Hilfsmittel
    • 中文解釋:輔助工具(如字典、草稿紙)
    • 詞性:複數名詞
    • 例句:
      • Nur erlaubte Hilfsmittel dürfen verwendet werden.
        僅能使用允許的輔助工具。
  3. die Teilnahmevoraussetzungen
    • 中文解釋:參加資格條件
    • 詞性:複數名詞
    • 例句:
      • Die Teilnahmevoraussetzungen sind offen für alle.
        參加資格對所有人開放。
  4. ein amtliches Bilddokument vorlegen
    • 中文解釋:出示附照片的官方證件
    • 詞性:固定搭配
    • 例句:
      • Vor der Prüfung muss ein amtliches Bilddokument vorgelegt werden.
        考試前需出示官方證件。
  5. berechtigt sein, … zu + Infinitiv
    • 中文解釋:有資格、有權利做某事
    • 詞性:固定句型
    • 例句:
      • Die Aufsicht ist nicht berechtigt, Fragen zum Inhalt zu beantworten.
        監考人員無權回答試題內容。

12.4 05-11

Konjunktionen

  1. sobald
    • 中文解釋:一旦……就……
    • 詞性:連詞,常引導時間從句(Nebensatz)
    • 結構提示:Sobald + Nebensatz, Hauptsatz
    • 例句:
      • Sobald es keine Menschen mehr auf der Erde gibt, würden die Katzen die Kontrolle übernehmen.
        一旦地球上不再有人類,貓就會掌控一切。
  2. egal wie
    • 中文解釋:無論如何……
    • 結構:egal wie + 形容詞 / 從句
    • 例句:
      • Egal wie modern unsere Gesellschaft ist, Katzen würden sich anpassen.
        無論我們的社會多麼現代化,貓都會適應。
  3. vorausgesetzt
    • 中文解釋:只要……、前提是……
    • 結構提示:vorausgesetzt, dass…
    • 例句:
      • …vorausgesetzt, es erfolgt kein weiterer Eingriff.
        ……前提是沒有進一步的干預。
  4. daher gilt
    • 中文解釋:因此……成立/這就是為什麼……
    • 結構:daher + 動詞 (通常為主句開頭)
    • 例句:
      • Daher gilt: Solange wir noch existieren, sollten wir lernen, wie Katzen zu leben.
        因此,只要我們還存在,就應該學習像貓一樣生活。

Verben

  1. gelten
    • 中文解釋:被認為是、生效、適用
    • 常與「als + N / Adj」或「für + A」搭配
    • 例句:
      • Sie gelten als besonders naturverbunden und umweltbewusst.
        他們被認為特別親近自然並具環保意識。
  2. übernehmen
    • 中文解釋:接管、掌控
    • 常見搭配:die Kontrolle übernehmen
    • 例句:
      • Die Katzen würden möglichst schnell die Kontrolle übernehmen.
        貓會盡快接管控制權。
  3. ausnutzen
    • 中文解釋:利用(帶有負面語氣)
    • 常見搭配:die Natur rücksichtslos ausnutzen
    • 例句:
      • Menschen nutzen die Natur rücksichtslos aus.
        人類無情地掠奪自然。
  4. verzichten (auf + Akk.)
    • 中文解釋:放棄、捨棄
    • 例句:
      • Sie können auf künstliche Intelligenz verzichten.
        他們甚至可以不依賴人工智慧。
  5. ermöglichen
    • 中文解釋:使……成為可能
    • 結構:etwas ermöglicht jemandem etwas
    • 例句:
      • …sondern ermöglicht eine effizientere Nutzung vorhandener Mittel.
        ……而是讓資源的使用更加有效率。
  6. schaffen
    • 中文解釋:創造、建立、完成
    • 常見搭配:ein Gleichgewicht schaffen
    • 例句:
      • Sie würden ein Gleichgewicht zwischen Technologie und Natur schaffen.
        他們會在科技與自然之間建立平衡。
  7. beweisen
    • 中文解釋:證明、展現
    • 常見搭配:Mut / Stärke beweisen
    • 例句:
      • …die sie nicht durch Gewalt oder äußere Zeichen beweisen müssen.
        ……他們無需透過暴力或外在符號來證明這一點。
  8. auftreten
    • 中文解釋:出現、發生
    • 常見搭配:eine Störung tritt auf
    • 例句:
      • Wenn keine neuen Störungen mehr auftreten, könnte sich die Erde erholen.
        如果不再出現新的干擾,地球將能恢復。
  9. sich regulieren
    • 中文解釋:(自我)調節
    • 例句:
      • Das ökologische Gleichgewicht würde sich von selbst regulieren.
        生態平衡會自動恢復。
  10. eingreifen
    • 中文解釋:干預、介入
    • 支配:in + Akk
    • 例句:
      • Vorausgesetzt, es erfolgt kein weiterer Eingriff.
        前提是沒有進一步的干預。

Redewendungen & Strukturen

  1. davon ausgehen
    • 中文解釋:預設、理所當然地以為
    • 結構:davon ausgehen, dass …
    • 例句:
      • Der Mensch geht selbstverständlich davon aus, dass ihm Rechte zustehen.
        人類理所當然地認為自己擁有權利。
  2. zustehen (jdm. etw.)
    • 中文解釋:某人應得某物(法律/道德上的)
    • 支配結構:Dativ + zustehen
    • 例句:
      • …dass ihm Rechte zustehen.
        ……他理所當然地享有權利。
  3. einige behaupten
    • 中文解釋:有些人主張……
    • 結構:Indefinitpronomen + Verb
    • 例句:
      • Einige behaupten: „Ohne Menschen gibt es keine Ordnung mehr.“
        有些人主張:「沒有了人類,就沒有秩序了。」
  4. nur so kann ich lernen und mich verbessern
    • 中文解釋:只有這樣,我才能學習和進步
    • 結構:限定條件句型
    • 例句:
      • Nur so kann ich lernen und mich verbessern.
        只有這樣,我才能學習並改善自己。
  5. Ich habe Angst, etwas Falsches zu sagen
    • 中文解釋:我怕我會說錯話
    • 結構:Angst haben, etwas zu tun + deshalb…
    • 例句:
      • Ich habe Angst, etwas Falsches zu sagen, deshalb traue ich mich nicht zu sprechen.
        我害怕說錯話,所以不敢開口。
  6. Fortschritte machen
    • 中文解釋:取得進步
    • 常見搭配:große / kleine Fortschritte machen
    • 例句:
      • Danach habe ich einige Vokabeln dazu gelernt – und so habe ich Fortschritte gemacht.
        後來我學了相關的詞彙,於是我就進步了。

Adjektive & Adverbien

  1. rücksichtslos
    • 中文解釋:不顧他人/肆意的
    • 例句:
      • Menschen nutzen die Natur rücksichtslos aus.
        人類無情地掠奪自然。
  2. naturverbunden
    • 中文解釋:與自然緊密聯繫的
    • 例句:
      • Sie gelten als besonders naturverbunden.
        他們被認為非常貼近自然。
  3. umweltbewusst
    • 中文解釋:有環保意識的
    • 例句:
      • …und umweltbewusst.
        ……而且有環保意識。
  4. vorhanden
    • 中文解釋:現有的、存在的
    • 例句:
      • …Nutzung vorhandener Mittel.
        ……使用現有資源。
  5. vereinbar mit
    • 中文解釋:與……相容/一致
    • 結構:vereinbar sein mit + D
    • 例句:
      • …soweit dies mit dem Wohl des Planeten vereinbar ist.
        只要這符合地球的整體福祉。
  6. genügsam
    • 中文解釋:節儉的、知足的
    • 例句:
      • …wie Katzen zu leben – genügsam, leise und respektvoll.
        ……像貓一樣生活——節儉、安靜、有敬意。
  7. angemessen
    • 中文解釋:適當的、恰如其分的
    • 例句:
      • …eine Ordnung, die allen Lebewesen angemessen erscheint.
        ……一種適合所有生命的秩序。

Nomen

  1. die Ressource
    • 中文解釋:資源
    • 常見搭配:Ressourcen schonen / verschwenden
    • 例句:
      • Sie benötigen auch nicht so viele Ressourcen.
        他們也不需要太多資源。
  2. das Gleichgewicht
    • 中文解釋:平衡
    • 常見搭配:ein Gleichgewicht schaffen
    • 例句:
      • Sie würden ein Gleichgewicht zwischen Technologie und Natur schaffen.
        他們會建立科技與自然之間的平衡。
  3. die Würde
    • 中文解釋:尊嚴
    • 常見搭配:angeborene Würde
    • 例句:
      • Katzen besitzen eine angeborene Würde…
        貓天生具有尊嚴……

12.5 05-12

Konjunktionen

  1. indem
    • 中文解釋:藉由……,透過……(表達方式)
    • 結構:indem + 主詞 + 其他 + 動詞(句尾)
    • 例句:
      • Ich spare Geld, indem ich zu Hause koche.
        我透過在家做飯來省錢。
  2. ohne dass / ohne zu
    • 中文解釋:沒有做某事
    • 用法:主從句主詞一致 → ohne zu + Infinitiv;不一致 → ohne dass + Nebensatz
    • 例句:
      • Ich bin gegangen, ohne zu bezahlen.
        我沒付錢就走了。
  3. seit / seitdem
    • 中文解釋:自從……以來
    • 常與現在完成時搭配使用
    • 例句:
      • Ich kenne ihn, seit er ein Kind war.
        我從他還是小孩時就認識他。
  4. da
    • 中文解釋:因為(語氣較正式)
    • 結構:da + 主詞 + … + 動詞(句尾)
    • 例句:
      • Da ich krank bin, kann ich nicht arbeiten.
        因為我生病了,所以不能工作。
  5. bis
    • 中文解釋:直到……為止
    • 結構:主句 + bis + Nebensatz(動詞句尾)
    • 例句:
      • Ich warte, bis du fertig bist.
        我等你到你完成為止。

Verben

  1. eröffnen
    • 中文解釋:開設、啟動(活動或帳戶)
    • 搭配:ein Konto eröffnen, eine Ausstellung eröffnen
    • 例句:
      • Ich möchte ein neues Konto eröffnen.
        我想開一個新帳戶。
  2. beantragen
    • 中文解釋:申請(正式)
    • 搭配:ein Visum beantragen
    • 例句:
      • Ich habe ein Visum für Deutschland beantragt.
        我已申請德國簽證。
  3. auswandern
    • 中文解釋:移民,移居國外
    • 搭配:nach + Land
    • 例句:
      • Er ist mit seiner Familie nach Norwegen ausgewandert.
        他和家人移居到挪威。
  4. bereuen
    • 中文解釋:後悔
    • 搭配:eine Entscheidung bereuen
    • 例句:
      • Ich bereue meine Entscheidung nicht.
        我不後悔自己的決定。
  5. wagen
    • 中文解釋:敢於、冒險做
    • 搭配:etwas wagen / sich etwas wagen
    • 例句:
      • Ich wage den Schritt ins Ausland.
        我勇敢踏出國外這一步。
  6. überweisen
    • 中文解釋:匯款
    • 結構:jemandem (Dat.) + Geld (Akk.) überweisen
    • 例句:
      • Mein Vater hat mir gestern Geld überwiesen.
        昨天我爸給我打錢了。
  7. brauchen
    • 中文解釋:需要
    • 結構:jemand braucht + Akk.
    • 例句:
      • Ich brauche viele Beweise dafür, dass ich geliebt werde.
        我需要很多證明我被愛的證據。
  8. recherchieren
    • 中文解釋:查資料、調查(正式)
    • 搭配:im Internet recherchieren
    • 例句:
      • Ich recherchiere gerade für mein Referat.
        我正在為我的報告查資料。
  9. abspielen
    • 中文解釋:播放(音樂、錄音)
    • 可分動詞:ich spiele das Lied ab
    • 例句:
      • Kannst du bitte nochmal die Aufnahme abspielen?
        你可以再播放一次那段錄音嗎?

