第 45 章 ModelTest 01

Hören

45.0.1 1. ich habe eine Panne

  • 德文原句:Ich habe eine Panne.
  • 中文翻譯:我遇到了車輛故障。
  • 補充例句
    • Mein Auto hatte gestern eine Panne.(我的車昨天故障了。)
    • Wegen einer Panne mussten wir warten.(因故障我們必須等待。)

45.0.2 2. der Abschleppdienst

  • 德文定義:Dienst, der Fahrzeuge abschleppt, die nicht mehr fahren können.
  • 中文翻譯:拖吊服務。
  • 補充例句
    • Der Abschleppdienst ist auf dem Weg.(拖吊服務正在路上。)
    • Wir haben den Abschleppdienst gerufen.(我們叫了拖吊車。)

45.0.3 3. sich nicht mehr bewegen lassen

  • 德文原句:Mein Wagen lässt sich nicht mehr bewegen.
  • 中文翻譯:我的車子無法再移動。
  • 補充例句
    • Der Bus ließ sich wegen eines Motorschadens nicht mehr bewegen.(因為引擎故障,巴士無法再動。)

45.0.4 4. das Kennzeichen

  • 德文定義:Nummernschild eines Fahrzeugs.
  • 中文翻譯:車牌號碼。
  • 補充例句
    • Kann ich bitte Ihr Kennzeichen haben?(可以給我您的車牌嗎?)
    • Das Kennzeichen fängt mit „B“ an.(車牌以B開頭。)

45.0.5 5. Was kann ich für Sie tun?

  • 德文原句:Was kann ich für Sie tun?
  • 中文翻譯:我可以為您做什麼?
  • 應用場景:客服服務、幫忙時常用開場白。
  • 補充例句
    • Guten Tag, was kann ich für Sie tun?(您好,我能幫您做什麼?)

45.0.6 6. Wann könnte jemand hier sein?

  • 德文原句:Wann könnte jemand hier sein?
  • 中文翻譯:什麼時候會有人到這裡?
  • 補充例句
    • Wann könnte ein Techniker bei uns sein?(技術人員什麼時候能到我們這裡?)

45.0.7 7. Bitte haben Sie Geduld!

  • 德文原句:Bitte haben Sie Geduld!
  • 中文翻譯:請耐心等待!
  • 語法說明:命令式表達 + 客氣用法。
  • 補充例句
    • Bitte haben Sie einen Moment Geduld.(請稍等一下。)

45.0.8 8. Perfekt: haben + Partizip II

  • 德文例子:ich habe eine Panne.
  • 中文說明:表示過去發生且有影響到現在的動作或狀態。
  • 結構:助動詞haben + 過去分詞(Partizip II)
  • 補充例句
    • Ich habe das Auto repariert.(我已經修好了車子。)

45.0.9 9. Partizip II 作形容詞用

  • 德文例子:10 km entfernt von der Ausfahrt.
  • 中文說明:Partizip II 作為形容詞使用,修飾名詞或說明狀態。
  • 補充例句
    • Die beschädigte Straße muss repariert werden.(受損的道路必須修復。)

45.0.10 10. Konnektoren: und / denn

  • 德文例子
    • und:Ich habe vollgetankt und die Batterie überprüft.(我加滿油,也檢查了電池。)
    • denn:Ich brauche den Abschleppdienst, denn die Batterie ist in Ordnung.(我需要拖吊,因為電池沒問題。)
  • 中文說明
    • und:連接同類行為或資訊。
    • denn:表示原因(等於because)。

45.0.11 11. am Apparat

  • 德文原句:Paul am Apparat.
  • 中文翻譯:(電話中)我是Paul。
  • 補充說明:接電話時常用句型,相當於英文的 “speaking”。

45.0.12 12. Ich hätte gerne …

  • 德文原句:Ich hätte gerne eine Information.
  • 中文翻譯:我想要詢問一些資訊。
  • 語法說明:虛擬式II(Konjunktiv II)表示客氣、禮貌的請求。

45.0.13 13. Bietet ihr auch … an?

  • 德文原句:Bietet ihr auch Ski-Gymnastik an?
  • 中文翻譯:你們也有提供滑雪體操課程嗎?
  • 語法說明:bieten … an 是「提供」的固定搭配,常用於詢問服務。

45.0.14 14. unser Programm

  • 德文短語:In unserem Programm gibt es …
  • 中文翻譯:在我們的課程中有⋯⋯。
  • 補充說明Programm在這裡指「活動/課程安排」。

45.0.15 15. Wir warten, bis …

  • 德文原句:Wir warten allerdings immer bis Oktober, ob sich eine Mindestzahl von Teilnehmern einschreibt.
  • 中文翻譯:我們通常會等到十月,看是否有最低人數報名。
  • 語法說明
    • warten, bis(等待直到⋯⋯)
    • ob-Satz(是否從句,用來表達不確定性)

45.0.16 16. eine Mindestzahl von Teilnehmern

  • 德文短語:eine Mindestzahl von Teilnehmern
  • 中文翻譯:最低報名人數
  • 補充說明:Mindestzahl = 最低數量;Teilnehmer = 參加者。

45.0.17 17. sich einschreiben

  • 德文原句:ob sich eine Mindestzahl von Teilnehmern einschreibt.
  • 中文翻譯:是否有最低人數登記報名。
  • 補充例句
    • Ich habe mich für den Kurs eingeschrieben.(我已經報名這門課了。)

45.0.18 18. Wie hört sich das an?

  • 德文原句:Wie hört sich das an?
  • 中文翻譯:聽起來怎麼樣?
  • 補充說明:常用於推銷提案、詢問意見的情境。

45.0.19 19. Ich weiß noch nicht.

  • 德文原句:Also, ich weiß noch nicht.
  • 中文翻譯:嗯,我還不確定。
  • 補充說明:常用來委婉表示暫時無法作出決定。

45.0.20 20. Ich melde mich noch mal.

  • 德文原句:Ich melde mich noch mal.
  • 中文翻譯:我會再聯繫你。
  • 補充說明:用來結束對話時,表達之後會回覆。

45.0.21 21. KulturTipp

  • 德文原詞:KulturTipp
  • 中文翻譯:文化推薦
  • 補充說明:Tipps 結尾的詞常指推薦、建議,如:Reisetipp(旅遊建議)。

45.0.22 22. Liebhaber klassischer Musik

  • 德文短語:allen Liebhabern klassischer Musik
  • 中文翻譯:所有古典音樂愛好者
  • 詞彙說明
    • Liebhaber:愛好者
    • klassische Musik:古典音樂

45.0.23 23. eine besondere Aufführung

  • 德文短語:eine besondere Aufführung
  • 中文翻譯:一場特別的表演
  • 補充例句
    • Heute Abend gibt es eine besondere Theateraufführung.(今晚有一場特別的戲劇表演。)

45.0.24 24. empfehlen

  • 德文原句:empfehlen
  • 中文翻譯:推薦
  • 語法特點:不及物動詞+第三格(Dativ)
  • 補充例句
    • Ich kann Ihnen dieses Restaurant empfehlen.(我可以推薦您這家餐廳。)

45.0.25 25. Große Orangerie von Schloss Charlottenburg(專有名詞)

  • 德文短語:in der Großen Orangerie von Schloss Charlottenburg
  • 中文翻譯:夏洛滕堡宮的大橘園(表演地點)

45.0.26 26. Mit feinem Gespür für …

  • 德文原句:Mit feinem Gespür für die Klänge vergangener Zeiten
  • 中文翻譯:以敏銳的感知捕捉過去時代的聲音
  • 結構說明
    • Gespür:直覺,感覺
    • Klänge:聲音(複數)
    • vergangene Zeiten:過去的時光

45.0.27 27. interpretieren

  • 德文原句:interpretiert das Residenz-Orchester
  • 中文翻譯:詮釋,演繹
  • 補充例句
    • Der Schauspieler interpretiert die Rolle neu.(這位演員重新詮釋了這個角色。)

45.0.28 28. Residenz-Orchester(專有名詞)

  • 德文短語:das Residenz-Orchester
  • 中文翻譯:宮廷管弦樂團

45.0.29 29. Meisterwerke des Barock und der Romantik

  • 德文短語:Meisterwerke des Barock und der Romantik
  • 中文翻譯:巴洛克與浪漫主義時期的傑作
  • 詞彙說明
    • Meisterwerke:傑作
    • Barock:巴洛克(約17–18世紀)
    • Romantik:浪漫主義(約19世紀)

45.0.30 30. Die Musiker tragen ihre Musik in Kostümen vor

  • 德文原句:Die Musiker tragen ihre Musik in Kostümen der Zeit von Friedrich dem Großen vor.
  • 中文翻譯:音樂家們穿著腓特烈大帝時代的服裝表演。
  • 語法分析
    • etwas vortragen:演奏、表演、朗誦
    • in Kostümen:穿著⋯⋯的服裝
    • der Zeit von Friedrich dem Großen:指18世紀普魯士國王的時代

45.0.31 31. sich fühlen

  • 德文原句:fühlt man sich dadurch in ein anderes Jahrhundert versetzt
  • 中文翻譯:因此人們仿佛穿越到了另一個世紀。
  • 語法說明
    • sich fühlen:感覺自己
    • versetzt werden:被置身於另一個時間/空間

