第 32 章 0510-1

32.1 1. beantragen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:申請(正式或書面形式)
  • 使用場景:學位、簽證、補助等正式申請場景
  • 常見搭配:
    • ein Visum beantragen(申請簽證)
    • ein individuelles Studium beantragen(申請個人化學程)
  • 例句:
    • 德:Er hat ein Stipendium beantragt.
    • 中:他申請了一個獎學金。
    • 德:Jenny hat das Bachelor-Studium „Mathematische Philosophie“ beantragt.
    • 中:珍妮申請了數學哲學的學士課程。

32.2 2. ablehnen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:拒絕、駁回
  • 使用場景:回覆請求、拒收申請
  • 常見搭配:
    • einen Antrag ablehnen(駁回申請)
    • eine Einladung ablehnen(婉拒邀請)
  • 例句:
    • 德:Ihr Antrag wurde abgelehnt.
    • 中:她的申請被駁回了。
    • 德:Auf eine Ablehnung war sie nicht vorbereitet.
    • 中:她沒有心理準備面對被拒絕。

32.3 3. die Genehmigung

  • 詞性:Nomen (die Genehmigung, -en)
  • 意義:許可、核准(尤其是官方、制度性的)
  • 使用場景:學校、機構、行政部門的正式批准
  • 同義詞:Erlaubnis(更口語)、Zulassung(錄取、准許)
  • 例句:
    • 德:Er musste lange auf die Genehmigung warten.
    • 中:他必須等待許可很久。
    • 德:Die Genehmigung für das Studium hat sechs Monate gedauert.
    • 中:這個學程的批准花了六個月時間。

32.4 4. der Aufwand

  • 詞性:Nomen (der Aufwand, -e)
  • 意義:花費的精力、時間或金錢;付出
  • 使用場景:工作準備、行政程序、課程設計
  • 常見搭配:
    • großer Aufwand(巨大的精力付出)
    • sich lohnen trotz des Aufwands(儘管麻煩但值得)
  • 例句:
    • 德:Das war ein enormer Aufwand.
    • 中:這是一個巨大的付出。
    • 德:Kevin beschreibt den Aufwand für das individuelle Studium als sehr hoch.
    • 中:凱文形容這個個人化學程的付出非常大。

32.5 5. raten

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Dativ(建議某人)
  • 意義:建議、勸告;猜測(視語境)
  • 使用場景:
    • 建議行為(mit Dativ):Ich rate dir, …
    • 猜測含義(mit Akkusativ):Rate mal, …
  • 例句:
    • 德:Ich kann nur raten, sich gut zu informieren.
    • 中:我只能建議要充分了解情況。
    • 德:Kevin rät davon ab, eine schlechte Kombination zu wählen.
    • 中:凱文建議不要選擇不好的學科組合。

32.6 6. enttäuscht

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:失望的、沮喪的
  • 相關名詞:die Enttäuschung(失望)
  • 同義詞:frustriert, niedergeschlagen(更情緒化)
  • 例句:
    • 德:Sie war enttäuscht über die Ablehnung.
    • 中:她對被拒絕感到失望。
    • 德:Jenny war sehr enttäuscht, weil ihr Antrag abgelehnt wurde.
    • 中:珍妮因為她的申請被拒而非常失望。

32.7 7. warnen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:vor + Dativ(警告某事)
  • 意義:警告、提醒
  • 常見搭配:
    • vor Risiken warnen(提醒風險)
    • jemanden davor warnen, etwas zu tun(警告某人不要做某事)
  • 例句:
    • 德:Man hat Carina davor gewarnt, dass das Studium zu viel Aufwand macht.
    • 中:有人曾警告卡莉娜,這樣的學習太費力。
    • 德:Ich muss dich vor dieser Entscheidung warnen.
    • 中:我必須提醒你注意這個決定的風險。

32.8 8. zusammenstellen

  • 詞性:Verb (可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:組合、整理、編排(例如課表、計畫、套餐)
  • 使用場景:學程設計、旅行行程、資料清單
  • 常見搭配:
    • einen Studienplan zusammenstellen(制定課程表)
    • eine Liste zusammenstellen(整理一份清單)
  • 例句:
    • 德:Carina hat ihr Studium selbst zusammengestellt.
    • 中:卡莉娜自己設計了她的學程。
    • 德:Ich habe die wichtigsten Informationen für dich zusammengestellt.
    • 中:我為你整理好了最重要的資訊。

32.9 9. Maschinenlernen

  • 詞性:Nomen (das Maschinenlernen, Sg.);也可寫為 maschinelles Lernen
  • 意義:機器學習(人工智慧領域中的子領域)
  • 使用場景:人工智慧、數據處理
  • 同義詞:maschinelles Lernen(常見技術用語)
  • 例句:
    • 德:Carina interessiert sich für Maschinenlernen.
    • 中:卡莉娜對機器學習感興趣。
    • 德:Maschinenlernen ist ein Teilgebiet der künstlichen Intelligenz.
    • 中:機器學習是人工智慧的一個子領域。

32.10 10. abraten

  • 詞性:Verb (可分 / intransitiv)
  • 支配:von + Dativ
  • 意義:勸阻、建議不要做某事
  • 使用場景:建議場景、風險提醒
  • 常見搭配:
    • jemandem von etwas abraten(勸某人不要做某事)
  • 例句:
    • 德:Man hat mir davon abgeraten.
    • 中:有人勸我不要這樣做。
    • 德:Carina wurde davon abgeraten, ein individuelles Studium zu versuchen.
    • 中:有人勸卡莉娜不要嘗試個人化學程。

32.11 11. gewagt

  • 詞性:Partizip II von „wagen“
  • 意義:嘗試(冒險性的);大膽地做了某事
  • „wagen“ 是:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ 或帶 zu-Infinitiv
  • 使用場景:嘗試困難或有風險的事情
  • 例句:
    • 德:Sie hat es trotzdem gewagt.
    • 中:她還是大膽嘗試了。
    • 德:Er wagte es, einen anderen Weg zu gehen.
    • 中:他大膽選擇了另一條路。

