0517-1
1. verpflichtend
- 詞性:Adjektiv
- 意義:強制性的、義務性的
- 使用場景:規定、教育、法律
- 近義詞:obligatorisch, zwingend
- 反義詞:freiwillig
- 固定搭配:
- ein verpflichtender Kurs(強制性的課程)
- etwas verpflichtend machen(使某事變為義務)
- 例句:
- 德:Ich bin dafür, dass man einen Elternkurs verpflichtend macht.
- 中:我贊成將家長課程設為義務性的。
- 德:Der Besuch ist für alle verpflichtend.
- 中:所有人都必須參加。
2. freiwillig
- 詞性:Adjektiv
- 意義:自願的、非強制的
- 使用場景:參與、報名、捐贈
- 反義詞:verpflichtend, obligatorisch
- 固定搭配:
- eine freiwillige Teilnahme(自願參與)
- sich freiwillig melden(自願報名)
- 例句:
- 德:Ich finde, man sollte die Kurse freiwillig lassen.
- 中:我認為這些課程應該是自願性的。
- 德:Viele Eltern besuchen den Kurs freiwillig.
- 中:很多家長自願參加這個課程。
3. der Elternführerschein
- 詞性:Nomen (der Elternführerschein, -e)
- 意義:「家長駕照」——指強制的育兒訓練課程制度
- 使用場景:社會討論、教育政策
- 同義概念:Elternkurs, Erziehungskurs für Eltern
- 固定搭配:
- einen Elternführerschein einführen(引入家長駕照制度)
- einen Elternführerschein machen(參加育兒課程)
- 例句:
- 德:Sollte man einen Elternführerschein einführen?
- 中:是否應該實施家長駕照制度?
- 德:Ein Elternführerschein könnte viele Erziehungsprobleme vermeiden.
- 中:家長駕照可以避免許多教養上的問題。
4. sich vorbereiten
- 詞性:Verb (可分 / reflexiv / intransitiv)
- 意義:事先準備
- 支配:auf + Akkusativ
- 使用場景:考試準備、活動準備、角色準備
- 同義詞:sich rüsten, planen
- 固定搭配:
- sich auf ein Kind vorbereiten(為孩子的誕生做準備)
- sich gut auf die Prüfung vorbereiten(為考試好好準備)
- 例句:
- 德:Man muss sich auf die Elternschaft gut vorbereiten.
- 中:人們應該好好準備當父母這件事。
- 德:Wenn man keine Zeit hat, sich vorzubereiten, sollte man vielleicht noch kein Kind bekommen.
- 中:如果一個人連準備的時間都沒有,也許還不該當父母。
5. die Erziehung
- 詞性:Nomen (die Erziehung, nur Singular)
- 意義:教養、育兒、教育
- 使用場景:家庭教育、學前教育、社會議題
- 固定搭配:
- gute/schlechte Erziehung(好的/差的教養)
- Verantwortung für die Erziehung übernehmen(承擔教養責任)
- 例句:
- 德:Ein verpflichtender Kurs könnte helfen, Fehler in der Erziehung zu vermeiden.
- 中:強制性的課程可以幫助避免育兒錯誤。
- 德:Schlechte Erziehung betrifft nicht nur das Kind, sondern die ganze Gesellschaft.
- 中:不良的教養不僅影響孩子,也會影響整個社會。
6. betreffen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:關係到、影響到
- 使用場景:社會、政治、個人層面
- 同義詞:angehen, beeinflussen
- 固定搭配:
- etwas betrifft jemanden direkt(某事直接影響某人)
- Das betrifft uns alle.(這與我們每個人都有關)
- 例句:
- 德:Wenn Kinder schlecht erzogen werden, betrifft das uns alle.
- 中:如果孩子教育不當,這會影響到我們所有人。
7. anbieten
- 詞性:Verb (可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:提供、給予
- 使用場景:產品、服務、支援
- 同義詞:zur Verfügung stellen, ermöglichen
- 固定搭配:
- einen Kurs anbieten(開設課程)
- Hilfe anbieten(提供幫助)
- 例句:
- 德:Man könnte solche Kurse ja anbieten, aber auf freiwilliger Basis.
- 中:可以提供這樣的課程,但應該是自願的。
- 德:Die Stadt bietet kostenlose Elternkurse an.