45.0.32 32. Zuhören und Zuschauen

  • 德文短語:Beim Zuhören und Zuschauen
  • 中文翻譯:在聆聽與觀看的過程中
  • 語法說明
    • beim = bei + dem(在⋯⋯時)
    • 動名詞化表達活動

45.0.33 33. Karten erhalten

  • 德文短語:Karten erhalten Sie im Internet
  • 中文翻譯:您可以在網上購票
  • 補充例句
    • Eintrittskarten kann man auch online erhalten.(入場券也可以在網上獲得。)

45.0.34 34. www.theaterkasse-berlin.de(專有名詞)

  • 德文原文:www.theaterkasse-berlin.de
  • 中文說明:購票網址

### 35. Bücher ausleihen - 德文原句:Kann ich mir diese Bücher ausleihen? - 中文翻譯:我可以借這些書嗎? - 補充說明: - ausleihen:借出、借入(視賓主語而定)。 - sich (Dativ) etwas ausleihen:為自己借來某物。 - 補充例句: - Ich leihe mir ein Buch aus der Bibliothek aus.(我從圖書館借了一本書。)

45.0.35 36. nur mit einem Bibliotheksausweis

  • 德文原句:nur mit einem Bibliotheksausweis
  • 中文翻譯:只有持有圖書證才能借書。
  • 語法說明:mit + Dativ表手段或工具。

45.0.36 37. Bibliotheksausweis

  • 德文詞彙:der Bibliotheksausweis
  • 中文翻譯:圖書館證
  • 補充例句
    • Ohne Bibliotheksausweis kannst du nichts ausleihen.(沒有圖書證你不能借書。)

45.0.37 38. Das ist doch nicht deiner, oder…?

  • 德文原句:Das ist doch nicht deiner, oder heißt du “Kevin”?
  • 中文翻譯:這不是你的吧?還是你叫Kevin?
  • 語法結構
    • doch:表示懷疑/加強語氣。
    • oder…?:附加疑問句型,確認信息。

45.0.38 39. Kann ich denn nicht …?

  • 德文原句:Kann ich denn nicht ausnahmsweise mal …?
  • 中文翻譯:我就不能破例一次⋯⋯嗎?
  • 語氣說明denn用來加強疑問,表不滿或強烈詢問。

45.0.39 40. ausnahmsweise

  • 德文詞彙:ausnahmsweise
  • 中文翻譯:作為例外,破例
  • 補充例句
    • Heute darfst du ausnahmsweise länger aufbleiben.(今天你可以破例晚點睡。)

45.0.40 41. Bücher mit dem Bibliotheksausweis von meinem Bruder ausleihen

  • 德文原句:Bücher mit dem Bibliotheksausweis von meinem Bruder ausleihen
  • 中文翻譯:用我哥哥的圖書證借書
  • 語法結構
    • mit + Dativ:表示工具手段。
    • von + Dativ:表示來源(從⋯⋯的)。

45.0.41 42. ist damit einverstanden

  • 德文原句:Er ist damit einverstanden.
  • 中文翻譯:他同意這件事。
  • 補充說明mit etwas einverstanden sein = 同意某事。

45.0.42 43. nicht übertragbar(詞彙短語)

  • 德文短語:Bibliotheksausweise sind nicht übertragbar.
  • 中文翻譯:圖書證不可轉借他人。
  • 補充說明
    • übertragbar:可轉讓的,這裡是否定。

45.0.43 44. wenn-Satz: Bedingung

  • 德文原句:nur möglich, wenn dein Bruder mit dir hierher kommt
  • 中文翻譯:只有當你哥哥跟你一起來時才可以。
  • 語法結構
    • wenn引導條件從句,表「如果、當⋯⋯時」。

45.0.44 45. haften für jemanden

  • 德文原句:und dann auch für dich haftet
  • 中文翻譯:並且對你負責。
  • 語法結構
    • haften für + Akkusativ:對⋯⋯負法律或經濟責任。

45.0.45 46. sonst geht das nicht

  • 德文原句:Sonst geht das nicht.
  • 中文翻譯:否則不行。
  • 語法說明sonst = 否則。

45.0.46 47. nachlesen

  • 德文原句:Du kannst das gern in unserer Bibliotheksordnung nachlesen.
  • 中文翻譯:你可以在我們的圖書館規章中查閱。
  • 補充例句
    • Alle Regeln kannst du im Vertrag nachlesen.(所有規則你可以在合約中查。)

45.0.47 48. schwarz auf weiß(成語)

  • 德文原句:da steht es schwarz auf weiß!
  • 中文翻譯:白紙黑字寫著!
  • 說明:比喻「明確寫下來、不可爭辯」的意思。

45.0.48 49. dann eben nicht

  • 德文原句:O.K., dann eben nicht.
  • 中文翻譯:好吧,那就算了。
  • 語氣說明eben這裡表達無奈接受。

45.0.49 50. nuscheln

  • 德文原句:Warum nuschelst du so??
  • 中文翻譯:你怎麼嘟囔得這麼含糊?
  • 補充說明
    • nuscheln:嘟囔著講,不清楚地說話。
  • 補充例句
    • Er nuschelt immer, wenn er nervös ist.(他一緊張就說話含糊。)

45.0.50 51. Ich war vorhin beim Zahnarzt

  • 德文原句:Ich war vorhin beim Zahnarzt.
  • 中文翻譯:我剛才去過牙醫那裡。
  • 語法說明
    • vorhin:不久之前
    • beim Zahnarzt = bei dem Zahnarzt(在牙醫那裡)

45.0.51 52. eine Füllung neu machen lassen

  • 德文原句:musste eine Füllung neu machen lassen.
  • 中文翻譯:(必須)重新做補牙。
  • 語法結構
    • lassen + Infinitiv:使役句型,讓別人做某事。
  • 補充例句
    • Ich lasse mir eine neue Füllung machen.(我讓人給我補了新的牙。)

45.0.52 53. War das denn so schlimm?

  • 德文原句:War das denn so schlimm?
  • 中文翻譯:真的有那麼糟嗎?
  • 語氣說明
    • denn:此處用來加強語氣,使問題聽起來更關心、更驚訝。

45.0.53 54. Spritze geben

  • 德文原句:der Arzt hat mir eine Spritze gegeben
  • 中文翻譯:醫生給我打了一針。
  • 補充例句
    • Die Ärztin hat dem Kind eine Spritze gegeben.(女醫生給孩子打了一針。)

45.0.54 55. der Unterkiefer

  • 德文詞彙:der Unterkiefer
  • 中文翻譯:下顎
  • 補充說明Oberkiefer(上顎)。

45.0.55 56. taub

  • 德文原句:nun ist immer noch alles taub.
  • 中文翻譯:現在還是完全麻木。
  • 補充例句
    • Nach der Spritze war mein Bein taub.(打針後我的腿麻了。)

45.0.56 57. Geht das nicht auch ohne Betäubung?

  • 德文原句:Geht das nicht auch ohne Betäubung?
  • 中文翻譯:這不能不用麻醉嗎?
  • 語法結構
    • ohne + Akkusativ:無⋯⋯的情況下。

45.0.57 58. Betäubung

  • 德文詞彙:die Betäubung
  • 中文翻譯:麻醉
  • 補充例句
    • Der Patient bekommt eine lokale Betäubung.(病人接受局部麻醉。)

45.0.58 59. nichts spüren wollen

  • 德文原句:ich möchte eigentlich nichts spüren
  • 中文翻譯:其實我一點感覺也不想要。
  • 補充說明
    • spüren:感覺,感知
  • 補充例句
    • Ich spüre einen Schmerz im Rücken.(我背部感到疼痛。)

45.0.59 60. aufbohren

  • 德文原句:wenn meine Zähne aufgebohrt werden
  • 中文翻譯:當我的牙齒被鑽開的時候
  • 補充說明
    • aufbohren:鑽開,打孔(通常指牙科治療)。

45.0.60 61. spätestens nach drei Stunden

  • 德文原句:Spätestens nach drei Stunden ist alles wieder in Ordnung.
  • 中文翻譯:最遲三小時後一切就恢復正常了。
  • 語法說明
    • spätestens:最遲,不晚於⋯⋯。

45.0.61 62. alles wieder in Ordnung

  • 德文原句:alles wieder in Ordnung
  • 中文翻譯:一切恢復正常
  • 補充例句
    • Nach der Reparatur war alles wieder in Ordnung.(修好以後,一切都正常了。)

45.0.62 63. Na ja, dann ist ja gut(口語句式)

  • 德文原句:Na ja, dann ist ja gut.
  • 中文翻譯:那好吧,這樣就好了。
  • 補充說明
    • Na ja:表保留接受、勉強同意。

45.0.63 64. Verstehen kann ich dich ja

  • 德文原句:Verstehen kann ich dich ja.
  • 中文翻譯:我當然可以理解你。
  • 語法結構
    • 強調句式(Verstehen 置於句首)
    • ja:表示加強認同,類似「嘛、當然」。

45.0.64 65. Ich begrüße Sie zur Prüfung im Fach …

  • 德文原句:Ich begrüße Sie zur Prüfung im Fach Linguistik.
  • 中文翻譯:歡迎您參加語言學科的考試。
  • 補充說明
    • beim Fach:在某學科(Fach)領域。
    • begrüßen:歡迎。

45.0.65 66. Aufgabenblatt

  • 德文詞彙:das Aufgabenblatt
  • 中文翻譯:試題紙 / 任務紙
  • 補充例句
    • Bitte nehmen Sie ein Aufgabenblatt vom Tisch.(請從桌上拿一份試卷。)

