0501-2
1. den inneren Schweinehund überwinden
- 詞性與結構:動詞結構(überwinden = 可分 / transitiv / 支配 Akkusativ)
- 意義:克服惰性、戰勝心理障礙
- 詞源補充:
- der innere Schweinehund = 內心的懶惰或逃避心
- 使用場景:
- 固定搭配:
- den inneren Schweinehund besiegen / überwinden
- 例句:
- 德:Ich muss heute früh aufstehen und den inneren Schweinehund überwinden.
- 中:我今天得早起,戰勝自己的惰性。
2. aus der Komfortzone gehen
- 詞性與結構:介系詞片語結構 mit 動詞「gehen」;aus + Dativ
- 意義:走出舒適圈、主動接受挑戰
- 使用場景:
- 常見變體:
- aus der Komfortzone herauskommen
- die Komfortzone verlassen
- 例句:
- 德:Wer sich weiterentwickeln möchte, muss aus der Komfortzone gehen.
- 中:想要進步的人必須走出舒適圈。
3. Bis zu meiner Deutsch-B2-Prüfung sind es noch 70 Tage.
- 結構解析:
- Bis zu + Dativ:直到⋯為止(表終點)
- es sind …:表示時間距離、數量等虛主詞結構
- 意義:距離某個事件還有多少時間
- 使用場景:準備計畫、考試日程安排
- 例句變化:
- 德:Bis zur Präsentation sind es nur noch drei Tage.
- 中:距離報告發表只剩三天了。
- 例句:
- 德:Bis zu meiner Deutsch-B2-Prüfung sind es noch 70 Tage.
- 中:離我的德語 B2 考試還有 70 天。
4. Ich höre gern kantonesische Popmusik.
- 詞性與結構:
- hören + Akkusativ
- gern = 表示喜好程度的副詞,放於動詞後
- 意義:表示興趣或嗜好(聽音樂)
- 使用場景:自我介紹、談興趣、文化主題
- 詞彙說明:
- Popmusik = 流行音樂(die)
- kantonesisch = 粵語的
- 例句:
- 德:Ich höre gern kantonesische Popmusik.
- 中:我喜歡聽粵語流行音樂。
5. Ich studiere Steuerrecht und öffentliche Finanzen.
- 詞性與結構:
- studieren + Akkusativ(大學科目)
- 意義:表達主修科系或研究方向
- 使用場景:自我介紹、學術主題
- 詞彙補充:
- das Steuerrecht = 稅法
- öffentliche Finanzen = 公共財政(複數用法)
- 例句:
- 德:Ich studiere Steuerrecht und öffentliche Finanzen an der Universität.
- 中:我在大學主修稅法與公共財政。
6. Mathe ist nicht so schwierig für eine intelligente Person wie dich.
- 結構解析:
- nicht so … wie = 比較句型(不如⋯⋯那麼⋯⋯)
- für + Akkusativ:表示對象或影響範圍
- 意義:比較評價、安慰或激勵語氣
- 使用場景:互動對話、鼓勵他人、表達評價
- 詞彙補充:
- Mathe = Mathematik(數學,陰性,口語中常簡化為 Mathe)
- 例句:
- 德:Mathe ist nicht so schwierig für eine intelligente Person wie dich.
- 中:數學對像你這樣聰明的人來說並不難。
7. Lernpartner finden
- 詞性與結構:
- möchten + Infinitiv:表示願望或打算
- finden + Akkusativ:尋找某人 / 某物
- 意義:尋找學習夥伴,表達合作需求
- 使用場景:語言交換、自我介紹、學習社群
- 詞彙補充:
- der Lernpartner, die Lernpartnerin = 學習夥伴
- für + Akkusativ(表目的或用途)
- 例句:
- 德:Ich möchte Lernpartner für die B2-Prüfung finden.