- 中:這座城市提供免費的家長課程。
8. sich einmischen
- 詞性:Verb (可分 / reflexiv / intransitiv)
- 意義:干涉、插手
- 支配:in + Akkusativ
- 使用場景:政治、私人生活、教育
- 反義詞:sich heraushalten
- 固定搭配:
- sich in das Privatleben einmischen(干涉私人生活)
- Der Staat sollte sich nicht in alles einmischen.(國家不應該干涉一切)
- 例句:
- 德:Ich finde, dass der Staat sich nicht in alles einmischen sollte.
- 中:我認為國家不應該干涉所有事。
9. der Anreiz
- 詞性:Nomen (der Anreiz, -e)
- 意義:誘因、刺激、動機
- 使用場景:政策激勵、經濟、學習動機
- 同義詞:Motivation, Ansporn, Antrieb
- 固定搭配:
- finanzielle Anreize bieten(提供經濟誘因)
- Anreize schaffen(創造誘因)
- 例句:
- 德:Man könnte Anreize schaffen, damit mehr Leute freiwillig teilnehmen.
- 中:我們可以創造誘因,讓更多人自願參加。
10. ausschließen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:排除、排擠
- 使用場景:社會公平、權利、教育
- 同義詞:ausgrenzen
- 固定搭配:
- niemanden ausschließen(不排擠任何人)
- wegen der Kosten ausgeschlossen sein(因費用而被排除)
- 例句:
- 德:Die Kurse müssen kostenlos sein, damit niemand ausgeschlossen wird.
- 中:課程必須免費,這樣才不會有人因為費用而被排除在外。
11. die Unterstützung
- 詞性:Nomen (die Unterstützung, -en)
- 意義:支援、協助、援助
- 使用場景:教育補助、政府政策、社會福利
- 同義詞:Hilfe, Förderung, Beistand
- 固定搭配:
- finanzielle Unterstützung erhalten(獲得經濟支援)
- jemanden bei etwas unterstützen(在某方面給予某人協助)
- 例句:
- 德:Solche Kurse sollten mit staatlicher Unterstützung angeboten werden.
- 中:這類課程應該由政府提供支援。
- 德:Eltern brauchen oft mehr Unterstützung im Alltag.
- 中:父母在日常生活中常常需要更多支援。
12. die Verantwortung
- 詞性:Nomen (die Verantwortung, -en)
- 意義:責任、負責任的態度
- 使用場景:育兒、職場、法律、倫理
- 固定搭配:
- Verantwortung übernehmen(承擔責任)
- Verantwortung für die Erziehung tragen(對教養負責)
- 例句:
- 德:Elternschaft bedeutet, Verantwortung zu übernehmen.
- 中:為人父母就意味著要承擔責任。
- 德:Die Verantwortung für ein Kind ist nicht vergleichbar mit anderen Aufgaben.
- 中:照顧孩子的責任無法與其他事相比。
13. umgehen mit
- 詞性:Verb (不可分 / intransitiv / reflexiv)
- 支配:mit + Dativ
- 意義:應對、處理(某事或某人)
- 使用場景:情緒管理、育兒、職場應對
- 同義詞:bewältigen, behandeln
- 固定搭配:
- mit Stress umgehen(處理壓力)
- mit Kindern umgehen(與孩子相處)
- 例句:
- 德:In einem Elternkurs lernt man, besser mit schwierigen Situationen umzugehen.
- 中:在家長課程中可以學到如何更好地處理困難情況。
- 德:Nicht jeder weiß, wie man mit einem Kleinkind richtig umgeht.
- 中:不是每個人都知道怎麼正確地和幼兒相處。
14. die Motivation
- 詞性:Nomen (die Motivation, -en)
- 意義:動機、積極性、動力
- 使用場景:學習、職場、自我提升
- 同義詞:Antrieb, Anreiz, Interesse
- 固定搭配:
- Motivation zeigen(展現動力)
- Motivation verlieren(失去動力)
- 例句:
- 德:Wenn man selbst Probleme erlebt, hat man mehr Motivation zu lernen.
- 中:當自己遇到問題時,學習的動力會更強。
- 德:Die Motivation der Teilnehmer war sehr hoch.
- 中:參與者的動機非常高。
15. vermeiden
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:避免、防止
- 使用場景:錯誤、衝突、危險情況
- 同義詞:abwenden, verhindern
- 固定搭配:
- Fehler vermeiden(避免錯誤)
- Konflikte vermeiden(避免衝突)
- 例句:
- 德:Ein verpflichtender Kurs könnte helfen, Fehler in der Erziehung zu vermeiden.