45.0.66 67. das Blatt umdrehen

  • 德文原句:Sie dürfen das Blatt umdrehen, sobald ich es sage.
  • 中文翻譯:當我指示後,您可以翻開試卷。
  • 補充說明
    • umdrehen:翻轉、翻面。

45.0.67 68. Aufgaben bearbeiten

  • 德文原句:die alle möglichst ausführlich bearbeitet werden sollen.
  • 中文翻譯:所有題目應盡可能詳細地作答。
  • 語法結構
    • bearbeiten:處理、完成(任務/題目等)
    • sollen:表「應該」的義務。

45.0.68 69. möglichst ausführlich

  • 德文原句:möglichst ausführlich
  • 中文翻譯:盡可能詳細地
  • 補充說明
    • möglichst:盡量地
    • ausführlich:詳細的

45.0.69 70. stehen zur Verfügung

  • 德文原句:Insgesamt stehen Ihnen dafür 90 Minuten zur Verfügung.
  • 中文翻譯:總共您有90分鐘的時間可用。
  • 語法結構
    • etwas steht jemandem zur Verfügung:某物供某人使用。

45.0.70 71. Hilfsmittel

  • 德文詞彙:das Hilfsmittel
  • 中文翻譯:輔助工具(如字典、計算機等)
  • 補充例句
    • Hilfsmittel sind bei der Prüfung nicht erlaubt.(考試中不允許使用輔助工具。)

45.0.71 72. verboten sein, etwas zu benutzen

  • 德文原句:Natürlich ist es verboten, Hilfsmittel zu benutzen.
  • 中文翻譯:當然,使用輔助工具是禁止的。
  • 語法說明
    • 被動語態結構:ist verboten

45.0.72 73. Hand heben

  • 德文原句:heben Sie bitte die Hand
  • 中文翻譯:請舉手
  • 補充說明
    • die Hand heben:舉手,常見於課堂、考場情境。

45.0.73 74. Prüfungsunterlagen einsammeln

  • 德文原句:Ich sammele dann die Prüfungsunterlagen ein.
  • 中文翻譯:然後我會收集考試材料。
  • 補充說明
    • einsammeln:收集、收取。

45.0.74 75. Die Ergebnisse werden Ihnen unter Ihrer Uni-E-Mail zugeschickt(被動語態)

  • 德文原句:Die Ergebnisse werden Ihnen unter Ihrer Uni-E-Mail zugeschickt.
  • 中文翻譯:成績將通過您的大學郵箱寄送給您。
  • 語法結構
    • werden + Partizip II:現在時被動語態(被寄送)
    • zuschicken:寄送給某人。
  • 補充例句
    • Die Tickets werden Ihnen per Post zugeschickt.(票會以郵寄方式寄給您。)

45.0.75 76. Viel Glück!(固定表達)

  • 德文原句:Viel Glück!
  • 中文翻譯:祝你好運!
  • 補充說明
    • 常見於考試、面試等場合給予的祝福。

45.0.76 77. Herzlich willkommen zu …(固定開場)

  • 德文原句:Herzlich willkommen zu „Literatur heute“.
  • 中文翻譯:熱烈歡迎收看《今日文學》。
  • 補充說明
    • 常見於電台、講座、公開活動開場白。

45.0.77 78. Studiogast

  • 德文詞彙:der Studiogast
  • 中文翻譯:錄影棚嘉賓
  • 補充例句
    • Heute haben wir einen besonderen Studiogast.(今天我們有一位特別來賓。)

45.0.78 79. regionale Krimis

  • 德文短語:regionale Krimis
  • 中文翻譯:地方犯罪小說
  • 詞彙說明
    • regional:地區的、本地的
    • Krimi(Kriminalroman的簡稱):偵探/犯罪小說

45.0.79 80. in Bayern spielen

  • 德文原句:die in Bayern spielen
  • 中文翻譯:設定在巴伐利亞地區
  • 語法說明
    • spielen(故事背景設定)用法:Das Buch spielt in Berlin.(這本書的故事發生在柏林。)

45.0.80 81. Unter Krimi-Liebhabern sind Sie recht bekannt

  • 德文原句:Unter Krimi-Liebhabern sind Sie recht bekannt.
  • 中文翻譯:您在犯罪小說愛好者中相當有名。
  • 語法結構
    • unter + Dativ:在⋯⋯之中
    • bekannt sein:出名的

45.0.81 82. erzählen Sie uns doch bitte

  • 德文原句:Aber erzählen Sie uns doch erst einmal bitte, wie alles begonnen hat.
  • 中文翻譯:請您先告訴我們事情是怎麼開始的。
  • 補充說明
    • dochbitte一起使用,讓請求聽起來更有禮貌、更親切。

45.0.82 83. Ich habe am Flughafen … als Dolmetscherin gearbeitet

  • 德文原句:Ich habe am Flughafen München einige Zeit als Dolmetscherin für die Polizei gearbeitet.
  • 中文翻譯:我曾在慕尼黑機場擔任警察部門的翻譯員一段時間。
  • 語法說明
    • als + 職業名稱:擔任某職位。

45.0.83 84. auf die Idee kommen

  • 德文原句:Dabei kam ich auf die Idee, einen Krimi zu schreiben.
  • 中文翻譯:於是我有了寫偵探小說的想法。
  • 補充例句
    • Plötzlich kam ich auf die Idee, einen Ausflug zu machen.(我突然想到了去郊遊。)

45.0.84 85. mittlerweile

  • 德文副詞:mittlerweile
  • 中文翻譯:如今,現在
  • 補充例句
    • Mittlerweile habe ich drei Bücher veröffentlicht.(到目前為止我已經出版了三本書。)

45.0.85 86. 7 Kriminalromane geschrieben und veröffentlicht

  • 德文原句:Mittlerweile habe ich 7 Kriminalromane geschrieben und veröffentlicht.
  • 中文翻譯:我至今已寫作並出版了7本犯罪小說。
  • 補充說明
    • veröffentlichen:發表、出版。

45.0.86 87. die Idee für eine Story bekommen

  • 德文原句:wie Sie dann die Idee für eine Story bekommen?
  • 中文翻譯:那您是怎麼獲得故事靈感的?
  • 補充說明
    • eine Idee bekommen:獲得靈感、想法。

45.0.87 88. Das hat oft mit der Region zu tun, in der ich lebe

  • 德文原句:Das hat oft mit der Region zu tun, in der ich lebe.
  • 中文翻譯:這常常和我生活的地區有關。
  • 語法結構
    • mit etwas zu tun haben:與⋯⋯有關。
    • Relativsatz(關係子句):in der ich lebe

45.0.88 89. auf wahren Begebenheiten beruhen

  • 德文原句:Beruhen die Ereignisse in Ihren Krimis manchmal auch auf wahren Begebenheiten?
  • 中文翻譯:您的小說情節有時是否也基於真實事件?
  • 補充說明
    • auf etwas beruhen:根據於⋯⋯,以⋯⋯為基礎。

45.0.89 90. wahre Kriminalfälle

  • 德文短語:wahre Kriminalfälle
  • 中文翻譯:真實的刑事案件
  • 補充說明
    • wahr:真實的,真正的

45.0.90 91. meine Figuren könnten wirkliche Menschen sein

  • 德文原句:meine Figuren könnten wirkliche Menschen sein
  • 中文翻譯:我的角色可以是真實的人
  • 語法結構
    • könnten sein:虛擬式II,表示假設、可能性。

45.0.91 92. mit all ihren Stärken und Schwächen

  • 德文原句:mit all ihren Stärken und Schwächen
  • 中文翻譯:帶著他們所有的優點和缺點
  • 補充說明
    • Stärken(優點),Schwächen(缺點) ### 93. Autowerkstatt
  • 德文詞彙:die Autowerkstatt
  • 中文翻譯:汽車修理廠
  • 補充例句
    • Mein Auto ist in der Autowerkstatt.(我的車在修理廠。)

45.0.92 94. Wagen

  • 德文詞彙:der Wagen
  • 中文翻譯:車輛、汽車
  • 補充例句
    • Der Wagen ist kaputt.(車壞了。)

45.0.93 95. Autobahn

  • 德文詞彙:die Autobahn
  • 中文翻譯:高速公路
  • 補充例句
    • Wir fahren morgen auf der Autobahn nach Berlin.(我們明天走高速去柏林。)

45.0.94 96. Veranstaltung

  • 德文詞彙:die Veranstaltung
  • 中文翻譯:活動、聚會、表演
  • 補充例句
    • Die Veranstaltung beginnt um 18 Uhr.(活動六點開始。)

45.0.95 97. Epoche

  • 德文詞彙:die Epoche
  • 中文翻譯:時代、時期
  • 補充說明
    • 用於歷史、文學、藝術領域,例如:die Epoche der Romantik(浪漫主義時代)

45.0.96 98. verlangt

  • 德文動詞:verlangen
  • 中文翻譯:要求
  • 德文原句:Die Bibliothek verlangt für die Ausleihe einen Bibliotheksausweis.
  • 補充例句
    • Der Chef verlangt Pünktlichkeit.(老闆要求準時。)

45.0.97 99. Ausleihe

  • 德文詞彙:die Ausleihe
  • 中文翻譯:借閱,借出
  • 補充例句
    • Die Ausleihe von Büchern ist kostenlos.(借書免費。)