32.12 12. erfreulicherweise

  • 詞性:Adverb
  • 意義:令人高興的是;幸運地
  • 使用場景:正面結果的引導語
  • 同義詞:zum Glück(較口語)
  • 例句:
    • 德:Erfreulicherweise wurde sein Antrag genehmigt.
    • 中:幸運的是,他的申請被批准了。
    • 德:Florian sagt: „Erfreulicherweise ist aber alles gut gegangen.“
    • 中:弗洛里安說:「幸運的是,一切都進行得很順利。」

32.13 13. reizvoll

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:吸引人的、有魅力的、令人興奮的
  • 使用場景:活動、想法、地點等吸引人的特質
  • 同義詞:attraktiv, interessant, spannend
  • 例句:
    • 德:Jenny fand die Idee reizvoll.
    • 中:珍妮覺得這個想法很有吸引力。
    • 德:Das Angebot klingt wirklich reizvoll.
    • 中:這個提議聽起來真的很吸引人。

32.14 14. enttäuscht

(此條為重複前面第6點,已解釋,略過)


32.15 15. bewilligen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:(官方、機構)批准、通過
  • 常見搭配:
    • einen Antrag bewilligen(批准一項申請)
  • 同義詞:genehmigen(常互換使用)
  • 例句:
    • 德:Kevins Antrag wurde nach langer Wartezeit bewilligt.
    • 中:凱文的申請在長時間等待後終於被批准了。
    • 德:Die Stadt hat den Bauantrag bewilligt.
    • 中:市政府批准了建築申請。

32.16 16. nachweisen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:證明、證實(通常指具體材料如證書、數據)
  • 常見搭配:
    • etwas nachweisen(證明某物)
    • Sprachkenntnisse nachweisen(證明語言能力)
  • 例句:
    • 德:Kevin musste nachweisen, dass es keinen einfacheren Weg gab.
    • 中:凱文必須證明沒有更簡單的方法。
    • 德:Er konnte seine Deutschkenntnisse mit einem Zertifikat nachweisen.
    • 中:他可以用證書證明自己的德語能力。

32.17 17. der Mehraufwand

  • 詞性:Nomen (der Mehraufwand, -)
  • 意義:額外付出、額外工作量
  • 使用場景:與正常流程相比增加的時間、精力
  • 常見搭配:
    • ein großer Mehraufwand
  • 例句:
    • 德:Das individuelle Studium bedeutete für Kevin einen enormen Mehraufwand.
    • 中:對凱文來說,這個個人化學程代表著巨大的額外付出。
    • 德:Der Mehraufwand lohnt sich nicht immer.
    • 中:額外付出不一定總是值得。

32.18 18. grundlegend

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:根本的、徹底的;本質上的不同
  • 使用場景:改革、差異、變革等抽象概念
  • 常見搭配:
    • sich grundlegend unterscheiden(根本不同)
  • 例句:
    • 德:Kevins Studiengang unterscheidet sich grundlegend vom bestehenden Angebot.
    • 中:凱文的學程與現有課程有根本性差異。
    • 德:Wir brauchen eine grundlegende Reform.
    • 中:我們需要一場徹底的改革。

32.19 19. die Absage

  • 詞性:Nomen (die Absage, -n)
  • 意義:拒絕、回絕、否定的通知(尤其是正式場合)
  • 使用場景:申請工作、學校、補助時的駁回
  • 常見搭配:
    • eine Absage erhalten/bekommen(收到拒絕通知)
    • auf eine Absage vorbereitet sein(對被拒有心理準備)
  • 例句:
    • 德:Jenny war nicht auf eine Absage vorbereitet.
    • 中:珍妮沒有對被拒絕做好準備。
    • 德:Trotz der Absage blieb er motiviert.
    • 中:儘管被拒,他仍保持動力。

32.20 20. die Erlaubnis

  • 詞性:Nomen (die Erlaubnis, -se)
  • 意義:允許、許可(行為上的法律或人際許可)
  • 類比詞:die Genehmigung(官方/制度性許可)
  • 常見搭配:
    • um Erlaubnis bitten(請求允許)
    • die Erlaubnis bekommen(得到允許)
  • 例句:
    • 德:Ich brauche deine Erlaubnis, das zu tun.
    • 中:我需要你的允許才能做這件事。
    • 德:Kevin musste lange auf die Erlaubnis warten.
    • 中:凱文得等很久才能獲得許可。

32.21 21. empfehlen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Dativ(建議給某人)+ Akkusativ(建議的內容)
  • 意義:推薦、建議
  • 搭配:
    • jemandem etwas empfehlen(向某人推薦某物)
    • zu etwas empfehlen(建議採取某事)
  • 例句:
    • 德:Man hat ihr empfohlen, auf das individuelle Studium zu verzichten.
    • 中:有人建議她不要選擇個人化課程。
    • 德:Welches Buch kannst du mir empfehlen?
    • 中:你能推薦我哪本書?

32.22 22. der Studiengang

  • 詞性:Nomen (der Studiengang, -“e)
  • 意義:學程、學科路徑(如物理學士、經濟碩士等)
  • 使用場景:大學教育中的具體課程設計
  • 常見搭配:
    • ein Studiengang wählen(選擇學程)
    • die Freiheit bei der Wahl des Studiengangs(選科的自由)
  • 例句:
    • 德:Kevin wollte mehr Freiheit bei der Wahl des Studiengangs.
    • 中:凱文希望在選擇課程時有更多自由。
    • 德:Der Studiengang war sehr praxisorientiert.
    • 中:這個學程非常重視實踐。

32.23 23. unzufrieden

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:不滿意、不滿足
  • 使用場景:用於描述對學校、工作、人際的情緒狀態
  • 常與介詞 mit + Dativ 搭配使用
  • 反義詞:zufrieden(滿意的)
  • 例句:
    • 德:Florian war mit seinem ersten Studiengang unzufrieden.
    • 中:弗洛里安對他一開始的課程不滿意。
    • 德:Ich bin unzufrieden mit dem Ergebnis.
    • 中:我對這個結果不滿意。

32.24 24. erfahren

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:得知、獲悉(通常用於消息、信息)
  • 常見搭配:
    • von etwas erfahren(得知某事)
    • durch jemanden erfahren(從某人那得知)
  • 例句:
    • 德:Jenny erfuhr vom individuellen Studium durch einen Freund.
    • 中:珍妮是從朋友那裡得知個人化課程的。
    • 德:Ich habe es erst gestern erfahren.
    • 中:我昨天才知道這件事。

