第 42 章 0523-1
42.1 1. im Allgemeinen
- 詞性:Adverbiale Wendung(副詞短語)
- 意義:一般來說,通常情況下
- 使用場景:引出總體性陳述或常態觀點
- 同義詞:normalerweise, generell, üblicherweise
- 反義詞:im Einzelfall(個別情況下)
- 例句:
- Im Allgemeinen dauert ein Sprachkurs sechs Monate.
一般來說,語言課程持續六個月。 - Im Allgemeinen haben Bewerber gute Chancen, wenn sie gut vorbereitet sind.
通常申請者如果準備充分,會有很好的機會。
- Im Allgemeinen dauert ein Sprachkurs sechs Monate.
42.2 2. erfolgreich abschließen
- 詞性:Verbphrase(動詞片語 / 可分動詞 abschließen)
- 原型:abschließen(可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ(z. B. ein Studium)
- 意義:成功完成、順利結業
- 使用場景:學業、專案、培訓、合約
- 固定搭配:
- ein Studium erfolgreich abschließen(順利完成學業)
- eine Ausbildung erfolgreich abschließen(成功完成職訓)
- 例句:
- Er hat sein Studium erfolgreich abgeschlossen.
他順利地完成了大學學業。 - Ich möchte mein Projekt erfolgreich abschließen.
我想成功完成我的專案。
- Er hat sein Studium erfolgreich abgeschlossen.
42.3 3. beherrschen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:掌握、精通(語言、技能、技術)
- 使用場景:語言能力、專業技能、情緒控制
- 固定搭配:
- eine Sprache beherrschen(精通一門語言)
- ein Handwerk / eine Technik beherrschen(掌握某種技藝)
- 同義詞:können, gut umgehen mit
- 例句:
- Sie beherrscht Deutsch auf C1-Niveau.
她的德語達到 C1 等級。 - Er beherrscht die Grundlagen der Programmierung.
他掌握了程式設計的基礎。
- Sie beherrscht Deutsch auf C1-Niveau.
42.4 4. die Aufnahmeprüfung (für die Universität)
- 詞性:Nomen (die Aufnahmeprüfung, -en)
- 意義:入學考試(特指升學、專業測試等)
- 使用場景:大學、藝術院校、特定資格的選拔程序
- 固定搭配:
- die Aufnahmeprüfung bestehen(通過入學考試)
- sich auf die Aufnahmeprüfung vorbereiten(準備入學考)
- 例句:
- Sie hat die Aufnahmeprüfung für die Kunsthochschule bestanden.
她通過了藝術學院的入學考試。 - Die Aufnahmeprüfung findet im Juli statt.
入學考試在七月舉行。
- Sie hat die Aufnahmeprüfung für die Kunsthochschule bestanden.
42.5 5. erleben
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:經歷、體驗(多為強烈或個人化事件)
- 使用場景:人生經歷、特殊事件、情緒體驗
- 固定搭配:
- etwas Schönes / Schwieriges erleben(經歷美好/困難的事)
- eine neue Kultur erleben(體驗新文化)
- 例句:
- Ich habe in diesem Jahr viel erlebt.
我今年經歷了很多事。 - Auf der Reise habe ich unvergessliche Momente erlebt.
旅行中我體驗了難忘的時刻。
- Ich habe in diesem Jahr viel erlebt.
42.6 6. inzwischen
- 詞性:Adverb
- 意義:現在、此時此刻;在此期間(表示時間上的推移或狀態變化)
- 使用場景:強調狀態轉變或兩事件之間的時間經過
- 同義詞:mittlerweile, mittlerweile
- 例句:
- Ich bin inzwischen daran gewöhnt, auf Deutsch zu kommunizieren.
現在我已經習慣用德語交流了。 - Inzwischen hat sich vieles geändert.
現在很多事情都變了。
- Ich bin inzwischen daran gewöhnt, auf Deutsch zu kommunizieren.
42.7 7. allerdings
- 詞性:Adverb
- 意義:然而、當然、不過(視語氣與語境轉換角色)
- 使用場景:語氣加強、轉折、補充意見
- 同義詞:jedoch(較正式)、aber(較口語)
- 語義區分:
- 作轉折:表示讓步或限制條件
- 作肯定:表示強調「的確如此」
- 例句:
- Ich habe bestanden, allerdings nur knapp.
我通過了考試,但只是勉強過關。 - Das ist allerdings eine gute Idee.
這的確是個好主意。
- Ich habe bestanden, allerdings nur knapp.