45.0.98 100. Zahnartz

  • 德文詞彙:der Zahnarzt
  • 中文翻譯:牙醫
  • 補充例句
    • Ich habe morgen einen Termin beim Zahnarzt.(我明天有牙醫預約。)

45.0.99 101. Betäubung

  • 德文詞彙:die Betäubung
  • 中文翻譯:麻醉
  • 補充說明:參考前面第58點,更加熟練掌握。

45.0.100 102. Vorlesung

  • 德文詞彙:die Vorlesung
  • 中文翻譯:大學講座、課堂講授
  • 補充例句
    • Die Vorlesung beginnt um 10 Uhr.(講座十點開始。)

45.0.101 103. erhalten

  • 德文動詞:erhalten
  • 中文翻譯:收到、得到
  • 德文原句:Die Ergebnisse erhalten die Prüflinge …
  • 補充例句
    • Ich habe eine E-Mail erhalten.(我收到一封郵件。)

45.0.102 104. regionale Krimis

  • 德文短語:regionale Krimis
  • 中文翻譯:地方犯罪小說
  • 補充說明:已於 #79 處出現,加深理解。

45.0.103 105. wahrscheinlich

  • 德文副詞:wahrscheinlich
  • 中文翻譯:很可能、大概
  • 補充例句
    • Wahrscheinlich regnet es morgen.(明天很可能會下雨。)

45.0.104 106. Gegend

  • 德文詞彙:die Gegend
  • 中文翻譯:地區、地方
  • 補充例句
    • In dieser Gegend gibt es viele schöne Seen.(這個地區有很多漂亮的湖泊。)

45.0.105 107. kommen … vor

  • 德文原句:Was für Figuren kommen in den Krimis vor?
  • 中文翻譯:犯罪小說中出現什麼樣的人物?
  • 語法結構
    • vorkommen:出現、發生
  • 補充例句
    • So etwas kommt selten vor.(這種事很少發生。)

45.0.106 108. recherchierte

  • 德文動詞:recherchieren
  • 中文翻譯:調查、研究
  • 補充例句
    • Ich habe den Artikel gründlich recherchiert.(我徹底調查了這篇文章。)

45.0.107 109. Auftritt

  • 德文詞彙:der Auftritt
  • 中文翻譯:登場,出場表演
  • 補充例句
    • Sein Auftritt war sehr beeindruckend.(他的出場非常令人印象深刻。)

45.0.108 110. besondere Szenen mit Passanten

  • 德文短語:besondere Szenen mit Passanten
  • 中文翻譯:與路人有特殊場景
  • 補充說明
    • Szene:場景
    • Passanten:路人(單數:der Passant)

45.0.109 111. erschwert

  • 德文動詞:erschweren
  • 中文翻譯:使困難,加重負擔
  • 補充例句
    • Der Regen erschwert die Arbeit im Freien.(雨天讓戶外工作更加困難。)

45.0.110 112. ziemliches Risiko

  • 德文短語:ziemliches Risiko
  • 中文翻譯:相當大的風險
  • 補充說明
    • ziemlich:相當地
    • Risiko:風險

45.0.111 113. Krimi-Verfilmung

  • 德文詞彙:die Krimi-Verfilmung
  • 中文翻譯:犯罪小說改編成電影
  • 補充說明
    • Verfilmung:改編成電影的作品。

45.0.112 114. hört

  • 德文動詞:hören
  • 中文翻譯:聽見
  • 補充說明
    • 已學過基本用法,這裡特別指聽到人物對話。

45.0.113 115. berühmt

  • 德文形容詞:berühmt
  • 中文翻譯:著名的、有名的
  • 補充例句
    • Mozart ist ein berühmter Komponist.(莫札特是著名作曲家。)

45.0.114 116. persönliche Frage

  • 德文短語:eine persönliche Frage
  • 中文翻譯:一個私人問題
  • 補充例句
    • Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?(我可以問您一個私人問題嗎?)

45.0.115 117. kommen … vor

  • 德文原句:Kommen Sie eigentlich selbst in Ihren Krimis vor?
  • 中文翻譯:您自己也出現在您的小說中嗎?
  • 補充說明
    • 已經於 #107出現,這裡加深理解。

45.0.116 118. stecken

  • 德文動詞:stecken
  • 中文翻譯:藏在…裡面,蘊藏
  • 補充例句
    • In diesem Buch steckt viel Wahrheit.(這本書蘊含很多真理。)

45.0.117 119. Alfred Hitchcock, der gern als “Passant” durch eine Szene lief

  • 德文原句:Alfred Hitchcock, der gern als „Passant“ durch eine Szene in seinen Filmen lief.
  • 中文翻譯:阿爾弗雷德·希區考克喜歡作為「路人」出現在自己電影中的場景裡。
  • 語法結構
    • Relativsatz(關係子句):der gern als Passant lief

45.0.118 120. steckt meine Art zu denken und zu fühlen

  • 德文原句:steckt meine Art zu denken und zu fühlen in meinen Hauptfiguren.
  • 中文翻譯:蘊含了我思考和感受的方式在我的主要人物裡。
  • 語法說明
    • Art zu + Infinitiv:⋯⋯的方式

45.0.119 121. ein „Teil“ des Autors

  • 德文短語:ein „Teil“ des Autors
  • 中文翻譯:作者的一部分
  • 補充例句
    • In jedem Buch steckt ein Teil des Autors.(每本書中都包含了作者的一部分。)

45.0.120 122. Sie arbeiten auch mit einem Co-Autor

  • 德文原句:Sie arbeiten auch mit einem Co-Autor.
  • 中文翻譯:您也和一位共同作者合作。
  • 語法結構
    • mit + Dativ arbeiten:與某人合作

45.0.121 123. es ist leichter, weil man sich nicht alles allein ausdenken muss

  • 德文原句:Es ist leichter, weil man sich nicht alles allein ausdenken muss.
  • 中文翻譯:這樣更容易,因為不需要獨自想出所有內容。
  • 語法結構
    • weil引導原因從句
    • sich etwas ausdenken:想出(故事、計劃等)

45.0.122 124. Konflikt

  • 德文詞彙:der Konflikt
  • 中文翻譯:衝突
  • 補充例句
    • Es gibt manchmal Konflikte zwischen Co-Autoren.(合著者之間有時會有衝突。)

45.0.123 125. diskutieren und gemeinsam überarbeiten

  • 德文原句:diskutieren und das gemeinsam überarbeiten
  • 中文翻譯:討論並共同修改
  • 補充說明
    • überarbeiten:修改、潤飾(文章、作品)
  • 補充例句
    • Wir müssen den Text noch einmal gemeinsam überarbeiten.(我們必須一起再次修改這篇文章。)

45.0.124 126. Ihre Krimis gern verfilmen lassen

  • 德文原句:würden Sie Ihre Krimis gern verfilmen lassen?
  • 中文翻譯:您願意將您的犯罪小說改編成電影嗎?
  • 語法結構
    • lassen + Infinitiv:使役句型,表示「讓⋯⋯被做」。

45.0.125 127. Ja, das würde mir gefallen

  • 德文原句:Ja, das würde mir gefallen.
  • 中文翻譯:是的,我會喜歡的。
  • 語法結構
    • würde + Infinitiv:Konjunktiv II(虛擬式II)表願望或假設。

45.0.126 128. denn beim Schreiben sehe ich …

  • 德文原句:denn beim Schreiben sehe ich die Szenen meines Romans immer wie einen Film ablaufen.
  • 中文翻譯:因為在寫作時,我總是像看電影一樣看到我的小說場景展開。
  • 語法說明
    • beim + 動名詞:在進行⋯⋯時
    • denn:因為(連詞,引導原因)

45.0.127 129. ich sehe meinen Figuren zu, höre, wie sie sprechen

  • 德文原句:Ich sehe meinen Figuren zu, höre, wie sie sprechen.
  • 中文翻譯:我看著我的角色,聽著他們說話。
  • 語法說明
    • zusehen + Dativ:注視某人做某事。
    • wie-Satz:描述觀察到的動作。

45.0.128 130. nur noch aufschreiben

  • 德文原句:und schreibe das dann „nur“ noch auf.
  • 中文翻譯:然後我只是把它們寫下來而已。
  • 補充說明
    • aufschreiben:記下,寫下。

45.0.129 131. Na, dann hoffe ich sehr, dass …

  • 德文原句:Na, dann hoffe ich sehr, dass wir bald auch einen Krimi von Ihnen sehen können.
  • 中文翻譯:那麼,我非常希望我們很快能看到您的犯罪小說電影。
  • 語法結構
    • hoffen, dass:希望⋯⋯
    • dass-Satz作為賓語從句。

45.0.130 132. Womit beschäftigen Sie sich gern in Ihrer Freizeit?