- 中:我想找準備 B2 考試的學習夥伴。
8. Thema der Abschlussarbeit
- 詞性與結構:
- das Thema + Genitiv / von + Dativ:…的主題
- ist + Nominativ:主系表結構
- 意義:表達畢業論文主題(可用於自我介紹、學術情境)
- 使用場景:學術面試、正式簡報、寫作
- 詞彙補充:
- die Abschlussarbeit = 畢業論文
- der Vergleich mit + Dativ = 與⋯的比較
- 例句:
- 德:Das Thema meiner Abschlussarbeit ist die Luftverschmutzungssteuer in Taiwan im Vergleich mit anderen OECD-Ländern.
- 中:我的畢業論文主題是台灣的空污稅制,並與其他 OECD 國家做比較。
9. Ziele der OECD
- 詞性與結構:
- die Ziele betreffen + Akkusativ:目標涉及⋯、與⋯有關
- Förderung von + Dativ:促進⋯
- 意義:描述一個國際組織或制度的任務與功能
- 使用場景:正式發表、報告、考試作文
- 詞彙補充:
- die Förderung = 推動、促進
- nachhaltige Entwicklung = 永續發展
- 例句:
- 德:Die Ziele der OECD betreffen die Förderung von Wirtschaftswachstum, Stabilität und sozialem Wohlergehen.
- 中:OECD 的目標包括促進經濟成長、穩定和社會福祉。
10. keine deutschen Bücher lesen
- 詞性與結構:
- kein + Akkusativ:否定受詞
- lesen + Akkusativ:閱讀某物
- 意義:表示沒有閱讀德文書,常見於表達學習狀況、自我檢討或反思
- 使用場景:學習回顧、自我描述
- 語氣差異補充:
- gar kein = 一點都沒有
- überhaupt kein = 完全沒有,語氣更強
- 例句:
- 德:Ich lese gar kein deutsches Buch.
- 中:我一點都沒在讀德文書。
- 德:Ich lese überhaupt keine deutschen Bücher.
- 中:我根本不讀德文書。
11. Medienempfehlung fragen
- 詞性與結構:
- können + Akkusativ + empfehlen:可以推薦⋯
- Fragesatz mit „kannst du …?“
- 意義:詢問推薦(歌、影集等)
- 使用場景:文化交流、興趣對話、閒聊開場
- 詞彙補充:
- 例句:
- 德:Kannst du deutsche Lieder, Filme und Serien empfehlen?
- 中:你可以推薦一些德語歌曲、電影和影集嗎?
12. darüber hinaus
- 詞性與結構:
- darüber hinaus = 除此之外(副詞連接詞)
- 同義詞:außerdem
- 意義:補充觀點或引入新論點
- 使用場景:論述銜接、演講結構、書寫連接
- 例句:
- 德:Was gibt es sonst noch darüber hinaus?
- 中:除此之外還有什麼呢?
- 德:Darüber hinaus möchte ich noch einen Punkt erwähnen.
- 中:此外我還想再提一點。
13. plaudern
- 詞性:Verb (intransitiv / 不可分)
- 支配:與人交談時常搭配 mit + Dativ
- 意義:閒聊、輕鬆地聊天
- 使用場景:日常對話、結尾提議、口語互動
- 固定搭配:
- 例句:
- 德:Wir können auch plaudern.
- 中:我們也可以閒聊一下。
- 德:Ich plaudere gern mit meinen Nachbarn.
- 中:我很喜歡和鄰居聊天。
14. über die Umwelt nachdenken
- 詞性與結構:
- nachdenken über + Akkusativ(不可分動詞 / intransitiv)
- 意義:思考、反思某件事
- 使用場景:環境議題、倫理思辨、討論中引導深入想法
- 詞彙補充:
- die Umwelt = 環境
- das Verhalten = 行為
- die Auswirkungen = 影響(通常用 Plural)
- 例句:
- 德:Wir sollten über die Auswirkungen unseres Verhaltens auf die Umwelt nachdenken.
- 中:我們應該思考我們行為對環境的影響。
15. Musikwissenschaft studieren
- 詞性與結構:
- studieren + Akkusativ:主修、研修(大學學科)
- 意義:表達主修或碩博階段的學術領域
- 使用場景:自我介紹、留學申請、口語考試
- 詞彙補充:
- die Musikwissenschaft = 音樂學(陰性 / 單複同詞尾)
- der Master = 碩士學位
- 例句:
- 德:Ich studiere im Master Musikwissenschaft in Deutschland.