Strukturen & Redewendungen

  1. Futur I
    • 中文解釋:未來時,表示計畫或推測
    • 結構:werden + Infinitiv
    • 例句:
      • Ich werde morgen früher aufstehen.
        我明天會早點起床。
  2. Passiv Perfekt
    • 中文解釋:被動完成時(已完成的被動)
    • 結構:sein + Partizip II + worden
    • 例句:
      • Die Rechnung ist bezahlt worden.
        帳單已經被付清了。
  3. Passiv Präteritum
    • 中文解釋:過去式被動
    • 結構:wurden + Partizip II
    • 例句:
      • Die Straße wurde gesperrt.
        這條街被封閉了。
  4. Höflicher Imperativ
    • 中文解釋:有禮貌的請求句型
    • 結構:Könnten/Würden Sie bitte + Infinitiv
    • 例句:
      • Würden Sie bitte das Formular ausfüllen?
        請您填一下這份表格。
  5. Konjunktiv II
    • 中文解釋:虛擬語氣(假設、願望)
    • 結構:würde + Infinitiv / hätte, wäre + Partizip II
    • 例句:
      • Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich reisen.
        如果我有更多時間,我就會去旅行。
  6. gewöhnt sein
    • 中文解釋:習慣於……(支配 Akkusativ)
    • 結構:etwas gewohnt sein
    • 例句:
      • Ich bin es gewohnt, geliebt zu werden.
        我已經習慣被愛。

Adjektive / Adverbien

  1. glücklich
    • 中文解釋:快樂的
    • 例句:
      • Gestern war ich wirklich glücklich.
        昨天我真的很開心。
  2. komisch
    • 中文解釋:奇怪的(也可表示滑稽)
    • 例句:
      • Wenn ich kein Geld bekomme, fühlt es sich komisch an.
        如果我沒收到錢,我會覺得怪怪的。
  3. neugierig
    • 中文解釋:好奇的
    • 結構:neugierig auf + Akk.
    • 例句:
      • Ich bin nur neugierig: Ist es in deinem Land teuer, Deutsch zu lernen?
        我只是好奇:在你那裡學德語貴嗎?
  4. trotzdem
    • 中文解釋:儘管如此、仍然
    • 例句:
      • Ich bin enttäuscht, aber ich danke dir trotzdem.
        我雖然失望,還是要謝謝你。
  5. perfekt (sprechen)
    • 中文解釋:說得很完美
    • 例句:
      • Sie spricht Chinesisch perfekt – ohne Akzent.
        她中文說得非常完美,沒有口音。

Nomen

  1. der Beweis
    • 中文解釋:證據、證明
    • 搭配:ein Beweis für … / Beweise dafür, dass …
    • 例句:
      • Ich brauche Beweise dafür, dass ich geliebt werde.
        我需要證明我被愛的證據。
  2. die Sprache
    • 中文解釋:語言
    • 搭配:eine Sprache sprechen / lernen
    • 例句:
      • Persisch ist die Amtssprache im Iran.
        波斯語是伊朗的官方語言。
  3. das Alter
    • 中文解釋:年齡
    • 例句:
      • Manche Menschen sprechen nicht gern über ihr Alter.
        有些人不喜歡談論自己的年齡。
  4. die Angelegenheit
    • 中文解釋:事情、問題(多指私人或敏感事務)
    • 例句:
      • Geld und Alter sind oft heikle Angelegenheiten.
        錢和年齡常是敏感話題。
  5. das Selbststudium
    • 中文解釋:自學
    • 搭配:im Selbststudium lernen
    • 例句:
      • Lernst du Deutsch im Selbststudium oder machst du einen Kurs?
        你是自學德文還是有上課?

12.6 05-13

Nomen & Fachrichtungen

  1. Germanistik
    • 中文解釋:日耳曼語言文學(德語語文學)
    • 詞性:陰性名詞,單數使用
    • 例句:
      • Ich studiere Germanistik an der Universität Wien.
        我在維也納大學主修德語語文學。
  2. Jura
    • 中文解釋:法學
    • 詞性:中性名詞,單數
    • 例句:
      • Nach dem Jurastudium möchte ich Steuerrecht vertiefen.
        法律系畢業後我想進一步專攻稅法。
  3. Steuerrecht
    • 中文解釋:稅法
    • 詞性:中性名詞
    • 例句:
      • Er ist auf Steuerrecht spezialisiert.
        他專攻稅法。
  4. Fachrichtung
    • 中文解釋:專業方向、學科分支
    • 詞性:陰性名詞
    • 例句:
      • Er hat seine Fachrichtung nach dem Bachelor gewechselt.
        他在學士畢業後轉了專業方向。
  5. kein Hauptfach
    • 中文解釋:不是主修科目
    • 結構:名詞片語
    • 例句:
      • Germanistik ist nicht mein Hauptfach.
        德語文學不是我的主修科目。

Verben – Lernen und Fortschritt

  1. trainieren
    • 中文解釋:訓練、練習
    • 支配:Akkusativ
    • 例句:
      • Ich trainiere jeden Tag mein gesprochenes Deutsch.
        我每天訓練自己的口語德語。
  2. sich verbessern
    • 中文解釋:進步、自我改善
    • 反身動詞
    • 例句:
      • Ich möchte mich im Sprechen verbessern.
        我希望在口說方面進步。
  3. aussprechen
    • 中文解釋:發音、說出
    • 支配 Akkusativ
    • 例句:
      • Ich weiß nicht, wie man dieses Wort ausspricht.
        我不知道這個單字怎麼唸。
  4. sprechen
    • 中文解釋:說話、講(語言)
    • 支配 Akkusativ
    • 例句:
      • Ich spreche gern mit Muttersprachlern.
        我喜歡和母語人士交談。
  5. fließend
    • 中文解釋:流利的
    • 例句:
      • Sie spricht fließend drei Sprachen.
        她能流利地說三種語言。

Zeitangaben & Lernrhythmus

  1. seit über drei, vier Jahren
    • 中文解釋:超過三、四年以來
    • 結構:seit + Dativ
    • 例句:
      • Ich lerne Deutsch seit über drei, vier Jahren.
        我學德語已經超過三、四年了。
  2. mit Pausen
    • 中文解釋:有間歇、有中斷
    • 例句:
      • Ich habe Deutsch mit Pausen gelernt.
        我學德語時中間有斷斷續續。
  3. jeden Tag / täglich
    • 中文解釋:每天
    • 例句:
      • Ich lerne täglich Deutsch.
        我每天學德語。

Fragestrukturen & Modalverben

  1. Wie kann man …?
    • 中文解釋:人們要怎麼……?
    • 結構:Modalverb „können“ + Infinitiv
    • 例句:
      • Wie kann man deinen Namen richtig aussprechen?
        怎麼正確唸你的名字?
  2. Hast du …?
    • 中文解釋:你有……嗎?
    • 結構:助動詞 haben 問句形式
    • 例句:
      • Hast du eine gute Lerntechnik?
        你有什麼好的學習技巧嗎?
  3. Was lernst du noch gern?
    • 中文解釋:你還喜歡學什麼?
    • 用法:詢問他人興趣或多語背景
    • 例句:
      • Was lernst du außer Sprachen noch gern?
        除了語言之外,你還喜歡學什麼?

Lernkontext & Motivation

  1. Spaß haben an + Dativ
    • 中文解釋:對……有興趣/覺得有趣
    • 結構:an + D
    • 例句:
      • Ich habe Spaß am Sprachenlernen.
        我很享受學語言的過程。
  2. neue Fähigkeiten lernen
    • 中文解釋:學習新技能
    • 例句:
      • Ich lerne gern neue Fähigkeiten.
        我喜歡學習新技能。
  3. gleichzeitig lernen
    • 中文解釋:同時學習
    • 例句:
      • Ist es schwer, Englisch und Deutsch gleichzeitig zu lernen?
        同時學英文和德文會很困難嗎?
  4. sich vorbereiten auf + Akk.
    • 中文解釋:為……作準備
    • 例句:
      • Ich muss mich auf den IELTS vorbereiten.
        我要準備雅思考試。

Redewendungen & Reflexion

  1. Es klingt, als ob …
    • 中文解釋:聽起來好像……
    • 結構:als ob + Konjunktiv II
    • 例句:
      • Es klingt, als ob du einen sehr klaren Plan hättest.
        聽起來你好像有個非常清晰的計畫。
  2. klar haben / sich im Klaren sein
    • 中文解釋:清楚明白
    • 例句:
      • Ich habe es jetzt ganz klar vor Augen.
        我現在完全明白了。

Freizeit & Alltag

  1. die Freizeit
    • 中文解釋:空閒時間
    • 例句:
      • In meiner Freizeit lerne ich gern Sprachen.
        我在空閒時間喜歡學語言。
  2. so viel machen
    • 中文解釋:做很多事
    • 例句:
      • Ich mache in meiner Freizeit so viel wie möglich.
        我在空閒時間盡量多做點事。
  3. Zeit haben für + Akk.
    • 中文解釋:有時間做某事
    • 例句:
      • Hast du wirklich Zeit für all das?
        你真的有時間做這麼多嗎?

Musik & Hobbys

  1. Gitarre / Klavier spielen
    • 中文解釋:彈吉他/彈鋼琴
    • 例句:
      • Ich spiele sowohl akustische als auch elektrische Gitarre.
        我彈原聲吉他也彈電吉他。
  2. der Gitarrist / die Gitarristin
    • 中文解釋:吉他手
    • 例句:
      • Er ist der Gitarrist der Band.
        他是這支樂隊的吉他手。
  3. der Pianist / die Pianistin
    • 中文解釋:鋼琴家
    • 例句:
      • Der Pianist spielt Beethoven.
        這位鋼琴家正在彈奏貝多芬。

Sprachpraxis & Plattform

  1. einen Sprachraum öffnen
    • 中文解釋:開啟語音聊天室
    • 例句:
      • Ich öffne den Voice-Raum jeden Mittwoch.
        我每週三會開語音房。
  2. gemeinsam üben
    • 中文解釋:一起練習
    • 例句:
      • Wollen wir gemeinsam Deutsch sprechen?
        我們要不要一起講德語?