  • 德文原句:Womit beschäftigen Sie sich gern in Ihrer Freizeit?
  • 中文翻譯:您在休閒時間喜歡從事什麼活動?
  • 語法說明
    • sich beschäftigen mit + Dativ:從事、投入於⋯⋯。
    • Womit = Mit was(用來問「從事什麼」)

45.0.131 133. Ich gehe gern in die Berge

  • 德文原句:Ich gehe gern in die Berge.
  • 中文翻譯:我喜歡去山上。
  • 補充說明
    • in die Berge gehen:到山區活動。

45.0.132 134. Wandern, Skifahren und Klettern

  • 德文詞彙:Wandern, Skifahren, Klettern
  • 中文翻譯:健行、滑雪和攀岩
  • 補充說明
    • wandern:健行
    • Skifahren:滑雪
    • klettern:攀岩

45.0.133 135. Bewegung in der freien Natur

  • 德文短語:Bewegung in der freien Natur
  • 中文翻譯:在大自然中的運動
  • 補充說明
    • Bewegung:活動、運動
    • freie Natur:自然環境,戶外。

45.0.134 136. Das kann ich gut verstehen

  • 德文原句:Das kann ich gut verstehen!
  • 中文翻譯:這我完全可以理解!
  • 語法說明
    • 用於表示同理、理解對方的情感。

45.0.135 137. danke, dass Sie bei uns im Studio waren

  • 德文原句:Danke, dass Sie bei uns im Studio waren!
  • 中文翻譯:謝謝您來到我們的錄音室!
  • 語法結構
    • danke, dass-Satz:感謝從句結構。

45.0.136 138. Gerne(單詞)

  • 德文單詞:Gerne
  • 中文翻譯:很樂意
  • 補充說明
    • 用於回應感謝、請求,類似英文的 “You’re welcome”。

45.0.137 139. Meine Studiogäste sind keine Popstars

  • 德文原句:Meine Studiogäste sind keine Popstars.
  • 中文翻譯:我的錄影棚嘉賓不是流行明星。
  • 語法說明
    • kein + 名詞:否定名詞。

45.0.138 140. Dennoch

  • 德文副詞:dennoch
  • 中文翻譯:儘管如此,仍然
  • 補充例句
    • Es regnet, dennoch gehen wir spazieren.(儘管下雨,我們還是去散步。)

45.0.139 141. YouTube-Kanal

  • 德文詞彙:der YouTube-Kanal
  • 中文翻譯:YouTube頻道
  • 補充例句
    • Sie betreibt einen erfolgreichen YouTube-Kanal.(她經營著一個成功的YouTube頻道。)

45.0.140 142. unzählige Fans

  • 德文短語:unzählige Fans
  • 中文翻譯:無數粉絲
  • 補充說明
    • unzählig:無數的,數不清的。

45.0.141 143. begeistern

  • 德文動詞:begeistern
  • 中文翻譯:使激動,使著迷
  • 補充例句
    • Seine Musik begeistert viele Menschen.(他的音樂吸引了許多人。)

45.0.142 144. Mathe

  • 德文詞彙:die Mathe(Kurzform von Mathematik)
  • 中文翻譯:數學
  • 補充例句
    • Ich war nie gut in Mathe.(我數學從來不好。)

45.0.143 145. inzwischen

  • 德文副詞:inzwischen
  • 中文翻譯:目前,現在
  • 補充例句
    • Inzwischen haben wir das Problem gelöst.(目前我們已經解決了這個問題。)

45.0.144 146. decken … ab

  • 德文原句:inzwischen decken wir auch Informatik, Naturwissenschaften, Geschichte und Wirtschaft ab.
  • 中文翻譯:現在我們也涵蓋了資訊學、自然科學、歷史和經濟領域。
  • 語法結構
    • etwas abdecken:涵蓋、包括某範圍。

45.0.145 147. anders als im Schulunterricht

  • 德文原句:Anders als im Schulunterricht
  • 中文翻譯:與學校課堂不同
  • 補充說明
    • anders als:與⋯⋯不同。

45.0.146 148. Schulunterricht

  • 德文詞彙:der Schulunterricht
  • 中文翻譯:學校教學,課堂授課
  • 補充例句
    • Der Schulunterricht beginnt um 8 Uhr.(課程早上八點開始。)

45.0.147 149. bombardieren mit Stoff

  • 德文原句:eine Doppelstunde lang mit Stoff bombardiert werden.
  • 中文翻譯:連續兩節課被大量資訊轟炸。
  • 語法結構
    • jemanden mit etwas bombardieren:大量灌輸資訊,使人疲於應對。

45.0.148 150. Gebrauch von Jugendsprache machen

  • 德文原句:Und dabei macht ihr von Jugendsprache Gebrauch.
  • 中文翻譯:而且你們使用了青少年用語。
  • 語法結構
    • Gebrauch von etwas machen:使用⋯⋯。

45.0.149 151. Jugendsprache

  • 德文詞彙:die Jugendsprache
  • 中文翻譯:青少年用語
  • 補充說明
    • 指的是年輕人群體中流行的用語和表達方式。

45.0.150 152. Schüler erreichen und ihnen helfen

  • 德文原句:die Schüler zu erreichen und ihnen zu helfen.
  • 中文翻譯:接觸學生並幫助他們。
  • 語法結構
    • jemanden erreichen:達到某人,引起某人注意。
    • jemandem helfen:幫助某人。

45.0.151 153. Aufrufe pro Monat

  • 德文短語:zehn Millionen Aufrufe pro Monat
  • 中文翻譯:每月一千萬次觀看
  • 補充說明
    • Aufruf(單數):點擊次數
    • pro Monat:每個月

### 154. anfangen - 德文動詞:anfangen - 中文翻譯:開始 - 補充例句: - Wann fängt der Unterricht an?(課程什麼時候開始?)

45.0.152 155. Kumpel

  • 德文詞彙:der Kumpel
  • 中文翻譯:哥們、好朋友
  • 補充例句
    • Ich treffe mich heute mit meinem Kumpel.(我今天要和我的哥們見面。)

45.0.153 156. im Keller

  • 德文短語:bei meinen Eltern im Keller
  • 中文翻譯:在我父母家的地下室
  • 補充說明
    • Keller:地下室

45.0.154 157. produzieren

  • 德文動詞:produzieren
  • 中文翻譯:生產、製作
  • 補充例句
    • Wir produzieren jede Woche neue Videos.(我們每週製作新影片。)

45.0.155 158. im Durchschnitt

  • 德文短語:im Durchschnitt
  • 中文翻譯:平均來說
  • 補充例句
    • Im Durchschnitt schlafen Menschen 7–8 Stunden.(人們平均睡眠7–8小時。)

45.0.156 159. beschäftigen

  • 德文動詞:beschäftigen
  • 中文翻譯:聘用,雇用
  • 補充例句
    • Die Firma beschäftigt 100 Mitarbeiter.(這家公司雇用了100名員工。)

45.0.157 160. überwiegend

  • 德文副詞:überwiegend
  • 中文翻譯:主要是,大多數是
  • 補充例句
    • Die Teilnehmer sind überwiegend Studenten.(參加者主要是大學生。)

45.0.158 161. freie Mitarbeiter

  • 德文詞彙:freie Mitarbeiter
  • 中文翻譯:自由工作者
  • 補充說明
    • frei這裡指:不固定聘用,自由接案。

45.0.159 162. finanzieren

  • 德文動詞:finanzieren
  • 中文翻譯:資助,提供資金
  • 補充例句
    • Die Firma finanziert das Projekt.(公司資助這個專案。)

45.0.160 163. Werbeschaltungen

  • 德文詞彙:die Werbeschaltungen
  • 中文翻譯:廣告插播
  • 補充說明
    • Werbung:廣告
    • Schaltung:插播、播送

45.0.161 164. inzwischen erlauben sie uns …

  • 德文原句:inzwischen erlauben sie uns, auch neue Pläne zu schmieden.
  • 中文翻譯:現在他們也允許我們制定新計畫。
  • 語法結構
    • erlauben + Dativ + zu + Infinitiv:允許某人做某事。

45.0.162 165. neue Pläne schmieden

  • 德文短語:neue Pläne schmieden
  • 中文翻譯:制定新計畫
  • 補充例句
    • Wir schmieden neue Pläne für das nächste Jahr.(我們在制定明年的新計畫。)

45.0.163 166. Jugendmarken

  • 德文詞彙:Jugendmarken
  • 中文翻譯:年輕人品牌
  • 補充例句
    • Bekannte Jugendmarken sind sehr beliebt.(知名年輕人品牌非常受歡迎。)

45.0.164 167. Werbung für Kleidung, Schulbedarf und Computer

  • 德文短語:Werbung für Kleidung, Schulbedarf und Computer
  • 中文翻譯:針對服裝、文具用品和電腦的廣告
  • 補充說明
    • Schulbedarf:學校用品(如書包、筆記本等)

45.0.165 168. Na, entweder das oder Sehen gegen Geld(口語句式)

  • 德文原句:Na, entweder das oder Sehen gegen Geld.
  • 中文翻譯:嘛,要不就是接受廣告,要不就付費觀看。
  • 語法結構
    • entweder … oder …:不是⋯⋯就是⋯⋯(二選一結構)

45.0.166 169. fällt jedem die Entscheidung leicht

  • 德文原句:da fällt jedem die Entscheidung leicht.
  • 中文翻譯:所以每個人都很容易做出決定。
  • 語法說明
    • jemandem fällt etwas leicht:某人覺得⋯⋯容易。

45.0.167 170. noch nie jemand gemeckert

  • 德文原句:auch hat noch nie jemand gemeckert.
  • 中文翻譯:從來沒有人抱怨過。
  • 補充說明
    • meckern(口語):抱怨,發牢騷。

45.0.168 171. auf diese Weise

  • 德文短語:auf diese Weise
  • 中文翻譯:以這種方式
  • 補充例句
    • Auf diese Weise können wir Zeit sparen.(以這種方式我們可以節省時間。)

45.0.169 172. Material umsonst anbieten

  • 德文短語:unser ganzes Material umsonst anbieten
  • 中文翻譯:免費提供我們的全部材料
  • 語法說明
    • umsonst:免費地,不收費地。