42.8 8. aus der Perspektive einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit
- 詞性:固定結構 / 抽象表達
- 結構說明:
- 「aus der Perspektive …」:從……的角度看(常用於正式語言)
- 「Schicksalsgemeinschaft der Menschheit」:人類命運共同體(字面為「人類的命運共同體」)
- 中文意思:站在人類命運共同體的高度 / 角度來看
- 使用場景:政治、國際關係、全球治理等語境中的高度抽象表述,強調共同責任與命運連結
- 同義表達(德語):
- aus globaler Verantwortungsperspektive(從全球責任的角度)
- aus Sicht der gemeinsamen Zukunft der Menschheit(從人類共同未來的視角)
- 同義表達(中文):
- 從全球命運與責任的高度思考
- 以全人類利益為出發點
- 例句:
- 德:Wir müssen aus der Perspektive einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit handeln, um globale Krisen gemeinsam zu bewältigen.
中:我們必須站在人類命運共同體的高度行動,才能共同應對全球危機。
- 德:Wir müssen aus der Perspektive einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit handeln, um globale Krisen gemeinsam zu bewältigen.
42.9 9. sich beschweren über + Akkusativ
- 詞性:reflexives Verb(反身動詞)
- 支配:Akkusativ
- 意義:抱怨、申訴
- 使用場景:正式或非正式投訴(如:服務、價格、品質)
- 固定搭配:
- sich über den Preis / die Situation beschweren
- 例句:
- Viele Schüler beschweren sich über die gestiegenen Preise in der Kantine.
許多學生抱怨食堂價格上漲。
- Viele Schüler beschweren sich über die gestiegenen Preise in der Kantine.
42.10 10. die Qualität hat nachgelassen
- 詞性:句型 / 完成時表現
- 動詞原型:nachlassen(不可分 / intransitiv)
- 意義:下降、減弱(此處指品質變差)
- 使用場景:描述品質、表現、程度的退步
- 同義詞:sinken, sich verschlechtern
- 例句:
- Die Qualität des Essens hat deutlich nachgelassen.
食物的品質明顯下降了。
- Die Qualität des Essens hat deutlich nachgelassen.
42.11 11. Ein konkretes Beispiel
- 詞性:標準表達語(名詞片語)
- 意義:一個具體的例子
- 使用場景:在正式陳述或論述中引出實際情況
- 同義句型:
- Zum Beispiel …
- Beispielsweise könnte man sagen, dass …
- 例句:
- Ein konkretes Beispiel: Ein einfaches Brötchen kostet mittlerweile 1,50 €.
一個具體例子:一個普通的麵包現在要價 1.50 歐元。
- Ein konkretes Beispiel: Ein einfaches Brötchen kostet mittlerweile 1,50 €.
42.12 12. mittlerweile
- 詞性:Adverb
- 意義:目前、現在、這段時間以來
- 使用場景:表示與過去相比的狀態變化
- 同義詞:inzwischen
- 例句:
- Ein Brötchen kostet mittlerweile 1,50 €, früher war es 1,00 €.
一個麵包現在要 1.50 歐,過去是 1.00 歐。
- Ein Brötchen kostet mittlerweile 1,50 €, früher war es 1,00 €.
42.13 13. sich (etwas) leisten können
- 詞性:reflexives Verb + Modalverb
- 結構:sich (Dativ) etwas (Akkusativ) leisten können
- 意義:能夠負擔得起
- 使用場景:常用於金錢、時間、資源方面的可行性
- 例句:
- Viele Schüler können sich mit ihrem Taschengeld diese Preise kaum leisten.
許多學生用他們的零用錢幾乎負擔不起這些價格。
- Viele Schüler können sich mit ihrem Taschengeld diese Preise kaum leisten.
42.14 14. sich konzentrieren (auf + Akkusativ)
- 詞性:reflexives Verb
- 支配:Akkusativ(集中於某事)
- 意義:專注、集中注意力
- 使用場景:學習、工作、任務
- 固定搭配:
- sich auf den Unterricht konzentrieren(專注於課堂)
- 例句:
- Es fällt uns schwer, uns im Unterricht zu konzentrieren, wenn wir hungrig bleiben.
如果我們餓著肚子,就很難在課堂上集中精神。
- Es fällt uns schwer, uns im Unterricht zu konzentrieren, wenn wir hungrig bleiben.
42.15 15. sich ein Bild machen (von + Dativ)
- 詞性:固定語句結構
- 意義:了解某事的狀況(字面義:自己「畫出一幅圖像」)
- 使用場景:建議對方親自觀察、體驗
- 同義句型:
- sich selbst überzeugen
- etwas mit eigenen Augen sehen
- 例句:
- Ich möchte Ihnen vorschlagen, die Kantine zu besuchen und sich ein Bild von der Situation zu machen.