32.25 25. die Ablehnung

  • 詞性:Nomen (die Ablehnung, -en)
  • 意義:駁回、否定、拒絕(官方或人際場景都可)
  • 同義詞:die Absage(偏向通知性)、die Zurückweisung(更正式)
  • 常見搭配:
    • eine Ablehnung erhalten(收到駁回)
    • Angst vor Ablehnung haben(害怕被拒)
  • 例句:
    • 德:Jenny erhielt eine Ablehnung von der Uni.
    • 中:珍妮被大學駁回了申請。
    • 德:Die Ablehnung war sehr enttäuschend für sie.
    • 中:這次駁回對她來說非常令人失望。

32.26 26. genehmigen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:官方批准、許可(常用於行政、學術)
  • 同義詞:
    • bewilligen(核准、通過,語氣稍更正式)
    • erlauben(較口語,表示允許)
  • 反義詞:
    • ablehnen(駁回)
    • verweigern(拒絕提供,語氣更強烈)
  • 被動形式常見用法:
    • „Der Antrag wurde genehmigt.“(申請被批准)
  • 例句:
    • 德:Die Universität hat sein individuelles Studium genehmigt.
    • 中:大學批准了他的個人化課程。

32.27 27. bewilligen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:正式批准(特別用於預算、補助、申請)
  • 使用場景:政府文件、資金分配、行政程序
  • 同義詞:genehmigen(多可互換,但 bewilligen 強調「核准撥付」性質)
  • 例句:
    • 德:Die Stadt hat die Förderung bewilligt.
    • 中:市政府批准了這筆補助。

32.28 28. ablehnen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:拒絕、否決(官方語境/正式申請)
  • 常見敬語替代說法:
    • nicht berücksichtigen können(委婉語,用於拒絕申請)
  • 同義詞:zurückweisen(書面用語)
  • 反義詞:annehmen, genehmigen
  • 例句:
    • 德:Ihr Antrag wurde abgelehnt.
    • 中:她的申請被拒絕了。

32.29 29. empfehlen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Dativ(受建議的人)+ Akkusativ(被建議的事)
  • 意義:建議、推薦
  • 敬語變形:
    • Ich würde Ihnen empfehlen, …
    • Es wäre ratsam, …(建議您…,較正式)
  • 同義詞:raten(較中性)、anraten(更正式)
  • 反義詞:abraten(勸阻)
  • 例句:
    • 德:Ich empfehle dir dieses Studienfach.
    • 中:我推薦你這門課。

32.30 30. abraten

  • 詞性:Verb (可分 / intransitiv)
  • 支配:von + Dativ
  • 意義:勸阻、不建議
  • 常見敬語替代說法:
    • Ich würde eher davon abraten, …(我建議你最好別…)
  • 同義詞:warnen vor(更偏向警告)
  • 反義詞:empfehlen, raten
  • 例句:
    • 德:Man hat mir davon abgeraten, ein individuelles Studium zu wählen.
    • 中:有人勸我不要選擇個人化學程。

32.31 31. beantragen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:正式申請
  • 名詞形式:der Antrag
  • 使用場景:簽證、補助、課程、學籍申請
  • 常見敬語句型:
    • Ich möchte einen Antrag auf … stellen.
    • Ich würde gerne … beantragen.
  • 例句:
    • 德:Sie hat das Bachelor-Studium beantragt.
    • 中:她申請了學士課程。

32.32 32. erfahren

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:得知、獲悉(新聞、資訊)
  • 常見敬語搭配:
    • Ich habe erfahren, dass …(我得知…,很常見於書信或正式語境)
  • 同義詞:mitbekommen(口語)、hören von
  • 例句:
    • 德:Ich habe durch einen Freund davon erfahren.
    • 中:我是透過一位朋友知道這件事的。

32.33 33. genehmigt vs. erlaubt

詞彙 正式程度 適用範圍 例句
genehmigt ✅ 官方正式 書面申請、行政核准 „Das Projekt wurde genehmigt.“
erlaubt 一般用語 個人請求、日常行為許可 „Rauchen ist hier nicht erlaubt.“

32.34 34. ablehnen vs. zurückweisen

詞彙 正式程度 特點與使用說明
ablehnen 中正式 適用於工作、學術申請,常見書面語
zurückweisen ✅ 更正式 用於官方函件、法院、機構信函

32.35 35. raten vs. empfehlen vs. anraten

詞彙 正式程度 特點與適用情境
raten 一般 常用於口語、輕鬆語境
empfehlen 中正式 學術、寫作與客觀建議
anraten ✅ 書面正式 慎重建議、官方/嚴肅語境

32.36 36. bewilligt vs. erlaubt vs. genehmigt(同為“批准、允許”)

詞彙 強調方向 適用範圍
bewilligen 核准資金/申請金額 預算、補助、學費、研究經費
genehmigen 行政性批准(偏書面) 報名、選課、專案設計
erlauben 行為允許(偏口語) 日常語境:是否可做某事(吸菸、使用手機等)

32.37 37. sich erfreuen (an + Dativ)

  • 詞性:Verb (反身動詞,不可分)
  • 意義:感到愉快、享受某事
  • 支配:an + Dativ
  • 替代表達:
    • sich freuen über(較常見於口語,表示開心)
    • genießen(享受)
  • 例句:
    • 德:Als Kind erfreute er sich keiner guten Gesundheit.
    • 中:他從小健康狀況不佳(此處「nicht erfreuen」=「缺乏」健康快樂)
    • 德:Er erfreut sich bester Gesundheit.
    • 中:他身體健康,非常快樂。

32.38 38. Eigenregie

  • 詞性:Nomen (die Eigenregie, nur Sg.)
  • 意義:自我主導、自我管理(由自己完成,不靠他人)
  • 常見搭配:
    • in Eigenregie etwas tun(自己來,不靠外部)
  • 例句:
    • 德:Er trainierte seinen Körper in Eigenregie.
    • 中:他靠自己訓練身體。
    • 德:Das Projekt wurde in Eigenregie durchgeführt.
    • 中:這個項目是由自己完成的。

32.39 39. exakt

  • 詞性:Adjektiv/Adverb
  • 意義:精確的、準確的
  • 同義詞:präzise, genau
  • 例句:
    • 德:Die Bewegung entspricht exakt dem Aufbau des Körpers.
    • 中:這個動作與人體結構完全一致。
    • 德:Ich brauche eine exakte Angabe.
    • 中:我需要一個精確的說明。

