第 56 章 Schreiben Teil 2

– formelle Nachricht / E-Mail

Teil 2 萬用寫作模組

適用於 Goethe-Zertifikat B2 Schreiben Teil 2
文體形式:半正式或正式電子郵件 / 書信
字數要求:至少 100 Wörter
重點能力:內容點清楚呈現、語氣得體、結構完整、句段連貫

(B2 書信寫作常用句型整理)


56.1 1. Anrede(稱謂)

  • Sehr geehrter Herr [Name],
    尊敬的[男姓]先生:

  • Sehr geehrte Frau [Name],
    尊敬的[女姓]女士:

  • Liebes Team der Firma [Name],
    親愛的[公司名稱]團隊:


56.2 2. Einleitung – Anlass des Schreibens

(開場說明 / 為何寫信)

  • Ich schreibe Ihnen, weil …
    我寫這封信是因為……

  • Mit dieser Nachricht möchte ich Sie über … informieren.
    我想藉由這封信通知您有關……

  • Ich wende mich an Sie mit einer Bitte/einem Anliegen.
    我帶著一個請求/訴求向您寫信。

  • Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass …
    很遺憾我必須通知您……

  • Ich möchte mich nochmals herzlich für … bedanken.
    我想再次誠摯感謝您……(表達感謝)


56.3 3. Beispiele geben / die Situation schildern

(舉例說明情況)

  • Zum Beispiel …
    例如……

  • Konkret bedeutet das, dass …
    具體來說,就是……

  • In den letzten Wochen ist folgendes passiert: …
    在過去幾週,發生了以下情況:……

  • Als Beispiel möchte ich … nennen.
    我想舉……作為例子。


56.4 4. Bitten / Vorschläge machen

(提出請求與建議)

  • Ich möchte Sie daher bitten, …
    因此我想請您……

  • Wäre es möglich, dass …?
    是否可能……?

  • Ich schlage vor, dass …
    我建議……

  • Es wäre hilfreich, wenn …
    如果……會很有幫助。

  • Ich hoffe, Sie können … in Erwägung ziehen.
    希望您能考慮……


56.5 5. Verständnis zeigen

(表達理解與體諒)

  • Ich verstehe natürlich, dass …
    我當然理解……

  • Für Ihre Situation habe ich volles Verständnis.
    我完全能理解您的處境。

  • Mir ist bewusst, dass dies zusätzlichen Aufwand bedeutet.
    我知道這會帶來額外的負擔。


56.6 6. Entschuldigung ausdrücken

(表達歉意)

  • Ich entschuldige mich für die Umstände.
    抱歉帶來不便。

  • Es tut mir leid, dass …
    很遺憾……

  • Bitte entschuldigen Sie die Verzögerung.
    請原諒延遲。


56.7 7. Abschluss – Dank & Hoffnung

(結尾語,表達感謝與期待)

  • Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Unterstützung.
    預先感謝您的協助。

  • Ich hoffe auf eine positive Rückmeldung.
    期盼得到正面的回覆。

  • Ich freue mich über eine Rückmeldung von Ihnen.
    很期待您的回音。


56.8 8. Grußformel(結尾問候語)

  • Mit freundlichen Grüßen
    此致敬禮
    (最常用且正式)

  • Viele Grüße aus [Ort]
    來自[地名]的問候(可略帶親切但仍正式)


56.9 Bonus:常見表達替換(多樣化語言)

基本表達 同義/變化表達
Ich schreibe Ihnen … Ich möchte Ihnen mitteilen, dass …
Ich hoffe … Es wäre schön, wenn …
Ich danke Ihnen … Besten Dank für …
Ich bitte Sie … Ich würde mich freuen, wenn Sie …

56.10 B2 Schreiben Teil 2 – Offizielle E-Mail: Universalvorlage

(正式電郵萬用模板)


56.10.1 Betreff: [Hier ein kurzer Titel – z. B. Anfrage wegen Praktikumsplatz]

Sehr geehrte(r) Herr/Frau [Nachname],
ich hoffe, es geht Ihnen gut.
Ich wende mich heute an Sie, weil [➤ Anliegen kurz und klar nennen].
Zuerst möchte ich mich [➤ bei Ihnen bedanken / die Situation erklären].
[➤ 1–2 Beispiele oder Details nennen, um die Situation zu verdeutlichen.]
Daher möchte ich Sie bitten, [➤ höfliche Bitte formulieren].
Ich verstehe natürlich, dass [➤ Verständnis zeigen – z. B. Ihre Zeit begrenzt ist].
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie [➤ konkrete Handlung formulieren].
Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung.
Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung.
Mit freundlichen Grüßen [Ihr Vor- und Nachname]
尊敬的[姓氏]先生/女士:
希望您一切安好。
我今天寫信是因為[請簡短清楚地說明原因]。
首先,我想[向您致謝 / 解釋一下目前的情況]。
[請舉出1–2個例子或細節以說明狀況。]
因此,我想請您[有禮貌地提出請求]。
當然我也理解[如:您的時間有限 / 對方的處境]。
如果您能夠[說明具體的行動要求],我將不勝感激。
預先感謝您的協助。
期待您的回覆。
謹上敬意, [您的全名]

56.10.2 Beispiel: Praktikumsplatz empfehlen

(範例:推薦朋友申請實習)

Betreff: Empfehlung für eine Praktikumsstelle

Sehr geehrter Herr Strobel,

ich hoffe, es geht Ihnen gut.
Ich wende mich heute an Sie, weil ein guter Freund von mir sich gerne auf eine Praktikumsstelle in Ihrer Abteilung bewerben möchte.

Zuerst möchte ich mich nochmals herzlich für die Gelegenheit bedanken, die ich bei Ihnen im Sommerpraktikum hatte. Ich habe sehr viel gelernt und gute Erfahrungen gesammelt.

Mein Freund interessiert sich sehr für Ihr Arbeitsfeld und bringt bereits erste Erfahrungen in diesem Bereich mit. Er ist sehr motiviert und zuverlässig.

Daher möchte ich Sie bitten, ihm die Möglichkeit zu einem Vorstellungsgespräch zu geben.

Ich verstehe natürlich, dass Sie viele Bewerbungen erhalten, aber ich bin überzeugt, dass er gut zu Ihrem Team passen würde.

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ihn berücksichtigen könnten.

Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung.
Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung.

Mit freundlichen Grüßen

Tian Wang