45.0.170 173. auf diese Weise(固定短語)

  • 德文短語:auf diese Weise
  • 中文翻譯:以這種方式
  • 語法說明:介詞 + 指示代詞組合,表方法手段。
  • 補充例句
    • Auf diese Weise kann man viel Zeit sparen.(用這種方式可以節省很多時間。)

45.0.171 174. können + Infinitiv

  • 語法特徵:情態動詞können + 動詞原形
  • 德文例子:wir können unser Material umsonst anbieten
  • 中文翻譯:我們可以免費提供資料。
  • 補充說明:B2要求熟練掌握各種情態動詞表達能力可能性。

45.0.172 175. umsonst

  • 德文副詞:umsonst
  • 中文翻譯:免費地;白費地
  • 補充例句
    • Die Teilnahme ist umsonst.(參加是免費的。)

45.0.173 176. das wissen

  • 德文原句:Das wissen unsere Nutzer zu schätzen.
  • 中文翻譯:這點我們的用戶懂得珍惜。
  • 語法特徵
    • wissen + Akkusativ:知道某事。
    • zu schätzen wissen:高度評價,感激。

45.0.174 177. zu schätzen wissen(固定搭配)

  • 德文短語:etwas zu schätzen wissen
  • 中文翻譯:珍惜,感激
  • 補充例句
    • Ich weiß deine Hilfe sehr zu schätzen.(我非常感激你的幫助。)

45.0.175 178. nun mal

  • 德文短語:nun mal
  • 中文翻譯:現在就,既然如此
  • 補充說明:表語氣上的推進或自然轉折。

45.0.176 179. eine ganz andere Frage

  • 德文短語:eine ganz andere Frage
  • 中文翻譯:一個完全不同的問題
  • 補充例句
    • Jetzt habe ich eine ganz andere Frage.(現在我有一個完全不同的問題。)

45.0.177 180. ein Angebot unter vielen

  • 德文短語:ein Angebot unter vielen
  • 中文翻譯:眾多選項中的一個

45.0.178 181. immer weiter

  • 德文短語:immer weiter
  • 中文翻譯:持續不斷地
  • 補充例句
    • Die Nachfrage wächst immer weiter.(需求持續增長。)

45.0.179 182. expandierend

  • 德文分詞:expandierend
  • 中文翻譯:正在擴展的
  • 語法說明
    • 現在分詞用作形容詞修飾名詞(如:expandierender Markt)。

45.0.180 183. Nachhilfemarkt

  • 德文詞彙:der Nachhilfemarkt
  • 中文翻譯:補習市場

45.0.181 184. sich wenden an + Akkusativ(固定搭配)

  • 德文短語:sich wenden an jemanden
  • 中文翻譯:面向某人;針對某人
  • 例句
    • Die Werbung wendet sich an junge Leute.(這個廣告針對年輕人。)

45.0.182 185. an die guten Schüler

  • 德文短語:an die guten Schüler
  • 中文翻譯:針對優秀的學生
  • 語法特徵
    • 受格(Akkusativ),因an支配Akk.

45.0.183 186. sich verbessern(反身動詞)

  • 德文短語:sich verbessern
  • 中文翻譯:改善,提升
  • 補充例句
    • Ich möchte mich in Deutsch verbessern.(我想提高德語。)

45.0.184 187. Um die kümmert sich ja sonst kaum einer

  • 德文原句:Um die kümmert sich ja sonst kaum einer.
  • 中文翻譯:幾乎沒有人照顧他們。
  • 語法特徵
    • 前置語(Um die)強調對象。
    • 主語(einer)後置。

45.0.185 188. sich kümmern um + Akkusativ(固定搭配)

  • 德文短語:sich kümmern um jemanden
  • 中文翻譯:關心,照料某人

45.0.186 189. sonst kaum einer

  • 德文短語:sonst kaum einer
  • 中文翻譯:幾乎沒有人
  • 補充說明
    • sonst:其他時候
    • kaum:幾乎不
    • einer:泛指單數人稱。

45.0.187 190. bezahlen

  • 德文動詞:bezahlen
  • 中文翻譯:付款,支付
  • 補充例句
    • Ich bezahle die Rechnung.(我支付帳單。)

45.0.188 191. keine Nachhilfe(否定名詞)

  • 德文短語:keine Nachhilfe
  • 中文翻譯:不需要補習
  • 語法特徵
    • 否定名詞,表不存在。

45.0.189 192. an bestimmten Punkten

  • 德文短語:an bestimmten Punkten
  • 中文翻譯:在特定的環節上
  • 語法說明
    • an + Dativ地點介詞結構。

45.0.190 193. Hilfe brauchen

  • 德文短語:Hilfe brauchen
  • 中文翻譯:需要幫助
  • 補充例句
    • Ich brauche deine Hilfe bei den Hausaufgaben.(我在作業上需要你的幫助。)

45.0.191 194. kriegen(口語動詞)

  • 德文動詞:kriegen
  • 中文翻譯:得到,獲得(口語化)
  • 補充例句
    • Ich kriege ein Geschenk.(我得到了一份禮物。)

45.0.192 195. wissen, wo es hakt

  • 德文原句:Sie wissen, wo es bei ihnen hakt.
  • 中文翻譯:他們知道自己卡在哪裡。
  • 語法說明
    • wo-Satz引導地點從句
    • haken表示出現問題、卡住。

45.0.193 196. weiterhin viel Erfolg wünschen

  • 德文短語:weiterhin viel Erfolg wünschen
  • 中文翻譯:祝未來持續成功
  • 補充例句
    • Ich wünsche dir weiterhin alles Gute!(祝你未來一切順利!)

45.0.194 197. Angebot

  • 德文詞彙:das Angebot
  • 中文翻譯:提供,供應,選項
  • 補充例句
    • Unser Angebot ist sehr vielfältig.(我們的產品種類很多。)

45.0.195 198. beschränkt sich auf

  • 德文短語:beschränkt sich auf + Akkusativ
  • 中文翻譯:局限於⋯⋯
  • 語法說明
    • sich beschränken auf:固定搭配,表示限制範圍。
  • 例句
    • Die Diskussion beschränkt sich auf ein Thema.(討論只集中在一個主題上。)

45.0.196 199. übliche Unterrichtssprache

  • 德文短語:übliche Unterrichtssprache
  • 中文翻譯:常規教學語言
  • 補充說明
    • üblich:常見的,通常的。
    • Unterrichtssprache:教學中使用的語言。

45.0.197 200. verwendet

  • 德文動詞:verwenden
  • 中文翻譯:使用,應用
  • 補充例句
    • Er verwendet viel Zeit auf sein Hobby.(他在興趣上投入了很多時間。)

45.0.198 201. festes Personal

  • 德文短語:festes Personal
  • 中文翻譯:固定人員
  • 補充說明
    • fest:固定的、穩定的。
    • Personal:人員、職員。

45.0.199 202. Werbeeinnahmen

  • 德文詞彙:die Werbeeinnahmen
  • 中文翻譯:廣告收入
  • 補充例句
    • Die Werbeeinnahmen steigen jedes Jahr.(廣告收入每年增加。)

45.0.200 203. kostendeckend

  • 德文形容詞:kostendeckend
  • 中文翻譯:能夠覆蓋成本的
  • 補充例句
    • Die Veranstaltung war kaum kostendeckend.(這場活動幾乎無法回本。)

45.0.201 204. bevorzugen

  • 德文動詞:bevorzugen
  • 中文翻譯:偏好,更喜歡
  • 語法說明
    • jemanden/etwas bevorzugen:偏愛某人或某事。
  • 例句
    • Ich bevorzuge Tee statt Kaffee.(我更喜歡茶而不是咖啡。)

45.0.202 205. Werbung sehen, anstatt zu bezahlen(短語結構)

  • 德文短語:Werbung zu sehen, anstatt zu bezahlen
  • 中文翻譯:看廣告而不是付錢
  • 語法說明
    • anstatt zu + Infinitiv:而不是⋯⋯

45.0.203 206. vorher

  • 德文副詞:vorher
  • 中文翻譯:以前,先前
  • 補充例句
    • Ich habe ihn schon vorher getroffen.(我之前已經遇到過他。)

45.0.204 207. praktisch keine Nachhilfeangebote(短語搭配)

  • 德文短語:praktisch keine Nachhilfeangebote
  • 中文翻譯:幾乎沒有補習提供
  • 補充說明
    • praktisch:實際上,幾乎
    • Nachhilfeangebote:補習課程提供。

45.0.205 208. ihr Gehirn

  • 德文短語:ihr Gehirn
  • 中文翻譯:他們的大腦
  • 補充說明
    • Gehirn:大腦

45.0.206 209. dies braucht

  • 德文短語:dies braucht
  • 中文翻譯:需要這個
  • 語法說明
    • dies指代前述內容(玩耍)
    • brauchen:需要

45.0.207 210. das Gebiet

  • 德文詞彙:das Gebiet
  • 中文翻譯:區域,地區
  • 補充例句
    • Dieses Gebiet ist für Kinder geeignet.(這個區域適合孩子們。)

45.0.208 211. ohne jede Gefahr

  • 德文短語:ohne jede Gefahr
  • 中文翻譯:毫無危險
  • 語法說明
    • ohne + Akkusativ:表缺乏某物。

45.0.209 212. mangelt es an

  • 德文句式:mangelt es an + Dativ
  • 中文翻譯:缺少⋯⋯
  • 補充例句
    • Es mangelt an Ressourcen.(缺少資源。)