32.40 40. die Einschränkung

  • 詞性:Nomen (die Einschränkung, -en)
  • 意義:限制、障礙
  • 同義詞:die Begrenzung(空間)、die Beschränkung(抽象)
  • 常用搭配:
    • körperliche Einschränkungen(身體上的限制)
    • Einschränkungen überwinden(克服限制)
  • 例句:
    • 德:Die Methode half bei zahlreichen Einschränkungen der Patienten.
    • 中:這個方法對病患的多種限制都有幫助。

32.41 41. unterstützen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:支持、協助、促進
  • 替代表達:fördern, helfen bei
  • 例句:
    • 德:Die Geräte sollten die Streck- und Kräftigungsübungen unterstützen.
    • 中:這些設備能幫助伸展與強化訓練。
    • 德:Ich unterstütze dich bei deinem Projekt.
    • 中:我會在這個計劃中協助你。

32.42 42. auffordern (zu + Dativ)

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 意義:要求、呼籲某人做某事(多帶命令色彩)
  • 支配:Akkusativ(人) + zu + Dativ(行為)
  • 替代表達:bitten, ermutigen(鼓勵)、verlangen(強制要求)
  • 例句:
    • 德:Er forderte die Patienten auf, sich aktiv zu bewegen.
    • 中:他要求病患積極運動。
    • 德:Die Polizei forderte ihn auf, den Platz zu verlassen.
    • 中:警方要求他離開現場。

32.43 43. veranlassen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:促使、導致(多帶因果關係)
  • 同義詞:bewirken, verursachen
  • 例句:
    • 德:Die politische Entwicklung veranlasste ihn, in die USA auszuwandern.
    • 中:政治局勢促使他移民美國。
    • 德:Was hat dich dazu veranlasst?
    • 中:是什麼讓你這麼做的?

32.44 44. erkennen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:認識到、意識到
  • 敬語替代:wurde sich bewusst, stellte fest
  • 例句:
    • 德:Joseph Pilates hatte erkannt, dass …
    • 中:他意識到⋯
    • 德:Er erkannte seinen Fehler sofort.
    • 中:他立刻察覺到了自己的錯誤。

32.45 45. monoton

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:單調的、重複而無變化的
  • 同義詞:eintönig, langweilig
  • 反義詞:abwechslungsreich(變化豐富)
  • 例句:
    • 德:Monotone Bewegungsabläufe führen zur Müdigkeit.
    • 中:重複的動作模式會導致疲勞。

32.46 46. fördern

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:促進、鼓勵、推動
  • 同義詞:unterstützen(支持)、entwickeln(發展)
  • 常見搭配:
    • Kreativität fördern(促進創造力)
    • Bewegung fördern(推動身體活動)
  • 例句:
    • 德:Er wollte die Beweglichkeit fördern.
    • 中:他想促進身體靈活度。

32.47 47. Fabriken vs. Verwaltungen

  • 詞性:die Fabrik(工廠);die Verwaltung(行政機構)
  • 對比用法:
    • Fabriken → 肉體勞動場所(可能單調、重複)
    • Verwaltungen → 行政辦公(久坐不動、缺乏活動)
  • 例句:
    • 德:In den Fabriken wie in den Verwaltungen ging die Bewegungslosigkeit verloren.
    • 中:無論是工廠還是辦公室,身體活動都日漸缺乏。

32.48 48. die Wirksamkeit

  • 詞性:Nomen (die Wirksamkeit, Sg.)
  • 意義:有效性、療效、作用力
  • 使用領域:醫療、藥物、訓練法、方法論
  • 同義詞:Effektivität(效果)、Nützlichkeit(有用性)
  • 例句:
    • Die Ärzte bestätigten die Wirksamkeit seiner Methode.
    • 醫生證實了他方法的療效。
    • Die Wirksamkeit dieses Medikaments ist wissenschaftlich belegt.
    • 這個藥的效果已有科學證明。

32.49 49. der Stammkunde

  • 詞性:Nomen (der Stammkunde, -n)
  • 意義:老顧客、常客
  • 替代說法:regelmäßiger Kunde(固定客戶)
  • 複數:die Stammkunden
  • 例句:
    • Broadway-Tänzer zählten zu seinen Stammkunden.
    • 百老匯舞者是他的常客。
    • Dieses Café hat viele Stammkunden.
    • 這家咖啡館有很多熟客。

32.50 50. verfassen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:(正式)撰寫、編寫(書籍、文件、論文)
  • 替代表達:schreiben(較口語)、abfassen(較古典)
  • 常用於:B2寫作、學術書信、報導標題
  • 例句:
    • Er verfasste das erste Buch über seine Methode.
    • 他寫下了第一本介紹自己方法的書。
    • Die Autorin hat einen spannenden Roman verfasst.
    • 女作家寫了一部精彩小說。

32.51 51. die Grundlage

  • 詞性:Nomen (die Grundlage, -n)
  • 意義:基礎、根據、根基(常用於抽象概念)
  • 常見搭配:
    • zur Grundlage machen(作為根據)
    • auf Grundlage von …(根據…)
  • 例句:
    • Dieses Wissen bildete die Grundlage für sein späteres Konzept.
    • 這些知識成為他後來理念的基礎。
    • Vertrauen ist die Grundlage jeder Beziehung.
    • 信任是一段關係的基礎。

32.52 52. späteres

  • 詞性:Adjektiv (形容詞「spät」的變格形式)
  • 意義:後來的、隨後的
  • 替代表達:nachfolgend, folgend, zukünftig(將來的)
  • 例句:
    • sein späteres Konzept(他後來的理念)
    • zu einem späteren Zeitpunkt(在稍後的時間點)

32.53 53. die Einheit

  • 詞性:Nomen (die Einheit, -en)
  • 意義:統一體、一體性、團結、單位
  • 常見詞組:
    • geistige und körperliche Einheit(身心合一)
    • die nationale Einheit(國家統一)
  • 例句:
    • Diese verlorene Einheit wollte er wiederherstellen.
    • 他想恢復這種失去的整體性。
    • Die beiden Länder streben eine politische Einheit an.
    • 兩國尋求政治統一。