12.7 05-14

Redewendungen & Strukturen

  1. Ich habe einen kleinen Test
    • 中文解釋:我有一個小考
    • 常用於學校或語言班
    • 例句:
      • Ich habe einen kleinen Test über Lektion 6.
        我的測驗是第六課的內容。
  2. Du bist schon lange hier
    • 中文解釋:你在這裡很久了
    • 表達熟悉或經驗累積
    • 例句:
      • Du bist schon lange hier, oder?
        你在這應該待很久了吧?
  3. Ich will nur einen Witz erzählen
    • 中文解釋:我只是想講個笑話
    • 常見於緩和語氣的對話中
    • 例句:
      • Keine Sorge, ich will nur einen Witz erzählen.
        別擔心,我只是開玩笑。
  4. Ich stimme zu
    • 中文解釋:我附議/我同意
    • B2考試口語常見表態句
    • 例句:
      • Gute Idee – ich stimme zu.
        好主意,我贊成。
  5. Ich bin gespannt – mal sehen
    • 中文解釋:我很期待——讓我們看看
    • 表達興趣或對未知的期待
    • 例句:
      • Ich bin gespannt – mal sehen, was drin ist.
        我很期待,看看裡面有什麼。

Verben

  1. sich beschweren über + Akk.
    • 中文解釋:抱怨某事
    • 常用於投訴或意見表達
    • 例句:
      • Der Kunde hat sich über die Qualität beschwert.
        客戶抱怨了品質問題。
  2. verlangen
    • 中文解釋:要求、索取
    • 可用於價格或行為要求
    • 例句:
      • Die Kantine verlangt zu viel für ein einfaches Gericht.
        食堂對一個普通菜色收費太貴。
  3. überdenken
    • 中文解釋:重新思考、反省
    • 常用於建議與討論
    • 例句:
      • Die Preispolitik sollte dringend überdacht werden.
        價格政策應該被認真檢討。
  4. sich leisten können
    • 中文解釋:負擔得起
    • 搭配 Dativ(反身)+ Akkusativ(物)
    • 例句:
      • Viele Studenten können sich das Essen nicht mehr leisten.
        很多學生已經吃不起飯了。
  5. träumen / Tagträume haben
    • 中文解釋:做夢/做白日夢
    • 例句:
      • Ich liebe Tagträume – sie inspirieren mich.
        我喜歡白日夢——它們給我靈感。

Nomen

  1. die Überraschungstüte
    • 中文解釋:驚喜袋
    • 常用於零售/環保惜食平台
    • 例句:
      • Ich habe heute wieder eine Überraschungstüte gekauft.
        我今天又買了一個驚喜袋。
  2. das Getränk
    • 中文解釋:飲料
    • 常見搭配:alkoholfrei / erfrischend
    • 例句:
      • Was war dein liebstes Getränk diese Woche?
        你這週最喜歡的飲料是什麼?
  3. die Disziplin
    • 中文解釋:紀律、自律
    • 例句:
      • Mathias verlangt viel Disziplin von sich selbst.
        Mathias 對自己要求很有紀律。
  4. die Preispolitik
    • 中文解釋:價格政策
    • 常見語境:經濟/學生活動
    • 例句:
      • Die Kantine sollte ihre Preispolitik überdenken.
        食堂應重新思考其價格政策。
  5. die Hygiene
    • 中文解釋:衛生
    • 常用於食品、住宿、健康
    • 例句:
      • Die Hygiene in der Kantine ist mangelhaft.
        食堂的衛生不佳。

Adjektive

  1. streng
    • 中文解釋:嚴格的
    • 搭配介詞:zu / mit / gegenüber
    • 例句:
      • Er ist sehr streng mit sich selbst.
        他對自己很嚴格。
  2. diszipliniert
    • 中文解釋:自律的
    • 例句:
      • Sie ist sehr diszipliniert im Alltag.
        她在日常生活中非常自律。
  3. erfrischend
    • 中文解釋:清爽的
    • 描述飲料、口氣、氣氛
    • 例句:
      • Diese Limo ist wirklich erfrischend!
        這汽水真的很清爽!
  4. günstig
    • 中文解釋:便宜的、划算的
    • 例句:
      • Indem du günstiger kaufst, rettest du Essen.
        用更便宜的方式購買,你也拯救了食物。
  5. scharf
    • 中文解釋:辣的
    • 例句:
      • Ist die Soße scharf?
        這醬料是辣的嗎?

Konjunktionen & Strukturen

  1. indem
    • 中文解釋:透過……的方式
    • 結構提示:indem + Nebensatz(動作手段)
    • 例句:
      • Du sparst Geld, indem du Rettertüten kaufst.
        你透過買惜食袋來省錢。
  2. wie läuft …
    • 中文解釋:……進展如何?
    • 常見問法:Wie läuft deine Vorbereitung?
    • 例句:
      • Wie läuft deine Prüfungsvorbereitung?
        你的考試準備進行得如何?
  3. nach dem Mittagessen
    • 中文解釋:午餐之後
    • 表時間連接,搭配 Dativ
    • 例句:
      • Nach dem Mittagessen habe ich Unterricht.
        午餐後我要上課。
  4. Ich habe Angst, … zu …
    • 中文解釋:我害怕……
    • 常見結構:Ich habe Angst, etwas Falsches zu sagen.
    • 例句:
      • Ich habe Angst, Fehler zu machen.
        我害怕犯錯。
  5. nur so kann ich …
    • 中文解釋:只有這樣我才能……
    • 結構用於限定條件
    • 例句:
      • Nur so kann ich lernen und mich verbessern.
        只有這樣我才能學習並進步。

Umgangssprache

  1. Mach keinen Spaß!
    • 中文解釋:你別開玩笑了!
    • 例句:
      • Mach keinen Spaß – das meinst du doch nicht ernst, oder?
        別鬧了——你不是認真的吧?
  2. Mal sehen, wohin uns das führt
    • 中文解釋:看看事情會帶我們去哪裡
    • 常用於表達「隨遇而安」
    • 例句:
      • Mal sehen, wohin uns die Dinge führen.
        讓我們看看事情會怎麼發展。
  3. Träum schön!
    • 中文解釋:祝你好夢!
    • 例句:
      • Gute Nacht und träum schön!
        晚安,祝你做個好夢!
  4. Ich bin gerade aufgewacht
    • 中文解釋:我剛醒
    • 例句:
      • Sorry, ich bin gerade erst aufgewacht.
        抱歉,我才剛醒。
  5. Ich habe meine Seite lange nicht gepflegt
    • 中文解釋:我很久沒維護我的主頁了
    • 例句:
      • Meine persönliche Seite habe ich schon lange nicht gepflegt.
        我的個人主頁很久沒更新了。

12.8 05-15

Verben

  1. regnen
    • 中文解釋:下雨
    • 詞性:不及物動詞(不可分)
    • 例句:
      • In Marokko regnet es nur sechs- oder siebenmal im Jahr.
        在摩洛哥,一年大約只下六七次雨。
  2. entsalzen
    • 中文解釋:使……脫鹽(例如:將海水變為可飲用)
    • 支配:Akkusativ
    • 例句:
      • In Marokko wird Meerwasser entsalzt, um die Wasserversorgung in Küstenstädten zu sichern.
        在摩洛哥,海水被脫鹽以確保沿海城市的供水。
  3. sich zubereiten
    • 中文解釋:自己準備(食物、飲品等)
    • 結構:sich (D) + etwas (A) zubereiten
    • 例句:
      • Viele Studenten bereiten sich das Mittagessen zu, um Geld zu sparen.
        許多學生自己準備午餐來省錢。
  4. beobachten
    • 中文解釋:觀察、注意到
    • 支配格:Akkusativ
    • 例句:
      • Ich habe beobachtet, dass viele Arbeitgeber bestimmte Gruppen bevorzugen.
        我觀察到許多雇主偏好某些群體。
  5. sich entwickeln
    • 中文解釋:發展、成長
    • 結構:sich entwickeln zu + D
    • 例句:
      • China hat sich zu einem digitalen Vorreiter entwickelt.
        中國已發展成數位先驅。
  6. benutzen
    • 中文解釋:使用
    • 支配格:Akkusativ
    • 例句:
      • Viele Studierende benutzen LinkedIn, um Kontakte zu knüpfen.
        許多學生使用 LinkedIn 建立人脈。
  7. bevorzugen
    • 中文解釋:偏好、更傾向於選擇
    • 支配格:Akkusativ
    • 例句:
      • Ich bevorzuge digitale Werkzeuge bei der Jobsuche.
        我找工作時偏好使用數位工具。
  8. sich bewerben
    • 中文解釋:申請、應徵
    • 結構:sich bewerben um + A / bei + D
    • 例句:
      • Ich habe mich bei einer IT-Firma beworben.
        我向一家 IT 公司投遞了履歷。
  9. vermitteln
    • 中文解釋:介紹、牽線
    • 例句:
      • Meine Tante hat mir ein Praktikum vermittelt.
        我阿姨幫我介紹了一份實習。
  10. übernommen werden
    • 中文解釋:被錄用(實習後轉為正職)
    • 例句:
      • Ich habe ein Praktikum gemacht und wurde danach übernommen.
        我做了實習,之後被公司錄用了。

Nomen

  1. das Trinkwasser
    • 中文解釋:飲用水
    • 例句:
      • In Marokko ist Trinkwasser in den Städten meist verfügbar.
        在摩洛哥,城市中通常可以取得飲用水。
  2. die Wasserquelle
    • 中文解釋:水源
    • 例句:
      • Die wichtigsten Wasserquellen in Marokko sind Flüsse, Stauseen und Grundwasser.
        摩洛哥最重要的水源是河流、水庫與地下水。
  3. die Wasserversorgung
    • 中文解釋:供水系統
    • 例句:
      • Die Wasserversorgung in ländlichen Regionen ist oft ein Problem.
        鄉村地區的供水常常是一個問題。
  4. das Grundwasser
    • 中文解釋:地下水
    • 例句:
      • Durch die Trockenheit sinkt der Grundwasserspiegel immer weiter.
        由於乾旱,地下水位不斷下降。
  5. die Entsalzung
    • 中文解釋:脫鹽(過程)
    • 例句:
      • Durch moderne Entsalzungsanlagen kann Trinkwasser aus Meerwasser gewonnen werden.
        現代脫鹽技術可從海水獲取飲用水。
  6. die regionale Ungleichheit
    • 中文解釋:地區差異、不平等
    • 例句:
      • In China bestehen große regionale Unterschiede bei der Wasserversorgung.
        中國在供水方面存在明顯的地區差異。
  7. die Stellensuche
    • 中文解釋:求職、找工作
    • 例句:
      • Viele junge Leute sind nach dem Studium auf Stellensuche.
        很多年輕人在畢業後開始找工作。
  8. die Anzeige
    • 中文解釋:(工作)廣告
    • 例句:
      • Ich habe eine interessante Anzeige im Internet gesehen.
        我在網路上看到一則有趣的職缺。
  9. die Jobmesse
    • 中文解釋:就業博覽會
    • 例句:
      • Letztes Wochenende war ich auf einer großen Jobmesse.
        上週末我參加了一場大型就業博覽會。
  10. das Berufspraktikum
    • 中文解釋:職業實習
    • 例句:
      • Das Praktikum hat mir beim Berufseinstieg sehr geholfen.
        實習對我進入職場非常有幫助。