45.0.210 213. Gelegenheiten

  • 德文詞彙:die Gelegenheiten
  • 中文翻譯:機會(複數)
  • 補充例句
    • Er nutzt jede Gelegenheit.(他把握每一次機會。)

45.0.211 214. elterlicher Fürsorge

  • 德文短語:elterlicher Fürsorge
  • 中文翻譯:父母的照顧
  • 補充說明
    • Fürsorge:關心,照料。

45.0.212 215. verhalten

  • 德文動詞:sich verhalten
  • 中文翻譯:表現、行為舉止
  • 語法說明
    • sich verhalten:用反身代詞。
  • 補充例句
    • Er verhält sich sehr höflich.(他舉止非常有禮。)

45.0.213 216. Verhalten(名詞)

  • 德文名詞:das Verhalten
  • 中文翻譯:行為,舉止
  • 補充例句
    • Sein Verhalten ist vorbildlich.(他的行為堪為榜樣。)

45.0.214 217. Ständiges Eingreifen

  • 德文短語:ständiges Eingreifen
  • 中文翻譯:持續干預
  • 補充說明
    • ständig:持續的,不間斷的。
    • Eingreifen:干涉、介入。

45.0.215 218. Unterbrechen

  • 德文動詞:unterbrechen
  • 中文翻譯:打斷,中斷
  • 補充例句
    • Bitte unterbrich mich nicht.(請不要打斷我。)

45.0.216 219. ausprobieren

  • 德文動詞:ausprobieren
  • 中文翻譯:試驗,嘗試
  • 補充例句
    • Ich möchte dieses neue Spiel ausprobieren.(我想試試這個新遊戲。)

45.0.217 220. können

  • 德文情態動詞:können
  • 中文翻譯:能夠
  • 補充說明:情態動詞後接動詞不定式。

45.0.218 221. inspiriert werden(被動短語)

  • 德文短語:inspiriert werden
  • 中文翻譯:被啟發
  • 補充例句
    • Ich wurde durch die Rede inspiriert.(我被這次演講啟發了。)

45.0.219 222. erwartet

  • 德文動詞:erwarten
  • 中文翻譯:期望,期待
  • 補充例句
    • Was erwartest du von diesem Kurs?(你對這門課有什麼期待?)

45.0.220 223. beachten

  • 德文動詞:beachten
  • 中文翻譯:遵守,注意
  • 補充例句
    • Bitte beachten Sie die Regeln.(請遵守規則。)

45.0.221 224. mangelt es an(短語重現)

  • 德文短語:mangelt es an
  • 中文翻譯:缺乏⋯⋯
  • 補充說明:#212出現過,此處加深理解。

45.0.222 225. Wille

  • 德文詞彙:der Wille
  • 中文翻譯:意志,決心
  • 補充例句
    • Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.(有志者事竟成。)

45.0.223 226. Fachgebiet

  • 德文詞彙:das Fachgebiet
  • 中文翻譯:專業領域
  • 補充例句
    • Sein Fachgebiet ist Biologie.(他的專業是生物學。)

45.0.224 227. anwenden

  • 德文動詞:anwenden
  • 中文翻譯:應用,運用
  • 補充例句
    • Ich möchte mein Wissen praktisch anwenden.(我想實際運用我的知識。)

45.0.225 228. Vortrag

  • 德文詞彙:der Vortrag
  • 中文翻譯:演講
  • 補充例句
    • Er hält heute einen Vortrag über Umweltschutz.(他今天就環保發表演講。)

45.0.226 229. Aufsicht

  • 德文詞彙:die Aufsicht
  • 中文翻譯:監督,照看
  • 補充例句
    • Kinder brauchen nicht ständig Aufsicht.(孩子不需要時刻監督。)

45.0.227 230. Spielen Kinder anregt

  • 德文短語:dass Spielen Kinder anregt
  • 中文翻譯:玩耍能刺激孩子
  • 語法說明
    • anregen:促進,激發。

45.0.228 231. Kenntnisse und Fähigkeiten erwerben

  • 德文短語:neue Kenntnisse und Fähigkeiten erwerben
  • 中文翻譯:獲得新的知識和技能
  • 補充說明
    • erwerben:學得,取得。

45.0.229 232. kindliches Gehirn

  • 德文短語:das kindliche Gehirn
  • 中文翻譯:孩子的大腦
  • 補充說明
    • kindlich:孩子氣的、屬於孩子的。

45.0.230 233. sich nur durch eigene Erfahrungen weiterentwickeln

  • 德文短語:sich nur durch eigene Erfahrungen weiterentwickeln
  • 中文翻譯:只能通過自己的經驗進步
  • 語法說明
    • sich weiterentwickeln:進一步發展(反身動詞)

45.0.231 234. überspitzt ausgedrückt

  • 德文短語:überspitzt ausgedrückt
  • 中文翻譯:用誇張的方式表達
  • 補充說明
    • überspitzen:誇大。
    • ausdrücken:表達。

45.0.232 235. lebenswichtig

  • 德文形容詞:lebenswichtig
  • 中文翻譯:至關重要的
  • 補充例句
    • Wasser ist lebenswichtig.(水是生命必需的。)

45.0.233 236. Kinder brauchen dazu ein möglichst großes Spielrevier

  • 德文原句:Kinder brauchen dazu ein möglichst großes Spielrevier.
  • 中文翻譯:孩子們需要一個盡可能大的遊戲區域。
  • 語法特徵
    • möglichst:盡可能地。

45.0.234 237. Spielrevier

  • 德文詞彙:das Spielrevier
  • 中文翻譯:遊戲場地

45.0.235 238. entdecken und ausprobieren können

  • 德文短語:entdecken und ausprobieren können
  • 中文翻譯:能探索和嘗試
  • 語法說明
    • 兩個動詞組合,共用一個情態動詞können。

45.0.236 239. Leider ist das vielen Eltern nicht bewusst

  • 德文原句:Leider ist das vielen Eltern nicht bewusst.
  • 中文翻譯:可惜許多家長並未意識到這一點。
  • 語法結構
    • bewusst sein + Dativ:某事為某人所知。

45.0.237 240. neigen dazu, Kinder unter Daueraufsicht zu stellen

  • 德文短語:neigen dazu, Kinder unter Daueraufsicht zu stellen
  • 中文翻譯:傾向於將孩子置於持續監管之下
  • 語法說明
    • dazu neigen, etwas zu tun:傾向於做某事。

45.0.238 241. Daueraufsicht

  • 德文詞彙:die Daueraufsicht
  • 中文翻譯:持續監督

45.0.239 242. statt sie auch mal etwas allein entdecken zu lassen

  • 德文原句:statt sie auch mal etwas allein entdecken zu lassen
  • 中文翻譯:而不是讓他們自己單獨去探索一下
  • 語法特徵
    • statt … zu + Infinitiv:而不是⋯⋯
    • lassen:使役動詞

45.0.240 243. Angst haben

  • 德文短語:Angst haben
  • 中文翻譯:害怕,擔心
  • 補充例句
    • Ich habe Angst vor Spinnen.(我害怕蜘蛛。)

45.0.241 244. draußen spielen lassen

  • 德文短語:Kinder draußen spielen lassen
  • 中文翻譯:讓孩子們在戶外玩耍
  • 補充說明
    • lassen + Infinitiv:使役結構

45.0.242 245. steuern

  • 德文動詞:steuern
  • 中文翻譯:操控,控制
  • 補充例句
    • Er steuert das Flugzeug.(他駕駛飛機。)

45.0.243 246. Hier fehlt ein Spielraum für freie, entdeckende und selbst gestaltete Aktivitäten ohne Aufsicht

  • 德文原句:Hier fehlt ein Spielraum für freie, entdeckende und selbst gestaltete Aktivitäten ohne Aufsicht.
  • 中文翻譯:這裡缺乏一個自由、探索性和自我設計的無監督活動空間。
  • 語法結構
    • fehlen + Dativ:某人/某地缺少某物。

45.0.244 247. Spielraum

  • 德文詞彙:der Spielraum
  • 中文翻譯:空間,餘地

45.0.245 248. freie, entdeckende und selbst gestaltete Aktivitäten

  • 德文短語:freie, entdeckende und selbst gestaltete Aktivitäten
  • 中文翻譯:自由、探索性、自己設計的活動
  • 補充說明
    • frei:自由的
    • entdeckend:探索性的
    • selbst gestaltet:自己設計的
      • gestaltet(動詞gestalten的過去分詞)= 形塑,設計,安排

45.0.246 249. ohne Aufsicht

  • 德文短語:ohne Aufsicht
  • 中文翻譯:無需監督
  • 語法說明
    • ohne + Akkusativ:表缺乏某事物。

45.0.247 250. Entwicklung

  • 德文詞彙:die Entwicklung
  • 中文翻譯:發展,成長
  • 補充例句
    • Die Entwicklung der Kinder ist sehr wichtig.(孩子的發展非常重要。)

45.0.248 251. am besten, wenn …

  • 德文短語:am besten, wenn …
  • 中文翻譯:最好是當⋯⋯的時候
  • 語法說明
    • am besten:最高級形式”最好”
    • wenn-Satz:條件句

45.0.249 252. lediglich

  • 德文副詞:lediglich
  • 中文翻譯:僅僅,只是
  • 補充例句
    • Ich möchte lediglich helfen.(我只是想幫忙。)