32.54 54. verloren

  • 詞性:Adjektiv / Partizip II von „verlieren“
  • 意義:失去的、丟失的、遺失的
  • 同義詞:weg, nicht mehr vorhanden
  • 反義詞:gefunden, bewahrt
  • 例句:
    • die verlorene Einheit(失去的整體)
    • Ich habe meinen Schlüssel verloren.
    • 我把鑰匙弄丟了。

32.55 55. nun

  • 詞性:Adverb
  • 意義:現在、如今(用於轉折、承接)
  • 替代表達:jetzt, mittlerweile, inzwischen
  • 常見語境:轉折語氣 + 句首
  • 例句:
    • Doch nun musste Pilates kreativ werden.
    • 但這時他不得不發揮創造力。
    • Nun ist alles anders.
    • 現在一切都不一樣了。

32.56 56. bestätigen

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:證實、確認(正式語用)
  • 替代表達:
    • anerkennen(承認)
    • belegen(證明,常搭配「wissenschaftlich」)
  • 例句:
    • Die Studie bestätigt seine Theorie.
    • 這項研究證實了他的理論。
    • Ich kann bestätigen, dass das stimmt.
    • 我可以確認這是真的。

32.57 57. wiederherstellen

  • 詞性:Verb (可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:恢復、重建(通常是原本的狀態)
  • 替代表達:zurückbringen, regenerieren
  • 常用語境:健康、秩序、系統、整體性
  • 例句:
    • Pilates wollte die Einheit von Körper und Geist wiederherstellen.
    • 皮拉提斯想恢復身心合一。
    • Die IT-Abteilung stellte das System wieder her.
    • 資訊部門重建了系統。

32.58 58. leiden

  • 詞性:Verb (不可分 / intransitiv)
  • 支配:an + Dativ(患病);unter + Dativ(受苦)
  • 意義:
    • an + D:患有疾病
    • unter + D:受外在條件之苦,如壓力、噪音、天氣
  • 常見搭配:
    • an Asthma leiden(患哮喘)
    • unter Stress leiden(承受壓力)
  • 例句:
    • Er litt an Asthma.(他患有哮喘)
    • Viele leiden unter der Hitze.(很多人受熱浪所苦)

32.59 59. sich erfreuen (an + Dativ)

  • 詞性:Verb (反身 / intransitiv)
  • 支配:an + Dativ
  • 意義:因……而感到喜悅;享有(健康、聲譽等)
  • 替代表達:genießen(享受)、sich freuen über(感到開心)
  • 例句:
    • Er erfreute sich keiner guten Gesundheit.
    • 他並不健康(直譯:他享受不到健康)。
    • Heute erfreut er sich großer Beliebtheit.
    • 他如今非常受歡迎。

32.60 60. in Eigenregie

  • 詞性:固定短語(名詞化結構)
  • 意義:自我主導、自行進行、自己負責
  • 替代表達:selbstständig, auf eigene Faust(口語)
  • 例句:
    • Er trainierte seinen Körper in Eigenregie.
    • 他自己安排訓練。
    • Viele Studierende organisieren ihr Lernen in Eigenregie.
    • 很多學生都是自己安排學習的。

32.61 61. sich befassen mit (+ Dativ)

  • 詞性:Verb (反身 / 不及物)
  • 意義:致力於、專注於處理某主題
  • 同義詞:sich beschäftigen mit
  • 常見搭配:sich mit Anatomie / einem Thema befassen
  • 例句:
    • Er befasste sich mit der Anatomie des menschlichen Körpers.
    • 他鑽研人體解剖。
    • Wir befassen uns heute mit dem Thema Klimawandel.
    • 我們今天討論氣候變遷主題。

32.62 62. die Grundlage (für + Akk.)

  • 詞性:Nomen (die Grundlage, -n)
  • 意義:基礎、根據、根本
  • 常見搭配:
    • zur Grundlage machen(作為基礎)
    • auf Grundlage von + D(基於……)
  • 例句:
    • Dieses Wissen wurde zur Grundlage für sein Konzept.
    • 這些知識成為他理念的基礎。
    • Auf Grundlage dieser Daten treffen wir Entscheidungen.
    • 根據這些資料,我們作出決策。

32.63 63. exakt

  • 詞性:Adjektiv / Adverb
  • 意義:精確的、準確的、完全吻合的
  • 同義詞:präzise, genau
  • 例句:
    • Die Übung entspricht exakt der Anatomie.
    • 動作完全符合解剖結構。
    • Er hat exakt das getan, was man ihm sagte.
    • 他做得一模一樣。

32.64 64. internieren

  • 詞性:Verb (transitiv / 可被動)
  • 意義:(戰爭期間)拘禁、軟禁
  • 名詞形式:Internierung(拘禁)
  • 搭配:「wurde interniert」→ 被拘留
  • 例句:
    • Während des Krieges wurde er auf der Insel interniert.
    • 戰爭期間他被拘禁在島上。

32.65 65. die Einschränkung

  • 詞性:Nomen (die Einschränkung, -en)
  • 意義:限制、約束、條件障礙
  • 常見搭配:
    • körperliche Einschränkung(身體限制)
    • Einschränkungen überwinden(克服限制)
  • 例句:
    • Wegen seiner Einschränkung konnte er nicht am Training teilnehmen.
    • 因為身體限制他無法參加訓練。

32.66 66. veranlassen (jemanden zu + D / Inf.)

  • 詞性:Verb (transitiv / 不可分)
  • 支配:Akkusativ(人)+ zu + Dativ
  • 意義:促使、引起某人做某事
  • 同義詞:bewirken, auslösen
  • 例句:
    • Die politische Lage veranlasste ihn zur Auswanderung.
    • 政治情勢促使他移民。
    • Was hat dich veranlasst, die Stelle zu kündigen?
    • 是什麼讓你辭掉工作的?