Adjektive

  1. regnerisch
    • 中文解釋:多雨的
    • 例句:
      • Im Frühling ist das Wetter oft regnerisch.
        春天的天氣常常是多雨的。
  2. teuer
    • 中文解釋:昂貴的
    • 例句:
      • Das Essen draußen ist zu teuer für mich.
        外面的食物對我來說太貴了。
  3. benutzerfreundlich
    • 中文解釋:好用的、使用者友善的
    • 例句:
      • Diese Webseite ist sehr benutzerfreundlich gestaltet.
        這個網站設計得很人性化。
  4. inspiriert
    • 中文解釋:受到啟發的(或 inspiring)
    • 例句:
      • Deine Worte sind sehr inspirierend.
        你的話很有啟發性。
  5. analytisch
    • 中文解釋:具分析能力的
    • 例句:
      • Deine Denkweise ist sehr analytisch.
        你的思維方式很有分析性。

Redewendungen & Strukturen

  1. ehrlich gesagt
    • 中文解釋:老實說、坦白說
    • 例句:
      • Ehrlich gesagt finde ich das Projekt nicht sehr sinnvoll.
        老實說,我不覺得這個項目有意義。
  2. genug der Komplimente
    • 中文解釋:誇獎夠了(幽默地結束誇讚)
    • 例句:
      • Genug der Komplimente – lass uns weiterarbeiten!
        誇獎夠了,我們繼續工作吧!
  3. im Vergleich zu
    • 中文解釋:與……相比
    • 例句:
      • Im Vergleich zu Marokko ist China digital viel fortschrittlicher.
        與摩洛哥相比,中國的數位發展更先進。
  4. zum Nachdenken anregen
    • 中文解釋:引發思考
    • 例句:
      • Deine Fragen regen zum Nachdenken an.
        你的問題很值得思考。
  5. sich unterscheiden
    • 中文解釋:有差異、不一樣
    • 例句:
      • Die Essgewohnheiten in China unterscheiden sich je nach Region stark.
        中國的飲食習慣根據地區有很大差異。

12.9 05-17

Adjektive

  1. verpflichtend
    • 中文解釋:義務的、強制的
    • 詞性:形容詞
    • 常見搭配:verpflichtender Kurs(義務性課程)
    • 例句:
      • Der Besuch ist für alle verpflichtend.
        所有人都必須參加。
  2. freiwillig
    • 中文解釋:自願的
    • 詞性:形容詞
    • 例句:
      • Viele Eltern besuchen den Kurs freiwillig.
        很多家長自願參加這個課程。
  3. aufgeschlossen
    • 中文解釋:開朗的、思想開放的
    • 詞性:形容詞
    • 例句:
      • Hier sind die Leute so viel aufgeschlossener.
        這裡的人開放多了。
  4. sorgfältig
    • 中文解釋:仔細的、謹慎的
    • 詞性:形容詞 / 副詞
    • 例句:
      • Man müsste die Orte sorgfältig auswählen.
        必須謹慎選擇地點。
  5. altertümlich
    • 中文解釋:古老的、老式的
    • 詞性:形容詞
    • 例句:
      • Es werden bewusst altertümliche Ausdrücke verwendet.
        人們刻意使用老式詞語。

Verben

  1. sich vorbereiten (auf + Akk)
    • 中文解釋:準備
    • 詞性:反身動詞
    • 例句:
      • Man muss sich auf die Elternschaft gut vorbereiten.
        當父母前應該好好準備。
  2. ausschließen
    • 中文解釋:排除
    • 詞性:及物動詞
    • 例句:
      • Die Kurse müssen kostenlos sein, damit niemand ausgeschlossen wird.
        課程必須免費,這樣才不會有人被排除。
  3. anbieten
    • 中文解釋:提供
    • 詞性:可分動詞
    • 例句:
      • Die Stadt bietet kostenlose Elternkurse an.
        這個城市提供免費家長課程。
  4. sich einmischen (in + Akk)
    • 中文解釋:插手、干涉
    • 詞性:反身動詞,可分
    • 例句:
      • Der Staat sollte sich nicht in alles einmischen.
        國家不應該干涉一切。
  5. vermeiden
    • 中文解釋:避免
    • 詞性:及物動詞
    • 例句:
      • Ein verpflichtender Kurs könnte helfen, Fehler in der Erziehung zu vermeiden.
        強制性課程可以幫助避免育兒錯誤。

Redewendungen & Strukturen

  1. ein offenes Ohr für jdn. haben
    • 中文解釋:樂意傾聽
    • 例句:
      • Sie haben immer ein offenes Ohr für Studenten.
        他們總是樂於傾聽學生的需求。
  2. sich etwas wünschen
    • 中文解釋:希望得到某事
    • 詞性:反身動詞
    • 例句:
      • Ich würde mir mehr Praxisbezug wünschen.
        我希望能有更多實務連結。
  3. sich gegen etwas auflehnen
    • 中文解釋:反抗某事
    • 詞性:反身動詞
    • 例句:
      • Einige Prager Künstler lehnten sich dagegen auf.
        一些布拉格藝術家對此提出反抗。
  4. unter Strafe stellen
    • 中文解釋:列為犯罪
    • 詞性:固定語構
    • 例句:
      • Graffiti sollte nicht generell unter Strafe gestellt werden.
        不應一概將塗鴉列為犯罪行為。
  5. Glück im Unglück
    • 中文解釋:不幸中的大幸
    • 詞性:慣用語
    • 例句:
      • Dabei hatte sie noch einmal Glück im Unglück.
        她算是不幸中的大幸。

Nomen

  1. der Elternführerschein
    • 中文解釋:「家長駕照」制度
    • 例句:
      • Ein Elternführerschein könnte viele Erziehungsprobleme vermeiden.
        家長駕照可以避免許多教養問題。
  2. die Erziehung
    • 中文解釋:育兒、教育
    • 例句:
      • Verantwortung für die Erziehung übernehmen.
        承擔育兒責任。
  3. das Lernpensum
    • 中文解釋:學業負擔
    • 例句:
      • Das Lernpensum an der Universität ist enorm.
        大學的學習負擔非常重。
  4. die Sitte / der Brauch
    • 中文解釋:風俗 / 習俗
    • 例句:
      • Man imitierte mittelalterliche Sitten.
        人們模仿中世紀的習俗。
  5. die Satire
    • 中文解釋:諷刺
    • 例句:
      • Als Satire auf die bestehenden Kulturvereinigungen…
        作為對既有文化協會的諷刺…

Konjunktionen / Partikeln

  1. sobald
    • 中文解釋:一旦……就……
    • 結構:Sobald + Nebensatz, Hauptsatz
    • 例句:
      • Sobald es keine Menschen mehr gibt, übernehmen die Katzen die Kontrolle.
        一旦人類消失,貓會接管世界。
  2. obwohl
    • 中文解釋:雖然、儘管
    • 結構:obwohl + Nebensatz
    • 例句:
      • Obwohl man nicht Deutscher sein muss, wird nur Deutsch gesprochen.
        雖然不是德國人也可以參加,但只能講德語。
  3. deshalb
    • 中文解釋:因此、所以
    • 結構:Hauptsatz. Deshalb + 動詞 + 主語…
    • 例句:
      • Ich freue mich auf das Praktikum, deshalb bereite ich mich gut vor.
        我很期待實習,因此我好好準備。

Sonstige Strukturen

  1. untergebracht sein
    • 中文解釋:被安置、位於
    • 例句:
      • Unsere Fakultät ist in einem Neubau untergebracht.
        我們學院位於一棟新建築裡。
  2. anerkannt
    • 中文解釋:被承認的、受認可的
    • 詞性:形容詞 / Partizip II
    • 例句:
      • Man bekommt das Seminar nicht anerkannt.
        這門課程不被承認。
  3. nirgendwo
    • 中文解釋:哪裡都不
    • 詞性:副詞
    • 例句:
      • So eine Atmosphäre habe ich bisher nirgendwo erlebt.
        我從未在哪裡體驗過這樣的氛圍。

Verben (Zusatz)

  1. imitieren
    • 中文解釋:模仿
    • 詞性:及物動詞
    • 例句:
      • Man imitierte mittelalterliche Gebräuche.
        人們模仿中世紀的習俗。
  2. hervorheben
    • 中文解釋:強調、突顯
    • 詞性:可分動詞
    • 例句:
      • Die Sprache soll die Atmosphäre hervorheben.
        語言應突顯氣氛。
  3. spiegeln / sich widerspiegeln
    • 中文解釋:反映
    • 詞性:可反身動詞
    • 例句:
      • In ihrer Sprache spiegelt sich die Ritterzeit wider.
        他們的語言反映出騎士時代的風貌。
  4. sich behelfen mit
    • 中文解釋:將就、權宜之計
    • 詞性:反身動詞
    • 例句:
      • Man behalf sich mit Fotomontagen.
        人們只好用合成照片應付。

12.10 05-18

Verben

  1. aufhören
    • 中文解釋:停止、中止
    • 詞性:可分動詞 / 不及物動詞,常與 „zu + Inf.“ 或 „mit + Dativ“ 搭配
    • 例句:
      • Hör bitte auf, so laut zu reden.
        請不要那麼大聲講話了。
  2. kontrollieren / kontrolliert werden
    • 中文解釋:控制 / 被控制
    • 被動用法:werden + Partizip II → Ich werde kontrolliert.
    • 例句:
      • Ich werde lieber freiwillig kontrolliert als gezwungen.
        我寧可自願被控制,也不想被強迫。
  3. fragen (nach / jemanden)
    • 中文解釋:問(某人 / 某事)
    • 例句:
      • Ich frage mal GPT.
        我問問 GPT。
  4. interessieren sich für
    • 中文解釋:對……感興趣
    • 結構:sich + für + Akkusativ
    • 例句:
      • Ich interessiere mich wirklich für dieses Thema.
        我真的對這個主題感興趣。
  5. abschalten
    • 中文解釋:關閉(裝置 / 電廠)
    • 可分動詞,支配 Akk.
    • 例句:
      • Seit heute früh hat Taiwan alle Atomkraftwerke abgeschaltet.
        台灣從今天凌晨起關閉了所有核電廠。
  6. sehen / hören
    • 中文解釋:看到 / 聽到
    • 例句:
      • Lange nichts von dir gehört.
        好久沒聽到你的消息了。
      • Lange nichts von dir gesehen.
        好久沒看到你了。
  7. warten auf
    • 中文解釋:等候某人 / 某事
    • 搭配:auf + Akkusativ
    • 例句:
      • Ich warte auf Mathias, bis er zurückkommt.
        我在等馬提亞斯,直到他回來。
  8. zurückkommen
    • 中文解釋:回來
    • 不可分動詞
    • 例句:
      • Ich bleibe hier, bis Mathias zurückkommt.
        我會待在這裡直到馬提亞斯回來。