45.0.250 253. Eltern ihre Kinder inspirieren und auf den richtigen Weg bringen

  • 德文短語:Eltern inspirieren ihre Kinder und bringen sie auf den richtigen Weg
  • 中文翻譯:父母激勵孩子並引導他們走上正確的道路
  • 語法結構
    • jemanden inspirieren:啟發某人
    • jemanden auf einen Weg bringen:引導某人走上⋯⋯道路。

45.0.251 254. anhand eines Beispiels

  • 德文短語:anhand eines Beispiels
  • 中文翻譯:以一個例子
  • 補充說明
    • anhand + Genitiv:以⋯⋯為根據。

45.0.252 255. stellen Sie sich vor

  • 德文短語:stellen Sie sich vor
  • 中文翻譯:請想像一下
  • 語法結構
    • sich (Dativ) vorstellen:設想、想像

45.0.253 256. Vorhaben

  • 德文詞彙:das Vorhaben
  • 中文翻譯:計劃,打算
  • 補充例句
    • Sein Vorhaben ist sehr ehrgeizig.(他的計劃很有雄心。)

45.0.254 257. fördern

  • 德文動詞:fördern
  • 中文翻譯:促進,支持
  • 補充例句
    • Eltern sollten die Kreativität der Kinder fördern.(父母應該培養孩子的創造力。)

45.0.255 258. Beim Bauen sollten Sie nur dann helfen, wenn …

  • 德文原句:Beim Bauen sollten Sie nur dann helfen, wenn die Kinder sie konkret um etwas bitten.
  • 中文翻譯:在建造時,只有當孩子們具體要求時才應該幫助他們。
  • 語法結構
    • nur dann, wenn:只有當⋯⋯的時候。

45.0.256 259. konkret um etwas bitten

  • 德文短語:konkret um etwas bitten
  • 中文翻譯:明確地要求某物
  • 補充說明
    • bitten um + Akkusativ:請求⋯⋯。

45.0.257 260. Eltern setzen sich sehr ein

  • 德文短語:Eltern setzen sich sehr ein
  • 中文翻譯:父母非常投入
  • 語法結構
    • sich einsetzen für + Akkusativ:致力於,積極投入。

45.0.258 261. tragende Rolle übernehmen

  • 德文短語:die tragende Rolle übernehmen
  • 中文翻譯:擔任主導角色
  • 補充說明
    • tragend:主要的,支撐的。
    • übernehmen:承擔。

45.0.259 262. solche Aktivitäten

  • 德文短語:solche Aktivitäten
  • 中文翻譯:這樣的活動
  • 補充例句
    • Solche Aktivitäten fördern die Kreativität.(這種活動促進創造力。)

45.0.260 263. das ist entmutigend und wenig inspirierend

  • 德文短語:das ist entmutigend und wenig inspirierend
  • 中文翻譯:這令人洩氣且缺乏啟發性
  • 語法說明
    • entmutigend:令人洩氣的。
    • inspirierend:啟發性的。

45.0.261 264. Eltern, die den Kindern alles vormachen

  • 德文原句:Eltern, die den Kindern alles vormachen
  • 中文翻譯:那些總是給孩子示範一切的父母
  • 語法結構
    • Relativsatz(關係子句)修飾Eltern。

45.0.262 265. vormachen

  • 德文動詞:vormachen
  • 中文翻譯:做給某人看,示範
  • 補充例句
    • Der Trainer macht die Übung vor.(教練做示範動作。)

45.0.263 266. ersticken

  • 德文動詞:ersticken
  • 中文翻譯:扼殺,阻止
  • 補充例句
    • Zu viel Kontrolle erstickt die Kreativität.(過度控制會扼殺創造力。)

45.0.264 267. so wichtige Chance

  • 德文短語:so wichtige Chance
  • 中文翻譯:如此重要的機會
  • 補充說明
    • Chance:機會

45.0.265 268. eigene Entdeckung und Gestaltung

  • 德文短語:eigene Entdeckung und Gestaltung
  • 中文翻譯:自己的探索與創造
  • 補充說明
    • Entdeckung:發現
    • Gestaltung:構思,設計

45.0.266 269. Stattdessen demotivieren sie die Kinder

  • 德文短語:Stattdessen demotivieren sie die Kinder
  • 中文翻譯:相反地,他們使孩子失去動力
  • 語法說明
    • stattdessen:相反地
    • demotivieren:使失去動力。

45.0.267 270. zeigen ihnen, dass …

  • 德文短語:zeigen ihnen, dass …
  • 中文翻譯:向他們展示⋯⋯
  • 語法結構
    • zeigen + Dativ:向某人展示。

45.0.268 271. Freizeitaktivitäten

  • 德文詞彙:die Freizeitaktivitäten
  • 中文翻譯:休閒活動
  • 補充例句
    • Sport ist eine beliebte Freizeitaktivität.(運動是很受歡迎的休閒活動。)

45.0.269 272. Museumsbesuche

  • 德文詞彙:die Museumsbesuche
  • 中文翻譯:參觀博物館
  • 補充例句
    • Museumsbesuche sind lehrreich.(參觀博物館很有教育意義。)

45.0.270 273. denn Eltern möchten, dass ihre Kinder lernen

  • 德文原句:denn Eltern möchten, dass ihre Kinder lernen.
  • 中文翻譯:因為父母希望孩子學習。
  • 語法說明
    • möchten + dass-Satz:表達願望或期望。

45.0.271 274. darüber nachdenken, dass …

  • 德文短語:darüber nachdenken, dass …
  • 中文翻譯:思考⋯⋯
  • 語法結構
    • nachdenken über + Akkusativ:深思熟慮

45.0.272 275. inspirierender sein könnte

  • 德文短語:viel inspirierender sein könnte
  • 中文翻譯:可能更具啟發性
  • 語法說明
    • Konjunktiv II假設語氣

45.0.273 276. Dinge gestalten

  • 德文短語:Dinge gestalten
  • 中文翻譯:創造事物
  • 補充例句
    • Kinder gestalten gerne eigene Spiele.(孩子們喜歡自己設計遊戲。)

45.0.274 277. nicht von Erwachsenen vorgegeben

  • 德文短語:nicht von Erwachsenen vorgegeben
  • 中文翻譯:不是由大人預先規定的
  • 語法說明
    • vorgeben:規定,預設。

45.0.275 278. für mehr Freiheit werben

  • 德文短語:für mehr Freiheit werben
  • 中文翻譯:倡導更多自由
  • 補充例句
    • Die Organisation wirbt für Menschenrechte.(這個組織倡導人權。)

45.0.276 279. setzen den Kindern genug Grenzen

  • 德文原句:setzen den Kindern genug Grenzen
  • 中文翻譯:為孩子們設置足夠的界限
  • 語法結構
    • Grenzen setzen:設限

45.0.277 280. verlangen Disziplin und Gehorsam

  • 德文短語:verlangen Disziplin und Gehorsam
  • 中文翻譯:要求紀律與服從
  • 補充說明
    • verlangen:要求
    • Disziplin:紀律
    • Gehorsam:服從

45.0.278 281. zumindest bei ihrem Spiel

  • 德文短語:zumindest bei ihrem Spiel
  • 中文翻譯:至少在他們的遊戲中
  • 語法說明
    • zumindest:至少

45.0.279 282. Weltentdecker und Gestalter

  • 德文短語:Weltentdecker und Gestalter
  • 中文翻譯:探索世界的人與創造者
  • 補充說明
    • Entdecker:發現者
    • Gestalter:設計者、創造者

45.0.280 283. jungen Erwachsenen

  • 德文短語:junge Erwachsene
  • 中文翻譯:年輕成年人
  • 補充例句
    • Junge Erwachsene suchen oft ihre eigene Richtung.(年輕人常常在尋找自己的方向。)

45.0.281 284. Sachwissen

  • 德文詞彙:das Sachwissen
  • 中文翻譯:專業知識,實際知識
  • 補充例句
    • Technisches Sachwissen ist in diesem Beruf wichtig.(在這個行業,技術知識非常重要。)

45.0.282 285. fehlt es ihnen häufig an der Motivation

  • 德文短語:fehlt es ihnen häufig an der Motivation
  • 中文翻譯:他們常常缺乏動力
  • 語法結構
    • es fehlt an + Dativ:缺乏某物

45.0.283 286. offensichtlich

  • 德文副詞:offensichtlich
  • 中文翻譯:顯然
  • 補充例句
    • Er hat offensichtlich keine Lust.(他顯然沒有興趣。)

45.0.284 287. haben sie die Lust am Entdecken und Gestalten verloren

  • 德文原句:haben sie die Lust am Entdecken und Gestalten verloren
  • 中文翻譯:他們已經失去了探索和創造的樂趣
  • 語法結構
    • die Lust an + Dativ verlieren:失去對⋯⋯的興趣

45.0.285 288. schließe ich meinen Vortrag

  • 德文短語:ich schließe meinen Vortrag
  • 中文翻譯:我結束我的演講
  • 補充說明
    • abschließen這裡用一般動詞:結束

45.0.286 289. mit der Bitte um mehr Freiraum

  • 德文短語:mit der Bitte um mehr Freiraum
  • 中文翻譯:帶著為孩子們要求更多自由空間的請求
  • 語法說明
    • mit der Bitte um + Akkusativ:帶著對⋯⋯的請求