32.67 67. auswandern (nach + 地點)

  • 詞性:Verb (intransitiv)
  • 意義:移民(向外)
  • 搭配:
    • nach Amerika auswandern
    • in die USA auswandern
  • 反義詞:einwandern(向內移民)
  • 例句:
    • Viele Deutsche wanderten in die USA aus.
    • 很多德國人移民到美國。

32.68 68. erkennen

  • 詞性:Verb (transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:意識到、辨認出、認識到
  • 常見搭配:
    • eine Wahrheit / ein Prinzip erkennen
    • erkennen, dass …
  • 例句:
    • Er erkannte, dass Körper und Geist zusammengehören.
    • 他意識到身體與心靈是不可分的。
    • Ich erkenne mein altes Haus kaum wieder.
    • 我幾乎認不出我老家的模樣了。

32.69 69. die Bewegungslosigkeit

  • 詞性:Nomen (die Bewegungslosigkeit, nur Sg.)
  • 意義:缺乏運動、靜止不動、久坐狀態
  • 搭配:in den Verwaltungen / im Büro herrscht Bewegungslosigkeit
  • 例句:
    • Durch die Büroarbeit herrscht oft Bewegungslosigkeit.
    • 辦公室工作常導致身體不動。
    • Bewegungslosigkeit kann gesundheitsschädlich sein.
    • 缺乏活動可能有害健康。

32.70 70. wiederherstellen

  • 詞性:Verb (可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:恢復、修復、重建
  • 替代表達:zurückbringen, rekonstruieren
  • 例句:
    • Er versuchte, die verlorene Einheit wiederherzustellen.
    • 他試圖恢復失去的統一(身心合一)。
    • Die Techniker haben das System wiederhergestellt.
    • 技術人員已經修復了系統。

32.71 71. die Beschäftigung mit (+ Dativ)

  • 詞性:固定短語(名詞結構)
  • 意義:從事、投入於⋯⋯的活動(專注於…)
  • 同義詞:sich widmen + D, sich befassen mit
  • 常用主題:Beschäftigung mit Pflanzen / Natur / Tieren
  • 例句:
    • Die Beschäftigung mit Pflanzen hilft gegen Depressionen.
    • 投入植物活動有助於對抗憂鬱。

32.72 72. wirksam

  • 詞性:Adjektiv
  • 意義:有效的,產生作用的
  • 替代表達:effektiv, hilfreich, nützlich
  • 名詞形式:die Wirksamkeit(有效性)
  • 例句:
    • Die Methode ist sehr wirksam gegen Stress.
    • 這種方法對抗壓力非常有效。
    • Wie wirksam ist die Therapie wirklich?
    • 這療法究竟有多有效?

32.73 73. leiden unter (+ Dativ)

  • 詞性:Verb (不及物)
  • 意義:受⋯⋯所苦(情境壓力、疾病以外)
  • 與:leiden an(+疾病)做區別
  • 例句:
    • Viele Menschen leiden unter Einsamkeit.
    • 很多人飽受孤獨所苦。
    • Städter leiden oft unter Stress.
    • 城市居民常為壓力所困。

32.74 74. der Lebensraum

  • 詞性:Nomen (der Lebensraum, -räume)
  • 意義:生活環境、生存空間
  • 替代表達:die Umgebung(環境)、die Wohnlage(居住地段)
  • 例句:
    • Menschen in natürlichem Lebensraum leben gesünder.
    • 生活在自然環境中的人更健康。
    • Ein grüner Lebensraum trägt zum Wohlbefinden bei.
    • 綠色生活空間有助於福祉。

32.75 75. veranlassen (jemanden zu + D / Inf.)

  • 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
  • 意義:促使某人做某事
  • 常用於:書面研究語境
  • 例句:
    • Die Ergebnisse veranlassten Forscher, nach den Ursachen zu fragen.
    • 研究結果促使科學家探究原因。
    • Was hat Sie veranlasst, umzuziehen?
    • 是什麼讓您搬家了?

32.76 76. beitragen zu (+ Dativ)

  • 詞性:Verb (不及物 / 可分)
  • 意義:有助於、促進
  • 替代表達:fördern, unterstützen
  • 名詞:der Beitrag(貢獻)
  • 例句:
    • Gartenarbeit trägt zur seelischen Gesundheit bei.
    • 園藝有助於心理健康。
    • Bewegung trägt zur Verbesserung des Kreislaufs bei.
    • 運動有助於循環改善。

32.77 77. sich auswirken auf (+ Akk.)

  • 詞性:Verb (反身 / 不及物)
  • 意義:對⋯產生影響(中性,可正面也可負面)
  • 替代表達:Einfluss haben auf, beeinflussen
  • 例句:
    • Gartenarbeit wirkt sich positiv auf die Gesundheit aus.
    • 園藝對健康有正面影響。
    • Die neue Regelung wirkt sich negativ auf die Mieten aus.
    • 新政策對租金產生不良影響。

32.78 78. gesellschaftliche Isolation

  • 詞性:固定搭配(名詞結構)
  • 意義:社會隔離、與社會脫節
  • 常見於老年人、病患主題
  • 同義詞:soziale Vereinsamung
  • 例句:
    • Viele Patienten leiden unter gesellschaftlicher Isolation.
    • 很多病患有社會隔離問題。
    • Projekte fördern Begegnung statt Isolation.
    • 這些計劃促進人際交流而非隔離。

32.79 79. ein Umfeld schaffen

  • 詞性:搭配(動詞片語)
  • 意義:營造出一種(心理、社會)環境
  • 替代表達:eine Atmosphäre schaffen, Bedingungen schaffen
  • 例句:
    • Mit dem Projekt wollte man ein positives Umfeld schaffen.
    • 這個計劃旨在營造正面的環境。
    • Die Schule schafft ein lernfreundliches Umfeld.
    • 這所學校創造了適合學習的氛圍。

32.80 80. sich eignen für (+ Akk.)