Redewendungen

  1. Ach, hör auf!
    • 中文解釋:哎呀,別說了吧 / 別鬧了
    • 用於表示不耐、調侃或驚訝
    • 例句:
      • Ach, hör auf, das ist doch übertrieben!
        哎呀,別鬧了,這也太誇張了!
  2. Was lachst du?
    • 中文解釋:你在笑什麼?
    • 例句:
      • Was lachst du? Ich lerne gerade ernsthaft.
        你笑什麼?我正在認真學習。
  3. Das ist das erste Mal, dass…
    • 中文解釋:這是我第一次……
    • 結構:dass-Satz 表示第一次做某事
    • 例句:
      • Das ist das erste Mal, dass ich dieses Wort höre.
        這是我第一次聽到這個詞。
  4. Ich finde das nicht lustig
    • 中文解釋:我覺得不好笑
    • 例句:
      • Ich finde das nicht lustig. Ich lerne gerade ernsthaft.
        我覺得不好笑,我正在認真學習。
  5. Ich mag deinen Namen
    • 中文解釋:我喜歡你的名字
    • 例句:
      • Ich mag deinen Namen, Mathias – er klingt schön und lebendig.
        我喜歡你的名字 Mathias,聽起來很美而且有活力。

Nomen

  1. der Roboter
    • 中文解釋:機器人
    • 例句:
      • Ich möchte ein Roboter sein.
        我想成為一個機器人。
  2. die Kontrolle
    • 中文解釋:控制、掌控
    • 常見搭配:unter Kontrolle, Kontrolle verlieren
    • 例句:
      • Es gibt einen Unterschied zwischen freiwilliger und erzwungener Kontrolle.
        自願的控制和強迫的控制之間是有區別的。
  3. die Energie
    • 中文解釋:能源
    • 例句:
      • Taiwan setzt zunehmend auf erneuerbare Energien.
        台灣越來越依賴再生能源。
  4. das Atomkraftwerk
    • 中文解釋:核電廠
    • 例句:
      • Alle Atomkraftwerke wurden in Taiwan abgeschaltet.
        台灣的核電廠全部關閉了。
  5. der Name
    • 中文解釋:名字
    • 例句:
      • Der Name Mathias bedeutet „Geschenk Gottes“.
        Mathias 這個名字的意思是「上帝的禮物」。
  6. das Echo
    • 中文解釋:回音
    • 例句:
      • Bei dir gibt es ein Echo.
        你那邊有回音。

Strukturen

  1. Ich werde lieber … als …
    • 中文解釋:我寧願……也不願……
    • 例句:
      • Ich werde lieber freiwillig kontrolliert als gezwungen.
        我寧可自願被控制,也不要被強迫。
  2. Warum bin ich nicht selbst darauf gekommen?
    • 中文解釋:哎呀,我怎麼沒想到呢!
    • 例句:
      • Ach so! Warum bin ich nicht selbst darauf gekommen?
        哦!我怎麼沒想到呢?
  3. Was heißt … auf Deutsch?
    • 中文解釋:……德語怎麼說?
    • 例句:
      • Was heißt „麻糬“ auf Deutsch?
        「麻糬」用德語怎麼說?
  4. Wie erklärt man …?
    • 中文解釋:要怎麼解釋……?
    • 例句:
      • Wie erklärt man einem Deutschen, was „Mochi“ ist?
        要怎麼向德國人解釋什麼是麻糬?
  5. Ich frage mal …
    • 中文解釋:我問問……
    • 例句:
      • Ich frage mal GPT.
        我問問 GPT。
  6. Seit heute früh …
    • 中文解釋:從今天一早起……
    • 例句:
      • Seit heute früh hat Taiwan alle Atomkraftwerke abgeschaltet.
        台灣從今天早上起停止所有核電廠運作。

Adjektive

  1. freiwillig
    • 中文解釋:自願的
    • 例句:
      • Ich lasse mich freiwillig kontrollieren.
        我是自願被控制的。
  2. gezwungen
    • 中文解釋:被強迫的(erzwingen 的過去分詞)
    • 例句:
      • Ich will nicht gezwungen werden.
        我不想被強迫。
  3. schön
    • 中文解釋:好聽的、美的
    • 例句:
      • Der Name Mathias klingt sehr schön.
        Mathias 這個名字聽起來很好聽。
  4. lebendig
    • 中文解釋:活潑的、生動的
    • 例句:
      • Der Name klingt lebendig und freundlich.
        這個名字聽起來活潑又親切。
  5. historisch
    • 中文解釋:歷史性的
    • 例句:
      • Das ist ein historischer Moment.
        這是一個歷史性的時刻。

12.11 05-19

Nomen

  1. der Chefkoch
    • 中文解釋:主廚、行政總廚
    • 詞性:陽性名詞(der Chefkoch, die Chefköche)
    • 常見搭配:als Chefkoch arbeiten, über das Menü entscheiden
    • 例句:
      • Der Chefkoch hat heute ein neues Gericht ausprobiert.
        主廚今天試做了一道新菜。
  2. der Reiseführer / die Reiseführerin
    • 中文解釋:導遊;旅遊指南
    • 固定搭配:ein erfahrener Reiseführer, ein Reiseführer über Berlin
    • 例句:
      • Ich arbeite seit fünf Jahren als Reiseführerin.
        我當導遊已經五年了。
  3. der Krankenwagen
    • 中文解釋:救護車
    • 常見搭配:den Krankenwagen rufen, mit dem Krankenwagen gebracht werden
    • 例句:
      • Nach dem Unfall kam sofort ein Krankenwagen.
        事故發生後,救護車立刻趕到。
  4. der Rettungswagen
    • 中文解釋:急救車(強調設備與任務)
    • 差異提示:比 Krankenwagen 更專指急救行動
    • 例句:
      • Im Rettungswagen wurde der Patient sofort behandelt.
        病人一上急救車就接受治療。
  5. der Bundeskanzler / die Bundeskanzlerin
    • 中文解釋:德國總理(行政首腦)
    • 例句:
      • Angela Merkel war 16 Jahre lang Bundeskanzlerin.
        安格拉·梅克爾擔任了16年總理。
  6. der Bundespräsident / die Bundespräsidentin
    • 中文解釋:聯邦總統(象徵性元首)
    • 例句:
      • Der Bundespräsident hat vor allem repräsentative Aufgaben.
        聯邦總統主要負責禮儀性任務。
  7. die Koalitionsregierung
    • 中文解釋:聯合政府(由多黨組成)
    • 複合詞構成:Koalition + Regierung
    • 例句:
      • Die aktuelle Koalitionsregierung besteht aus SPD, Grünen und FDP.
        現任聯合政府由社民黨、綠黨和自民黨組成。

Adjektive

  1. selbstgemacht
    • 中文解釋:自製的、親手做的
    • 同義詞:hausgemacht(食物)、handgemacht(手工藝)
    • 例句:
      • Ich bringe dir ein Glas selbstgemachte Marmelade mit.
        我帶了一瓶自製果醬給你。
  2. kaputt
    • 中文解釋:壞了;累壞了(口語)
    • 使用廣泛:人(筋疲力盡)、物(損壞)、抽象(關係破裂)
    • 例句:
      • Ich bin total kaputt.
        我累壞了。

Verben

  1. machen
    • 中文解釋:做、製作
    • 常見搭配:Sport machen, Mittagessen machen
    • 例句:
      • Was machst du gerade?
        你現在在做什麼?
  2. überlegen
    • 中文解釋:仔細考慮
    • 結構:sich (Dativ) etwas überlegen
    • 例句:
      • Ich muss mir das noch überlegen.
        我還得考慮一下。
  3. nachdenken
    • 中文解釋:思考(內心、深入)
    • 結構:über + Akkusativ
    • 例句:
      • Ich habe lange über deine Worte nachgedacht.
        我對你的話思考了很久。
  4. aufwachen
    • 中文解釋:醒來
    • 過去分詞:ist aufgewacht
    • 例句:
      • Er ist gerade aus seinem Nickerchen aufgewacht.
        他剛從午睡中醒來。
  5. einladen
    • 中文解釋:邀請(人 + zu + Dativ)
    • 變位:er lädt ein, lud ein, hat eingeladen
    • 例句:
      • Gregor lädt mich zum Essen ein.
        Gregor 請我吃飯。
  6. vorbeikommen (zum Essen)
    • 中文解釋:過來吃飯 / 順道拜訪
    • 結構:vorbeikommen bei + D
    • 例句:
      • Magst du morgen zum Essen vorbeikommen?
        你明天想來吃飯嗎?
  7. ein Nickerchen machen
    • 中文解釋:打盹、小睡
    • 例句:
      • Er war müde und hat ein kurzes Nickerchen gemacht.
        他很累,小睡了一會兒。
  8. anbraten
    • 中文解釋:煎、炒
    • 時態:hat angebraten
    • 例句:
      • Ich habe den Spargel in der Pfanne angebraten.
        我在平底鍋裡煎了蘆筍。
  9. dazugeben
    • 中文解釋:加入(搭配)
    • 結構:etwas dazugeben
    • 例句:
      • Ich habe etwas Zitronenschale und Butter dazugegeben.
        我加入了一些檸檬皮和奶油。

Redewendungen & Struktur

  1. etwas in Stücke schneiden
    • 中文解釋:切成小段、小塊
    • 例句:
      • Ich habe den Spargel in kleine Stücke geschnitten.
        我把蘆筍切成小段。
  2. etwas dazu machen
    • 中文解釋:作為配菜或搭配食物
    • 例句:
      • Dazu habe ich ein bisschen Spaghetti gemacht.
        我搭配煮了一點義大利麵。
  3. Perfekt mit haben
    • 中文解釋:完成式構成方式
    • 結構:haben + Partizip II
    • 例句:
      • Ich habe geschnitten, gekocht, gemacht.
        我切了、煮了、做了。
  4. Nebensatz mit „dazu“
    • 中文解釋:「dazu」指搭配前述內容,常見於副詞性連詞
    • 例句:
      • Dazu habe ich Spaghetti gekocht.
        搭配著我煮了義大利麵。

Lebensmittel-Vokabular

  1. der grüne Spargel
    • 中文解釋:綠蘆筍
    • 例句:
      • Ich mag grünen Spargel lieber als weißen.
        我比較喜歡綠蘆筍。
  2. die Zitronenschale
    • 中文解釋:檸檬皮
    • 例句:
      • Ich habe etwas Zitronenschale dazugegeben.
        我加了一些檸檬皮。
  3. die Butter
    • 中文解釋:奶油
    • 例句:
      • Die Zitronenbutter gibt den Spaghetti eine frische Note.
        檸檬奶油讓義大利麵更清新。
  4. die Pfanne
    • 中文解釋:平底鍋
    • 例句:
      • Ich habe alles in der Pfanne gemacht.
        我全部都在平底鍋裡完成了。
  5. die Spaghetti
    • 中文解釋:義大利麵(複數)
    • 例句:
      • Heute gibt es Spaghetti mit Zitronenbutter.
        今天有檸檬奶油義大利麵。

Wortstruktur & Besonderheiten

  1. der Führer
    • 中文解釋:導遊;歷史語境為納粹元首(慎用)
    • 例句:
      • Unser Führer hat uns durch das Museum begleitet.
        導覽員帶我們參觀博物館。
  2. die Regierung + Koalition → Koalitionsregierung
    • 結構解釋:複合名詞,說明政府的組成結構
    • 例句:
      • In Deutschland ist eine Koalitionsregierung oft notwendig.
        德國經常需要聯合政府。
  3. lebendiges Wort:kaputt
    • 中文解釋:「kaputt」是德語中情緒色彩強烈的活用詞
    • 用法多樣:人、物、情感、社會現象皆可適用
    • 例句:
      • Diese Gesellschaft ist völlig kaputt.
        這個社會完全崩潰了。