- 中:我在德國讀音樂學碩士。
16. begleiten zu + Ort
- 詞性與結構:
- begleiten + Akkusativ(transitiv,不可分)
- 常與 zu + Dativ 搭配表示地點方向
- 意義:陪同、陪伴某人去某地
- 使用場景:描述行程、人際關係、日常對話
- 例句:
- 德:Ich begleite meinen Freund zu IKEA.
- 中:我陪我朋友去宜家。
17. mutig sein
- 詞性與結構:
- sein + Adjektiv:表述特質或性格
- mutig:勇敢的(形容詞)
- 意義:稱讚、鼓勵對方的勇氣
- 使用場景:對話中表示欣賞、鼓舞
- 例句:
- 德:Ich finde, du bist schon sehr mutig.
- 中:我覺得你真的很勇敢了。
18. Arbeitszeiten in China
- 詞性與結構:
- arbeiten(不及物)+ aber 對比結構
- die Arbeitszeiten(複數):工時
- anstrengend:辛苦的、累人的
- 意義:描述勞動條件、對比文化
- 使用場景:比較兩國職場、面試、自我介紹
- 例句:
- 德:Ich arbeite schon, aber die Arbeitszeiten in China sind zu lang und sehr anstrengend.
- 中:我已經在工作了,但中國的工時太長也很累人。
19. beneiden um + Akkusativ
- 詞性與結構:
- beneiden + Akkusativ + um + Akkusativ(及物動詞 / 不可分)
- 意義:羨慕某人擁有某物(有明確對象)
- 使用場景:表達正面羨慕、不帶敵意的情境
- 詞彙補充:
- der Urlaubstag = 休假日
- besonders = 特別地(副詞)
- 例句:
- 德:Ich beneide besonders die 30 Urlaubstage, die man in Deutschland hat.
- 中:我特別羨慕在德國一年有 30 天假期這件事。
20. neidisch sein auf + Akkusativ
- 詞性與結構:
- sein + neidisch auf + Akkusativ:感到羨慕(形容詞用法)
- 意義:羨慕某物(不強調對象,只強調情感)
- 使用場景:自我表達、情感描述
- 差異補充:
- beneiden 是動詞 → 以人為對象
- neidisch 是形容詞 → 以事物為焦點
- 例句:
- 德:Ich bin neidisch auf die 30 Urlaubstage, die man in Deutschland hat.
- 中:我羨慕德國人有 30 天的年假。
21. Grammatikfehler akzeptieren
- 詞性與結構:
- auch wenn + Nebensatz:即使……(讓步連詞,引導副句)
- es ist mir egal:我不在乎……(固定表達)
- Hauptsache, …:重點是……(句首固定句型)
- 意義:強調語言學習中勇於表達、接受錯誤
- 使用場景:語言學習動機、鼓勵他人開口、自我激勵
- 結構補充:
- auch wenn alles voller Grammatikfehler ist:即使全是文法錯誤
- Hauptsache, ich sage es einfach:重點是我敢說
- 例句:
- 德:Ich spreche jetzt Deutsch, auch wenn alles voller Grammatikfehler ist. Aber das ist mir egal. Hauptsache, ich sage es einfach.
- 中:我現在會說德語了,就算全是文法錯也沒關係。重點是我敢講出來。
22. Vorbild sein
- 詞性與結構:
- sein + ein Vorbild für + Akkusativ:成為某人的榜樣
- Diese Einstellung ist ein Vorbild für …:這種態度是⋯的榜樣
- 意義:表達正向肯定、學習對象、推崇他人
- 使用場景:鼓勵對方、表達敬佩、口說討論積極行為
- 詞彙補充:
- die Einstellung = 態度、想法
- das Vorbild = 榜樣、楷模
- 例句:
- 德:Diese Einstellung von dir ist sehr gut und ein Vorbild für mich.
- 中:你這種態度很好,是我學習的榜樣。