  • 詞性:反身動詞(不及物)
  • 意義:適合用於…
  • 同義詞:passen zu, geeignet sein für
  • 例句:
    • Balkonarbeit eignet sich auch für ältere Menschen.
    • 陽台園藝也適合年長者。
    • Dieses Projekt eignet sich für Gruppenarbeit.
    • 這個專案適合團隊合作。

32.81 81. das Prüfungszentrum

  • 詞性:Nomen (das Prüfungszentrum, -zentren)
  • 意義:考試中心、測驗機構
  • 常見搭配:
    • das Prüfungszentrum bestimmt …(考試中心規定)
    • im Prüfungszentrum anmelden(在考試中心報名)
  • 例句:
    • Das Prüfungszentrum legt die Termine fest.
    • 考試中心訂出考試時間。

32.82 82. festlegen

  • 詞性:Verb (可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:確定、規定(通常指時間、規則、條件)
  • 同義詞:bestimmen, definieren
  • 常見搭配:
    • einen Termin festlegen(確定日期)
    • eine Regelung festlegen(制定規則)
  • 例句:
    • Der Termin wurde vom Prüfungszentrum festgelegt.
    • 日期由考試中心決定。

32.83 83. unabhängig von (+ Dativ)

  • 詞性:固定介詞結構
  • 意義:不依賴於⋯、與⋯無關
  • 同義詞:losgelöst von, ohne Rücksicht auf
  • 反義詞:abhängig von
  • 例句:
    • Die Teilnahme ist unabhängig vom Alter.
    • 參加不受年齡限制。
    • Unabhängig von der Nationalität darf man die Prüfung machen.
    • 無論國籍,皆可參加考試。

32.84 84. zur Verfügung stehen

  • 詞性:固定被動句型
  • 意義:可供使用、可提供
  • 結構形式:etwas steht jemandem zur Verfügung
  • 替代表達:bereitstehen, verfügbar sein
  • 例句:
    • Die Prüfungen stehen allen Interessierten zur Verfügung.
    • 所有人都可以參加考試(可供使用)。
    • Der Raum steht uns morgen zur Verfügung.
    • 明天這個房間供我們使用。

32.85 85. das amtliche Bilddokument

  • 詞性:Nomen (zusammengesetzt)
  • 結構:das Dokument + amtlich(官方)+ Bild(照片)
  • 意義:附有照片的官方身分證件(如護照、身分證)
  • 例句:
    • Vor der Prüfung muss ein amtliches Bilddokument vorgelegt werden.
    • 考試前需出示附照片的官方證件。

32.86 86. vorlegen

  • 詞性:Verb (可分 / transitiv)
  • 支配:Akkusativ
  • 意義:出示、提交(官方、正式場合)
  • 替代表達:einreichen(提交)、zeigen(較口語)
  • 常見搭配:
    • ein Dokument vorlegen(提交證件)
    • eine Bescheinigung vorlegen(提交證明)
  • 例句:
    • Sie müssen den Ausweis vorlegen.
    • 您必須出示身分證。

32.87 87. zweifelsfrei

  • 詞性:Adverb
  • 意義:毫無疑問地、確實地
  • 同義詞:eindeutig, eindeutig nachweisbar
  • 常見搭配:
    • die Identität zweifelsfrei feststellen(明確確認身份)
  • 例句:
    • Die Identität muss zweifelsfrei festgestellt werden.
    • 身分必須無疑地確認。

32.88 88. berechtigt sein

  • 詞性:固定被動句型(形容詞化被動)
  • 結構:jemand ist berechtigt, … zu + Inf.
  • 意義:有權利 / 有資格做某事
  • 同義詞:zulässig sein, erlaubt sein
  • 例句:
    • Die Aufsichtsperson ist nicht berechtigt, Fragen zum Inhalt zu beantworten.
    • 監考人員無權回答試題內容問題。
    • Man ist berechtigt, Beschwerde einzulegen.
    • 有權提出申訴。

32.89 89. die Aufsicht

  • 詞性:Nomen (die Aufsicht, -en)
  • 意義:監督、監考、管理
  • 常見搭配:
    • unter Aufsicht stehen(在監督下)
    • die Aufsichtsperson(監考人員)
  • 例句:
    • Während der Prüfung ist eine Aufsichtsperson anwesend.
    • 考試期間有監考人員在場。

32.90 90. die Hilfsmittel

  • 詞性:Nomen (Plural)(通常用複數)
  • 意義:輔助工具、考試允許使用之資料或工具
  • 常見搭配:
    • erlaubte Hilfsmittel(允許的輔助工具)
    • technische Hilfsmittel(技術輔具)
  • 例句:
    • Nur erlaubte Hilfsmittel dürfen verwendet werden.
    • 僅可使用允許的輔助工具。

32.91 91. Qualitätssicherung

  • 詞性:Nomen (die Qualitätssicherung, nur Sg.)
  • 意義:品質保障、質量管理(確保過程與結果符合標準)
  • 常見搭配:
    • Maßnahmen zur Qualitätssicherung(品質保障措施)
    • interne/externe Qualitätssicherung(內部/外部質檢)
  • 例句:
    • Qualitätssicherung ist ein wichtiger Bestandteil jeder Prüfung.
    • 品質保障是每項考試的重要部分。

32.92 92. Aufsicht

  • 詞性:Nomen (die Aufsicht, -en)
  • 意義:監督、監考、管理
  • 常見搭配:
    • unter Aufsicht stehen(在監督下)
    • eine Aufsichtsperson(監考人員)
  • 例句:
    • Die Prüfungen finden unter Aufsicht statt.
    • 考試在監督下進行。

32.93 93. Entscheidung über die Teilnahme

  • 詞性:名詞結構(die Entscheidung über + Akk.)
  • 意義:關於參加資格的決定
  • 用法背景:報名是否被接受、是否具備資格
  • 例句:
    • Die Entscheidung über die Teilnahme trifft das Prüfungszentrum.
    • 參加資格由考試中心決定。

32.94 94. Termine

  • 詞性:Nomen (der Termin, -e)
  • 意義:日期、時間安排
  • 常見搭配:
    • Prüfungstermine bekannt geben(公布考試日期)
    • einen Termin festlegen/vereinbaren(確定/約定時間)
  • 例句:
    • Die Termine werden auf der Website veröffentlicht.
    • 考試日期會公布在網站上。

32.95 95. Ausweispflicht

  • 詞性:Nomen (die Ausweispflicht, -en)
  • 結構:Ausweis(證件)+ Pflicht(義務)
  • 意義:出示身分證的義務
  • 常見搭配:
    • Ausweispflicht gilt für alle Teilnehmenden.
    • 所有考生皆須出示證件。
  • 例句:
    • Vor der Prüfung besteht Ausweispflicht.
    • 考試前必須出示證件。

32.96 96. Ausschluss von der Prüfung

  • 詞性:Nomen 結構(der Ausschluss = 排除、開除)
  • 意義:取消考試資格、被禁考
  • 常見原因:
    • Täuschungsversuch(作弊行為)
    • Verstoß gegen die Regeln(違規)
  • 例句:
    • Bei Betrug droht der Ausschluss von der Prüfung.
    • 欺騙行為將導致被取消考試資格。