12.12 05-21

Konjunktionen

  1. sobald
    • 中文解釋:一……就……
    • 結構:sobald + Nebensatz
    • 例句:
      • Sobald man sich mit anderen unterhalten will, sollte man das Smartphone wegpacken.
        一旦想與他人交談,就應該把手機收起來。
  2. so … dass
    • 中文解釋:如此……以致於……
    • 結構:so + Adj/Adv + dass + Nebensatz
    • 例句:
      • Man kann das Gerät so einstellen, dass es nicht klingelt.
        可以將設備設置成不會響。
  3. was … betrifft
    • 中文解釋:就……而言、關於……
    • 結構:Was + Thema + betrifft, …
    • 例句:
      • Was Konflikte zwischen Nachbarn betrifft, kann jeder ein Lied singen.
        就鄰居間的衝突而言,每個人都有經驗。

Verben

  1. sich ablenken lassen
    • 中文解釋:讓自己分心
    • 結構:sich + ablenken + lassen
    • 例句:
      • Man sollte sich im Gespräch nicht ablenken lassen.
        對話時不應該讓自己分心。
  2. kontrollieren
    • 中文解釋:控制、監控
    • 例句:
      • Den Smartphonegebrauch kontrollieren zu können, ist bewundernswert.
        能控制手機使用是值得敬佩的。
  3. verursachen
    • 中文解釋:造成、引起
    • 例句:
      • Herr Schmidt verursachte die Lärmstörung.
        施密特先生造成了噪音擾民。
  4. widmen
    • 中文解釋:奉獻(時間、注意力等)
    • 結構:jemandem etwas widmen
    • 例句:
      • Man widmet dem Gesprächspartner kostbare Zeit.
        人們把寶貴的時間給了對話對象。
  5. vorleben
    • 中文解釋:以身作則
    • 例句:
      • Eltern und Lehrer sollten gutes Verhalten vorleben.
        家長與老師應該以良好行為作為榜樣。
  6. sich lösen (von)
    • 中文解釋:擺脫、從……脫離
    • 例句:
      • Toll, dass du dich davon lösen kannst!
        太棒了,你能擺脫這件事!
  7. veranlassen
    • 中文解釋:促成、使……發生
    • 例句:
      • Die Hausverwaltung veranlasste mehrere Briefe.
        物業促使寄出了幾封信。

Redewendungen

  1. einen festen Platz einnehmen
    • 中文解釋:佔有固定地位
    • 例句:
      • Smartphones nehmen in unserem Alltag einen festen Platz ein.
        智慧型手機在我們的日常生活中佔有重要地位。
  2. ein Lied singen (können)
    • 中文解釋:對某事深有體會
    • 例句:
      • Davon kann jeder ein Lied singen.
        對此每個人都有經驗。
  3. sich (nichts) verbieten lassen
    • 中文解釋:不讓人限制自己
    • 例句:
      • Ich lasse mir nichts mehr verbieten.
        我不再讓人管我了。
  4. sich belästigt fühlen
    • 中文解釋:感到被打擾、受到騷擾
    • 例句:
      • Frau Berger fühlte sich durch die Musik belästigt.
        Berger 女士感到音樂造成了騷擾。
  5. ein Vorbild abgeben
    • 中文解釋:成為榜樣
    • 例句:
      • Schüler sollten ein gutes Vorbild abgeben.
        學生應成為好榜樣。

Adjektive & Adverbien

  1. bewundernswert
    • 中文解釋:值得敬佩的
    • 例句:
      • Es ist bewundernswert, wie diszipliniert du bist.
        你的自律真令人敬佩。
  2. diszipliniert
    • 中文解釋:有紀律的、自律的
    • 例句:
      • Er arbeitet sehr diszipliniert.
        他非常自律地工作。
  3. heimlich
    • 中文解釋:偷偷地
    • 例句:
      • Damit wir nicht mehr heimlich nachts chatten.
        這樣我們就不會半夜偷偷聊天了。
  4. verbindlich
    • 中文解釋:有約束力的
    • 例句:
      • Es sollte verbindliche Regeln für Smartphone-Etikette geben.
        應有有約束力的手機使用規範。
  5. fraglich
    • 中文解釋:值得懷疑的、不確定的
    • 例句:
      • Ob diese Regeln gelten, ist fraglich.
        這些規定是否有效值得懷疑。

Nomen

  1. die Lärmstörung
    • 中文解釋:噪音擾民
    • 例句:
      • Die Lärmstörung war erheblich.
        噪音擾民情況嚴重。
  2. die Beschallung
    • 中文解釋:大音量播放、音響干擾
    • 例句:
      • Herr Schmidt wurde als Verursacher der Beschallung ausgemacht.
        施密特先生是噪音的源頭。
  3. die Strahlung
    • 中文解釋:輻射
    • 例句:
      • Ich stelle mein Handy nachts aus wegen der Strahlung.
        因為輻射,我晚上會關機。
  4. die Höflichkeit
    • 中文解釋:禮貌、禮節
    • 例句:
      • Gewisse Höflichkeiten sind generationslos.
        某些禮貌是跨世代通用的。
  5. das Verhalten
    • 中文解釋:行為、舉止
    • 例句:
      • Regeln des zwischenmenschlichen Verhaltens gelten nicht immer.
        人際行為規範不一定永遠適用。

Strukturen & Grammatik

  1. Plusquamperfekt
    • 中文解釋:過去完成時,用於表示「另一個過去之前」發生的事
    • 例句:
      • Sie hatten nie miteinander gesprochen.
        他們從來沒互相交談過。
  2. Infinitivkonstruktion mit „zu“ als Subjekt
    • 結構:zu + Infinitiv 作主詞
    • 例句:
      • Den Smartphonegebrauch kontrollieren zu können, ist bewundernswert.
        能控制手機使用令人敬佩。
  3. Nebensatz mit „dass“
    • 中文解釋:使用 dass 引導子句,表達明確內容
    • 例句:
      • Der Mediator stellte fest, dass sie sich nie gesehen hatten.
        調解人發現他們從未見過面。
  4. Verbalnomen-Konstruktion:der Verzicht auf
    • 中文解釋:放棄……
    • 例句:
      • Ein erzwungener Verzicht auf Smartphones bringt nichts.
        被迫放棄使用手機沒有用。
  5. darüber nachdenken
    • 中文解釋:思考某事
    • 結構:darüber + nachdenken
    • 例句:
      • Darüber muss ich noch nachdenken.
        這件事我還要再想想。

12.13 05-22

Verben

  1. glauben
    • 中文解釋:相信、認為
    • 詞性:及物動詞,可接 Akk. 或 dass-從句
    • 例句:
      • Ich glaube, dass wir morgen schönes Wetter haben werden.
        我覺得明天會是好天氣。
  2. ersetzen
    • 中文解釋:取代、替代
    • 詞性:及物動詞,支配 Akk.
    • 例句:
      • Wird der Mensch durch Maschinen ersetzt?
        人類會被機器取代嗎?
  3. verneinen
    • 中文解釋:否定、否認
    • 例句:
      • Ich verneine, dass KI den Menschen völlig ersetzen wird.
        我否認人工智慧會完全取代人類。
  4. erleben
    • 中文解釋:經歷、體驗(強烈或主觀感受)
    • 例句:
      • Eine KI kann Informationen liefern, aber keine echte zwischenmenschliche Wärme erleben.
        AI 能提供資訊,卻無法經歷真正的人際溫度。
  5. vermitteln
    • 中文解釋:傳遞(資訊、情感、價值)
    • 例句:
      • Roboter können Informationen vermitteln, aber keine Herzlichkeit.
        機器人可以傳遞資訊,但無法傳達真誠的情感。
  6. verstehen
    • 中文解釋:理解(人、情感、語言)
    • 例句:
      • Nur Menschen können die Gefühle anderer wirklich nachvollziehen – Maschinen nicht.
        只有人能真正理解他人的情感,機器無法做到。
  7. zeigen
    • 中文解釋:展現(能力、情感)
    • 例句:
      • KI kann Ärzte bei der Diagnose unterstützen, aber keine menschliche Empathie zeigen.
        AI 可以協助診斷,但無法展現人類的同理心。
  8. sich vorbereiten (auf + Akk.)
    • 中文解釋:為……做準備
    • 例句:
      • Ich hoffe, mich effizienter auf die Prüfung vorbereiten zu können.
        我希望能更有效率地準備考試。
  9. sich trauen
    • 中文解釋:敢於做某事(反身動詞)
    • 例句:
      • Ich habe mich früher nie getraut, auf Deutsch zu schreiben.
        我以前從不敢用德文寫作。
  10. fehlen
    • 中文解釋:缺乏、沒有(支配 Dativ)
    • 例句:
      • Mir fehlt die nötige Konzentration und der Mut.
        我缺乏必要的專注與勇氣。

Redewendungen / Satzstrukturen

  1. Es geht um …
    • 中文解釋:重點是、關鍵在於
    • 例句:
      • Es geht darum, ergebnisorientiert zu sein.
        重點在於要有成果導向。
  2. Deshalb habe ich sehr wenig Übung
    • 中文解釋:因此我練習很少
    • 結構:因果句型
    • 例句:
      • Ich habe mich früher nie getraut zu schreiben. Deshalb habe ich sehr wenig Übung.
        我以前不敢寫,所以幾乎沒什麼練習。
  3. Aber von jetzt an werde ich …
    • 中文解釋:但從現在起我會……
    • 結構:Futur I,表達決心
    • 例句:
      • Aber von jetzt an werde ich jeden Tag eine Schreibaufgabe vom Modelltest schreiben.
        但從現在開始,我每天會寫一題模考寫作。
  4. Ich brauche ein Gespräch, ich brauche Austausch…
    • 中文解釋:我需要對話,我需要交流……
    • 用法:遞進句式,強調情感需求
    • 例句:
      • Ich brauche eine Begegnung der Seelen.
        我需要靈魂的相遇。
  5. Dinge tun, die ich früher nicht machen wollte
    • 中文解釋:去做那些我以前不願意做的事
    • 結構:關係子句修飾「Dinge」
    • 例句:
      • Ich möchte Dinge tun, die ich früher vermieden habe, wie zum Beispiel den Schreibteil der Modelltests zu schreiben.
        我想去做那些我以前總是逃避的事,例如寫模擬考的寫作部分。

Nomen

  1. die KI (künstliche Intelligenz)
    • 中文解釋:人工智慧
    • 例句:
      • Viele Menschen haben Angst, dass sie durch KI ersetzt werden.
        許多人害怕會被 AI 取代。
  2. die Empathie
    • 中文解釋:同理心
    • 例句:
      • Echte Empathie erfordert Bewusstsein und emotionale Erfahrung – das hat KI nicht.
        真正的同理心需要意識與情感經驗,而 AI 並不具備。
  3. die menschliche Wärme
    • 中文解釋:人性的溫暖
    • 例句:
      • In einer Welt voller Technik bleibt die menschliche Wärme unersetzlich.
        即使在科技世界裡,人性的溫暖仍無可取代。
  4. die zwischenmenschliche Interaktion
    • 中文解釋:人與人之間的互動
    • 例句:
      • KI kann keine echte zwischenmenschliche Interaktion ersetzen.
        AI 無法取代真實的人際互動。
  5. die Begegnung
    • 中文解釋:相遇、邂逅
    • 例句:
      • Eine Begegnung kann dein ganzes Leben verändern.
        一次相遇可能改變你的一生。