我建議您親自來食堂看一看情況。
- Ich möchte Ihnen vorschlagen, die Kantine zu besuchen und sich ein Bild von der Situation zu machen.
42.16 16. nachvollziehen können
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:理解、體會某人的想法或處境
- 使用場景:表達共感、說服他人理解
- 固定搭配:
- die Gefühle / Gründe / Reaktion nachvollziehen können
- 例句:
- So können Sie besser nachvollziehen, warum viele Schüler verärgert sind.
這樣您會更能理解為什麼很多學生感到不滿。
- So können Sie besser nachvollziehen, warum viele Schüler verärgert sind.
42.17 17. Es geht um …
- 詞性:固定句型
- 意義:關鍵在於;涉及的是……
- 使用場景:正式與非正式語境中表明主題或重點
- 例句:
- Es geht um unsere Gesundheit.
這關係到我們的健康。
- Es geht um unsere Gesundheit.
42.18 18. erhältlich
詞性:Adjektiv(可作表語或定語)
意義:可獲得的、可買到的、可取得的
使用場景:商品、資料、門票、服務等是否可以取得
同義詞:verfügbar(可取得的)、lieferbar(可供應的)
反義詞:nicht erhältlich, ausverkauft(售罄的)
固定搭配:
- im Handel erhältlich(在市場上可購得)
- überall erhältlich(到處都買得到)
- nur online erhältlich(僅線上可購)
例句:
- Das Brötchen war letzten Monat noch für 1,00 € erhältlich.
這個麵包上個月還能以 1.00 歐元買到。 - Die Tickets sind ab sofort erhältlich.
門票從現在起可以購買。
- Das Brötchen war letzten Monat noch für 1,00 € erhältlich.
42.19 19. nahrhaftes Essen
詞性:Nomenphrase(名詞片語,形容詞 + 名詞)
結構說明:
- 「nahrhaft」為形容詞,意為「有營養的、營養豐富的」
- 「Essen」為中性名詞(das Essen),意為「食物、餐點」
中文意思:有營養的食物/營養豐富的餐點
使用場景:健康、飲食、校園餐飲、身心發展等語境
同義詞:gesundes Essen(健康的食物)、ausgewogene Mahlzeit(均衡的一餐)
反義詞:ungesundes Essen(不健康的食物)、Fast Food(速食)
例句:
- Wenn wir kein nahrhaftes Essen bekommen, fällt es uns schwer, uns zu konzentrieren.
如果我們吃不到有營養的食物,就很難集中精神。 - Kinder brauchen regelmäßig nahrhaftes Essen, um sich gut zu entwickeln.
孩子需要定期攝取營養豐富的食物,以利健康成長。
- Wenn wir kein nahrhaftes Essen bekommen, fällt es uns schwer, uns zu konzentrieren.
42.20 20. schließlich
詞性:Adverb
意義:
- 畢竟(表原因或理由)
- 最終、終究(表時間順序的結尾)
使用場景:口語與書面語皆常見,用於強調理由或結論,也可表遞進邏輯
同義詞:
- als Letztes, zuletzt(若指「最終」)
- immerhin, letztlich, letztendlich(若指「畢竟」)
反義詞(若用於邏輯順序):anfangs, zunächst
例句:
- Wir hoffen auf Ihre Unterstützung – schließlich geht es um unsere Gesundheit.
我們希望得到您的支持——畢竟這關係到我們的健康。 - Ich habe lange gesucht und schließlich die Lösung gefunden.
我找了很久,最後終於找到了解答。
- Wir hoffen auf Ihre Unterstützung – schließlich geht es um unsere Gesundheit.
42.21 21. aktuelle Zustände
詞性:Nomenphrase(形容詞 + 複數名詞)
結構說明:
- 「aktuell」為形容詞,意為「目前的、當前的」
- 「Zustände」為名詞「der Zustand」的複數形式,意為「狀況、情形、條件」
中文意思:目前的狀況、當前的情形
使用場景:表達針對某處、某制度、某設備或某服務的現狀評價,常用於投訴、描述問題
同義詞:die momentane Lage, die gegenwärtige Situation
反義詞:frühere Zustände, ideale Bedingungen
例句:
- Ich möchte mich über die aktuellen Zustände in der Schulkantine beschweren.
我想針對學校餐廳目前的狀況提出抱怨。 - Die aktuellen Zustände sind untragbar.
當前的情況已無法接受。
- Ich möchte mich über die aktuellen Zustände in der Schulkantine beschweren.