32.97 97. Archivierung

  • 詞性:Nomen (die Archivierung, -en)
  • 意義:資料歸檔、保存(數據、考卷、成績等)
  • 動詞:archivieren(歸檔)
  • 例句:
    • Die Prüfungsergebnisse werden archiviert.
    • 考試成績將被歸檔保存。

32.98 98. Teilnahmevoraussetzungen

  • 詞性:Nomen (Plural)(die Voraussetzung = 前提、條件)
  • 結構:Teilnahme + Voraussetzungen → 參加的條件
  • 常見搭配:
    • Teilnahmevoraussetzungen erfüllen(符合報名條件)
    • keine besonderen Teilnahmevoraussetzungen erforderlich(無特殊參加限制)
  • 例句:
    • Die Teilnahmevoraussetzungen sind offen für alle.
    • 參加條件對所有人開放。

32.99 99. beruhigend wirken

  • 詞性:固定搭配(動詞 + Adjektiv)
  • 意義:具有撫慰作用、令人平靜
  • 類似用法:positiv / negativ / entspannend wirken
  • 例句:
    • Der Kontakt zu Tieren kann sehr beruhigend wirken.
    • 和動物接觸能產生撫慰效果。
    • Musik wirkt auf viele Menschen beruhigend.
    • 音樂對很多人有安撫作用。

32.100 100. in Kontakt kommen mit (+ Dativ)

  • 詞性:固定短語
  • 意義:與……接觸、建立關係
  • 替代表達:Kontakt haben zu, sich austauschen mit
  • 例句:
    • Viele Kinder kommen kaum mit Tieren in Kontakt.
    • 很多孩子幾乎無法接觸動物。
    • Durch Praktika kommt man mit der Arbeitswelt in Kontakt.
    • 透過實習能接觸到職場。

32.101 101. zu Gesicht bekommen

  • 詞性:固定片語(較書面/口語皆常見)
  • 意義:親眼見到、得以一見
  • 常與:selten, kaum, nie 搭配
  • 例句:
    • Manche Tiere bekommt man sonst nie zu Gesicht.
    • 有些動物平常根本見不到。
    • Ich habe ihn seit Jahren nicht mehr zu Gesicht bekommen.
    • 多年沒見到他了。

32.102 102. Artenschutz

  • 詞性:Nomen (der Artenschutz, Sg.)
  • 意義:物種保護、生物多樣性保育
  • 常見搭配:sich für den Artenschutz einsetzen
  • 例句:
    • Viele Zoos leisten wichtige Arbeit im Bereich des Artenschutzes.
    • 許多動物園在保育領域有重要貢獻。

32.103 103. Haltungsbedingungen

  • 詞性:Nomen (Plural)(die Haltung + die Bedingung)
  • 意義:(動物的)飼養條件、飼養環境
  • 常見語境:Zoos, Tierhaltung, Landwirtschaft
  • 例句:
    • In manchen Zoos sind die Haltungsbedingungen schlecht.
    • 有些動物園飼養條件差。
    • Gute Haltungsbedingungen sind entscheidend für Tierwohl.
    • 良好飼養條件對動物福祉至關重要。

32.104 104. der erste Eindruck

  • 詞性:Nomen (der Eindruck, -e)
  • 意義:第一印象(口語與正式語境都常見)
  • 常見動詞搭配:hinterlassen, zählt, entscheidet
  • 例句:
    • Der erste Eindruck spielt oft eine entscheidende Rolle.
    • 第一印象常扮演關鍵角色。
    • Ein gepflegtes Auftreten verbessert den ersten Eindruck.
    • 儀容整潔能改善第一印象。

32.105 105. befördert werden

  • 詞性:動詞被動句(befördern 的被動式)
  • 意義:升遷、晉升
  • 支配格:jemanden + Akk.(主動語態時)
  • 例句:
    • Attraktive Menschen werden häufiger befördert.
    • 外貌好的人較常升職。
    • Er wurde letztes Jahr zum Teamleiter befördert.
    • 他去年升任組長。

32.106 106. mit etwas gleichgesetzt werden

  • 詞性:被動句型
  • 意義:被視為與……等同
  • 結構:A wird mit B gleichgesetzt
  • 例句:
    • Schönheit wird oft mit Kompetenz gleichgesetzt.
    • 美貌常被誤當作能力。
    • Erfolg wird zu häufig mit Geld gleichgesetzt.
    • 成功太常與金錢劃上等號。

32.107 107. nicht ernst genommen werden

  • 詞性:被動句型(nehmen … ernst)
  • 意義:不被當回事、不受重視
  • 常搭配主語:Personen, Ideen, Vorschläge
  • 例句:
    • Attraktive Menschen werden manchmal nicht ernst genommen.
    • 外貌好的人有時不被認真看待。
    • Ihre Meinung wurde lange nicht ernst genommen.
    • 她的意見長期未被重視。

32.108 108. auf … reduziert werden

  • 詞性:被動結構(jemanden auf etwas reduzieren)
  • 意義:被簡化為、被侷限於某個表面特徵
  • 常見搭配:auf das Äußere, auf Zahlen, auf Klischees
  • 例句:
    • Frauen werden oft auf ihr Äußeres reduziert.
    • 女性常被簡化為外表。
    • Menschen dürfen nicht auf Stereotype reduziert werden.
    • 不該以刻板印象看人。

32.109 109. Erwartungen mit sich bringen

  • 詞性:固定片語
  • 意義:帶來期待(常為社會壓力、形象負擔)
  • 同義詞:verknüpft sein mit Druck / gesellschaftlichen Normen
  • 例句:
    • Schönheit bringt gewisse Erwartungen mit sich.
    • 美貌帶來一些社會期待。
    • Die neue Position bringt Verantwortung und Erwartungen mit sich.
    • 新職位帶來責任與期待。

32.110 110. ganzheitlich beurteilen

  • 詞性:固定搭配(形容詞 + 動詞)
  • 意義:全面評估、整體評價
  • 同義詞:umfassend bewerten
  • 例句:
    • Menschen sollten ganzheitlich beurteilt werden.
    • 評價人應該全面考量。
    • Nicht nur Leistungen zählen, sondern auch der Mensch als Ganzes.
    • 不僅要看成績,也要看整個人。