Adjektive / Adverbien

  1. ergebnisorientiert
    • 中文解釋:以成果為導向的
    • 例句:
      • In der Prüfungsvorbereitung ist ein ergebnisorientiertes Vorgehen sinnvoll.
        在備考中,結果導向的策略很有意義。
  2. ehrgeizig
    • 中文解釋:有上進心的、有企圖心的
    • 例句:
      • Du bist sehr ehrgeizig – das gefällt mir.
        你很有企圖心——我很欣賞。
  3. bereit
    • 中文解釋:準備好了的
    • 例句:
      • Jetzt ist er bereit.
        他現在準備好了。
  4. traurig
    • 中文解釋:難過的、悲傷的
    • 例句:
      • Ich bin traurig, weil mich niemand beachtet.
        我很傷心,因為沒人理我。
  5. beschäftigt
    • 中文解釋:忙碌的
    • 例句:
      • Obwohl sie Urlaub hatte, war sie ständig beschäftigt.
        雖然她在休假,但仍然一直很忙。

Sonstige Strukturen

  1. zum Beispiel / wie zum Beispiel
    • 中文解釋:「例如」的兩種用法
    • 例句:
      • wie zum Beispiel den Schreibteil der Modelltests zu schreiben.
        例如寫模擬考中的寫作部分。
  2. teilnehmen an + D
    • 中文解釋:參加……
    • 例句:
      • Du kannst an meinem Voice-Raum teilnehmen.
        你可以參加我的語音空間。
  3. stattfinden
    • 中文解釋:舉行、發生
    • 例句:
      • Der Voice-Raum findet fast jeden Abend statt.
        語音空間幾乎每晚舉辦。
  4. Schreibaufgabe
    • 中文解釋:寫作任務
    • 例句:
      • Im Modelltest gibt es zwei Schreibaufgaben.
        模擬考中有兩題寫作題。
  5. Modelltest
    • 中文解釋:模擬考試
    • 例句:
      • Ich mache jeden Tag einen Modelltest, um mich vorzubereiten.
        我每天做一份模擬考以做準備。

12.14 05-23

Konjunktionen & Redewendungen

  1. im Allgemeinen
    • 中文解釋:一般來說,通常情況下
    • 詞性:副詞短語
    • 例句:
      • Im Allgemeinen haben Bewerber gute Chancen, wenn sie gut vorbereitet sind.
        一般來說,申請者若準備充分,通常有不錯的機會。
  2. schließlich
    • 中文解釋:畢竟 / 最終
    • 詞性:副詞
    • 例句:
      • Wir hoffen auf Ihre Unterstützung – schließlich geht es um unsere Gesundheit.
        我們希望獲得您的支持,畢竟這關係到我們的健康。
  3. Es geht um …
    • 中文解釋:重點是;與……有關
    • 結構:固定句型
    • 例句:
      • Es geht um die steigenden Preise in der Schulkantine.
        這與學校餐廳價格上漲有關。
  4. Ein konkretes Beispiel
    • 中文解釋:一個具體的例子
    • 結構:名詞片語
    • 例句:
      • Ein konkretes Beispiel: Ein einfaches Brötchen kostet mittlerweile 1,50 €.
        一個具體的例子:一個普通麵包現在要價 1.50 歐元。

Verben

  1. erfolgreich abschließen
    • 中文解釋:成功完成
    • 詞性:可分動詞片語
    • 例句:
      • Ich möchte mein Projekt erfolgreich abschließen.
        我想成功完成我的專案。
  2. beherrschen
    • 中文解釋:掌握、精通
    • 支配:Akkusativ
    • 例句:
      • Sie beherrscht Deutsch auf C1-Niveau.
        她精通 C1 程度的德語。
  3. erleben
    • 中文解釋:經歷、體驗
    • 支配:Akkusativ
    • 例句:
      • Auf der Reise habe ich unvergessliche Momente erlebt.
        我在旅途中體驗了難忘時刻。
  4. sich beschweren über + Akk.
    • 中文解釋:抱怨、申訴
    • 例句:
      • Viele Schüler beschweren sich über die gestiegenen Preise.
        許多學生抱怨價格上漲。
  5. nachlassen
    • 中文解釋:減弱、下降
    • 不可分動詞,常用於品質
    • 例句:
      • Die Qualität hat deutlich nachgelassen.
        品質明顯下降。
  6. nachvollziehen können
    • 中文解釋:理解、體會
    • 例句:
      • Ich kann Ihre Reaktion gut nachvollziehen.
        我可以理解您的反應。
  7. sich (etwas) leisten können
    • 中文解釋:能夠負擔得起
    • 結構:sich (D) etwas (A) leisten
    • 例句:
      • Viele Schüler können sich diese Preise kaum leisten.
        很多學生幾乎負擔不起這些價格。
  8. sich konzentrieren auf + Akk.
    • 中文解釋:專注於……
    • 例句:
      • Es ist schwer, sich im Unterricht zu konzentrieren, wenn man hungrig ist.
        餓肚子時很難在課堂上集中精神。
  9. sich ein Bild machen (von + D)
    • 中文解釋:了解、親自觀察
    • 例句:
      • Machen Sie sich ein Bild von der Situation.
        請您親自了解一下情況。
  10. vorstellen
    • 中文解釋:介紹 / 想像 / 提出
    • 常見片語:etwas vorschlagen / sich vorstellen
    • 例句:
      • Ich möchte einen Vorschlag machen.
        我想提出一個建議。
  11. anbieten
    • 中文解釋:提供、供應
    • 支配:Akkusativ(提供某物)
    • 例句:
      • Die Kantine bietet nur noch teure Produkte an.
        食堂現在只提供昂貴的產品。

Adjektive & Adverbien

  1. inzwischen / mittlerweile
    • 中文解釋:目前、此刻
    • 例句:
      • Inzwischen hat sich viel verändert.
        現在已經有很多變化了。
  2. erhältlich
    • 中文解釋:可取得的、可買到的
    • 例句:
      • Diese Mahlzeit ist nicht mehr erhältlich.
        這道餐點現在買不到了。
  3. aktuell
    • 中文解釋:當前的、現有的
    • 例句:
      • Die aktuellen Zustände sind unzumutbar.
        當前的狀況令人無法接受。
  4. nahrhaft
    • 中文解釋:營養豐富的
    • 例句:
      • Schüler brauchen nahrhaftes Essen.
        學生需要營養豐富的餐點。
  5. verärgert
    • 中文解釋:生氣的、不滿的
    • 例句:
      • Viele Schüler sind verärgert.
        許多學生感到不滿。
  6. verfügbar
    • 中文解釋:可用的、可取得的
    • 例句:
      • Die Produkte sind nicht mehr verfügbar.
        這些產品已不再供應。
  7. deutlich
    • 中文解釋:明顯地、清楚地
    • 例句:
      • Die Preise sind deutlich gestiegen.
        價格明顯上漲了。
  8. unangemessen
    • 中文解釋:不恰當的
    • 例句:
      • Die Qualität ist unangemessen für diesen Preis.
        以這個價格來說,品質不合理。
  9. gesättigt
    • 中文解釋:吃飽的、飽和的
    • 例句:
      • Viele Schüler bleiben hungrig statt gesättigt.
        很多學生仍然挨餓,而不是吃飽。

Nomen

  1. die Kantine
    • 中文解釋:食堂
    • 例句:
      • In der Kantine sind die Preise zu hoch.
        食堂裡的價格太高了。
  2. die Qualität
    • 中文解釋:品質
    • 例句:
      • Die Qualität lässt nach.
        品質變差了。
  3. das Preis-Leistungs-Verhältnis
    • 中文解釋:性價比
    • 例句:
      • Das Preis-Leistungs-Verhältnis stimmt nicht mehr.
        性價比已經不合理了。
  4. die Ernährung
    • 中文解釋:飲食、營養
    • 例句:
      • Gesunde Ernährung ist für Schüler wichtig.
        健康飲食對學生來說很重要。
  5. die Konzentration
    • 中文解釋:專注、集中力
    • 例句:
      • Gute Ernährung unterstützt die Konzentration.
        良好的飲食有助於集中注意力。
  6. die Verbesserung
    • 中文解釋:改善、改進
    • 例句:
      • Wir hoffen auf eine baldige Verbesserung der Situation.
        我們希望情況能儘快改善。

12.15 05-24

Verben

  1. zunehmen
    • 中文解釋:增加、成長(如體重、人數、興趣等)
    • 詞性:Verb(可分 / intransitiv)
    • 同義詞:steigen, wachsen, sich erhöhen
    • 反義詞:abnehmen, sinken, zurückgehen
    • 例句:
      • Die Zahl der Touristen nimmt zu.
        觀光客人數正在增加。
  2. vermeiden
    • 中文解釋:避免、迴避
    • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
    • 例句:
      • Er versucht, jede Auseinandersetzung zu vermeiden.
        他試圖避免所有爭吵。
  3. beschuldigen
    • 中文解釋:指責、指控
    • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
    • 結構:Akkusativ(人)+ wegen + Genitiv(原因)
    • 例句:
      • Er wurde zu Unrecht beschuldigt.
        他被冤枉了。
  4. beschimpfen
    • 中文解釋:辱罵、咒罵
    • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
    • 例句:
      • Sie wurde verspottet, beleidigt und beschimpft.
        她被嘲笑、侮辱、咒罵。
  5. zwingen
    • 中文解釋:強迫
    • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
    • 結構:Akkusativ + zu + Dativ
    • 例句:
      • Er zwang sie zum Schweigen.
        他強迫她保持沉默。
  6. nötigen
    • 中文解釋:逼迫、脅迫(多用於法律語境)
    • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
    • 例句:
      • Ich wurde genötigt, intime Dinge zu erzählen.
        我被逼迫說出隱私。
  7. bloßstellen
    • 中文解釋:讓人難堪、揭人隱私
    • 詞性:Verb(可分 / transitiv)
    • 例句:
      • Er wurde vor der Klasse bloßgestellt.
        他在全班面前被出糗。
  8. schieben auf
    • 中文解釋:推卸責任
    • 結構:etwas auf jemanden schieben
    • 例句:
      • Er schiebt die Verantwortung auf andere.
        他把責任推給別人。
  9. einsehen
    • 中文解釋:認清、理解、查看(帳戶等)
    • 詞性:Verb(不可分 / transitiv)
    • 例句:
      • Der Berater kann das Konto einsehen.
        顧問可以查看帳戶。
  10. festlegen
    • 中文解釋:確定、安排
    • 詞性:Verb(可分 / transitiv)
    • 例句:
      • Die Termine wurden im Kalender festgelegt.
        行程已經在日曆中排定。

Redewendungen & Strukturen

  1. Verantwortung übernehmen
    • 中文解釋:承擔責任
    • 結構:übernehmen + Akkusativ
    • 例句:
      • Er übernimmt keine Verantwortung.
        他不負責。
  2. kaum zu erkennen
    • 中文解釋:幾乎認不出
    • 結構:zu + Infinitiv(Passiv)
    • 例句:
      • Die Mädchen sind kaum als Models zu erkennen.
        幾乎看不出這些女孩是模特兒。
  3. im Nachhinein
    • 中文解釋:事後回想
    • 詞性:Adverb
    • 例句:
      • Im Nachhinein schäme ich mich.
        事後我感到羞愧。
  4. sich mitteilen
    • 中文解釋:傾訴、表達
    • 詞性:反身動詞
    • 例句:
      • Viele Opfer haben Hemmungen, sich mitzuteilen.
        許多受害者難以訴說。
  5. Hemmungen haben
    • 中文解釋:有顧忌、有心理障礙
    • 結構:haben + zu + Infinitiv
    • 例句:
      • Kinder haben oft Hemmungen, über Probleme zu sprechen.
        小孩常對談論問題感到難以啟齒。

Adjektive

  1. qualvoll
    • 中文解釋:痛苦的
    • 詞性:Adjektiv
    • 例句:
      • Die Erinnerung war qualvoll.
        記憶令人痛苦。
  2. sparsam
    • 中文解釋:節儉的
    • 詞性:Adjektiv
    • 例句:
      • Man sollte sparsam mit Geld umgehen.
        應該節省用錢。
  3. momentan
    • 中文解釋:目前、當下
    • 詞性:Adverb
    • 例句:
      • Momentan gehört das Geschäft den Reichen.
        目前的客戶是有錢人。
  4. selbstständig
    • 中文解釋:獨立、自主
    • 詞性:Adjektiv
    • 例句:
      • Der Roboter kann sich selbstständig bewegen.
        機器人能自己移動。
  5. zugänglich
    • 中文解釋:可接近的、可取得的
    • 詞性:Adjektiv
    • 例句:
      • Die Sendungen sind von außen nicht zugänglich.
        郵件外人無法接觸。

Nomen

  1. die Verantwortung
    • 中文解釋:責任
    • 例句:
      • Wer schiebt die Verantwortung auf die Opfer?
        誰把責任推給受害者?
  2. die Zielgruppe
    • 中文解釋:目標族群
    • 例句:
      • Die neue Zielgruppe wächst sehr schnell.
        新的目標族群成長迅速。
  3. die Mehrheit
    • 中文解釋:多數
    • 例句:
      • Die neue Kundengruppe soll die Mehrheit der Umsätze bringen.
        新客群將成為主要營收來源。
  4. das Shooting
    • 中文解釋:拍攝、攝影
    • 例句:
      • Er begleitet sie zu allen Foto-Shootings.
        他陪她們去所有拍攝。
  5. das Bildmaterial
    • 中文解釋:影像資料
    • 例句:
      • Die Verbreitung von Bildmaterial ist belastend.
        傳播影像會造成壓力。
  6. das Konto
    • 中文解釋:帳戶
    • 例句:
      • Der Finanzberater kann die Konten einsehen.
        理財顧問可以查看帳戶。
  7. die Marktlücke
    • 中文解釋:市場空缺
    • 例句:
      • Er erkannte eine Marktlücke.
        他發現了市場空缺。
  8. die Mimik
    • 中文解釋:臉部表情
    • 例句:
      • Im Netz fehlt die Mimik.
        網路上看不到表情。
  9. die Gestik
    • 中文解釋:肢體動作
    • 例句:
      • Ohne Gestik versteht man manche Aussagen nicht.
        沒有肢體語言,有些話難以理解。
  10. der Scherz
    • 中文解釋:玩笑
    • 例句:
      • Ist das ein Scherz oder ernst gemeint?
        這是在開玩笑還是認真的?

12.16 05-25

Konjunktionen

  1. jedoch
    • 中文解釋:然而、不過
    • 詞性:連詞 / 副詞,常用於主句開頭表示轉折
    • 例句:
      • Viele arbeiten hart, jedoch sind sie mit ihrer Arbeit unzufrieden.
        很多人努力工作,然而對工作並不滿意。
  2. sobald
    • 中文解釋:一旦……就……
    • 結構:Sobald + Nebensatz, Hauptsatz
    • 例句:
      • Sobald ich den Prüfungsstoff kenne, beginne ich mit der Planung.
        一旦我知道考試內容,我就開始規劃。
  3. selbst wenn / auch wenn
    • 中文解釋:即使……
    • 用於讓步從句,強調條件下仍然發生
    • 例句:
      • Ich mache weiter, selbst wenn ich Fehler mache.
        即使我犯錯,我也會繼續努力。
  4. nicht nur … sondern auch …
    • 中文解釋:不僅……而且……
    • 例句:
      • Nicht nur der Chef, sondern auch die Kollegen tragen Verantwortung.
        不僅老闆,員工也有責任。
  5. sowohl … als auch …
    • 中文解釋:既……又……
    • 與「nicht nur … sondern auch …」結構類似,用於平行項
    • 例句:
      • Sowohl beruflich als auch emotional unterstützen wir uns.
        我們在專業和情感層面上互相支持。

Verben

  1. verbringen (Zeit an einem Ort)
    • 中文解釋:在某處花費時間
    • 常與介系詞 an + Dativ 搭配
    • 例句:
      • Viele verbringen mehr Zeit an ihrem Arbeitsplatz als mit der Familie.
        很多人在工作場所的時間多於與家人的時間。
  2. gefallen (jemandem gefällt etwas)
    • 中文解釋:某人喜歡某事(主詞為物)
    • 格支配:Dativ + Nominativ
    • 例句:
      • Der Arbeitsplatz gefällt mir nicht.
        我不喜歡這份工作。
  3. sich interessieren für
    • 中文解釋:對……感興趣
    • 支配:für + Akkusativ
    • 例句:
      • Mein Freund interessiert sich für ein Praktikum in Ihrer Firma.
        我的朋友對貴公司的實習機會很感興趣。
  4. ermöglichen
    • 中文解釋:使……成為可能
    • 結構:etwas ermöglicht jemandem etwas
    • 例句:
      • Das Praktikum ermöglichte mir den Einstieg in die Firma.
        這次實習讓我有機會進入這家公司。
  5. sicherstellen / versuchen sicherzustellen
    • 中文解釋:確保 / 試圖確保
    • 結構:Ich versuche sicherzustellen, dass …
    • 例句:
      • Ich versuche sicherzustellen, dass ich den Stoff gut verstehe.
        我試著確保自己能理解內容。
  6. auf etwas achten
    • 中文解釋:注意某事
    • 支配:auf + Akkusativ
    • 例句:
      • Ich achte beim Lesen auf grammatikalische Strukturen.
        閱讀時我會注意語法結構。
  7. sich auf etwas konzentrieren
    • 中文解釋:專注於……
    • 支配:auf + Akkusativ;需要反身代詞
    • 例句:
      • Ich kann mich nur in ruhiger Umgebung auf die Arbeit konzentrieren.
        我只有在安靜的環境中才能專心工作。
  8. sich mit etwas vertraut machen
    • 中文解釋:熟悉某事
    • 支配:mit + Dativ
    • 例句:
      • Ich mache mich mit dem Prüfungsstoff vertraut.
        我熟悉考試範圍內容。
  9. wiederholen
    • 中文解釋:複習、重複
    • 支配:Akkusativ
    • 例句:
      • Ich wiederhole den Stoff mehrmals.
        我多次複習這些內容。
  10. erkennen
    • 中文解釋:辨認、察覺
    • 支配:Akkusativ
    • 例句:
      • Nur so kann ich erkennen, was ich noch üben muss.
        只有這樣我才能發現還需要練習的部分。

Redewendungen & Strukturen

  1. um … zu …
    • 中文解釋:為了……
    • 表目的
    • 例句:
      • Ich lerne regelmäßig, um Fortschritte zu machen.
        我定期學習,為了取得進步。
  2. mithilfe der eigenen Erinnerung
    • 中文解釋:憑藉自己的記憶
    • 結構:mithilfe + Genitiv
    • 例句:
      • Ich schreibe den Text mithilfe meiner eigenen Erinnerung.
        我憑記憶寫下這段文字。
  3. zusammenfassend lässt sich sagen
    • 中文解釋:總結來說,可以說……
    • 用於段落/文章結尾
    • 例句:
      • Zusammenfassend lässt sich sagen: Vorbereitung ist entscheidend.
        總結來說,準備是關鍵。
  4. unter anderem
    • 中文解釋:其中之一
    • 表示部份列舉
    • 例句:
      • Ich habe den Job unter anderem wegen des Praktikums bekommen.
        我之所以得到這份工作,部分原因是因為實習。
  5. sich ein Bild von jemandem machen
    • 中文解釋:對某人有親自了解/印象
    • 例句:
      • Sie sollten sich selbst ein Bild von ihm machen.
        您應該親自認識他一下。

Adjektive & Adverbien

  1. offensichtlich
    • 中文解釋:明顯的
    • 例句:
      • Es ist offensichtlich, dass er nicht vorbereitet war.
        很明顯他沒準備好。
  2. passend
    • 中文解釋:適合的、合適的
    • 例句:
      • Nur wenn das Arbeitsklima passend ist, kann man produktiv sein.
        只有在適合的工作環境下,人才能有生產力。
  3. geeignet
    • 中文解釋:適合的
    • 用於人與事物是否「勝任」
    • 例句:
      • Diese Methode ist für Anfänger gut geeignet.
        這個方法很適合初學者。
  4. angenehm
    • 中文解釋:愉快的、舒適的
    • 例句:
      • Eine angenehme Atmosphäre hilft beim Lernen.
        舒適的氛圍有助於學習。
  5. entspannt
    • 中文解釋:放鬆的
    • 例句:
      • Ich bleibe am besten konzentriert, wenn ich entspannt bin.
        當我放鬆時,我最能集中精神。

Nomen

  1. die Verantwortung
    • 中文解釋:責任
    • 常與動詞:tragen, übernehmen, liegt bei
    • 例句:
      • Die Verantwortung liegt beim Chef.
        責任在老闆身上。
  2. die Atmosphäre
    • 中文解釋:氛圍、氣氛
    • 例句:
      • Die Atmosphäre im Team ist sehr angenehm.
        團隊的氣氛很不錯。
  3. der Arbeitsplatz
    • 中文解釋:工作場所
    • 支配介系詞:an + Dativ
    • 例句:
      • Ich bin an meinem Arbeitsplatz sehr zufrieden.
        我對我的工作環境很滿意。
  4. das Praktikum
    • 中文解釋:實習
    • 常見動詞:machen, absolvieren, anbieten
    • 例句:
      • Ich habe mein Praktikum letzten Sommer gemacht.
        我去年夏天參加了實習。
  5. die Leistung
    • 中文解釋:表現、成果
    • 常見搭配:beste Leistung zeigen, Leistung erbringen
    • 例句:
      • Nur in guter Verfassung kann man seine beste Leistung zeigen.
        只有在良好狀態下,才能發揮最佳表現。