- 中:強制性課程可以幫助避免育兒上的錯誤。
- 德:Manche Probleme lassen sich durch gute Vorbereitung vermeiden.
- 中:透過良好準備可以避免某些問題。
16. einführen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:引入、導入、推行
- 使用場景:制度、產品、規定
- 同義詞:etablieren, umsetzen
- 固定搭配:
- ein Gesetz einführen(實施法律)
- einen Kurs/eine Regel einführen(推行課程/規則)
- 例句:
- 德:Ich bin dafür, dass man einen Elternführerschein einführt.
- 中:我支持推行家長駕照制度。
- 德:Die Regierung hat eine neue Maßnahme eingeführt.
- 中:政府推出了一項新措施。
17. teilnehmen
- 詞性:Verb (可分 / intransitiv)
- 支配:an + Dativ
- 意義:參加、參與
- 使用場景:會議、課程、活動
- 固定搭配:
- an einem Kurs teilnehmen(參加課程)
- aktiv teilnehmen(積極參與)
- 例句:
- 德:Wenn es freiwillig ist, nehmen oft genau die Leute nicht teil, die es am nötigsten hätten.
- 中:如果是自願參加,往往最需要的人反而不會去。
- 德:Viele Eltern nehmen gerne an solchen Kursen teil.
- 中:很多家長很樂意參加這類課程。
18. verbessern
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv / reflexiv)
- 支配:Akkusativ(及物);sich verbessern 為反身動詞
- 意義:改善、提升(某能力或情況)
- 同義詞:optimieren, weiterentwickeln
- 固定搭配:
- seine Erziehungskompetenz verbessern(提升育兒能力)
- sich persönlich verbessern(個人成長)
- 例句:
- 德:Wenn man das Kind schon hat, ist man motivierter, sich zu verbessern.
- 中:孩子出生後會更有動力去提升自己。
- 德:Ein guter Kurs kann die Erziehung stark verbessern.
- 中:一門好的課程能大大提升育兒效果。
19. staatlich
- 詞性:Adjektiv
- 意義:國家的、政府的
- 使用場景:政策、資助、機構
- 同義詞:öffentlich, vom Staat
- 固定搭配:
- staatliche Unterstützung(政府支援)
- staatlich finanzierter Kurs(由政府資助的課程)
- 例句:
- 德:Solche Kurse sollten staatlich unterstützt und organisiert werden.
- 中:這些課程應該由政府出面提供並組織。
- 德:Viele Programme sind staatlich anerkannt.
- 中:很多計劃是政府認可的。
20. die Pflicht
- 詞性:Nomen (die Pflicht, -en)
- 意義:義務、責任、應盡之事
- 使用場景:法律、教育、職場倫理
- 反義詞:Freiheit, Freiwilligkeit
- 固定搭配:
- etwas zur Pflicht machen(將某事變成義務)
- eine gesetzliche Pflicht(法定義務)
- 例句:
- 德:Ein Elternkurs sollte keine Pflicht sein.
- 中:家長課程不應該是強制的。
- 德:Schulbesuch ist in Deutschland eine Pflicht.
- 中:在德國,上學是法定義務。
21. sich melden
- 詞性:Verb (可分 / reflexiv / intransitiv)
- 意義:報名、舉手、表達參與意願
- 使用場景:課堂、活動、自願參與
- 固定搭配:
- sich freiwillig melden(自願報名)
- sich zu Wort melden(發言請求)
- 例句:
- 德:Wer Interesse hat, kann sich freiwillig melden.
- 中:有興趣的人可以自願報名。
- 德:In guten Kursen melden sich die Eltern freiwillig an.
- 中:在好的課程中,家長會自願報名參加。
22. durchfallen
- 詞性:Verb (可分 / intransitiv)
- 意義:(考試)不及格、落榜
- 支配:無需搭配第四格
- 同義詞:scheitern
- 固定搭配:
- bei einer Prüfung durchfallen(考試不及格)
- 例句:
- 德:Wer die Prüfung nicht besteht, muss den Kurs wiederholen.
- 中:沒通過考試的人必須重修課程。
- 德:Viele haben Angst davor, durchzufallen.
- 中:很多人害怕不及格。
23. bestehen
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:通過(考試)、成功完成
- 同義詞:erfolgreich abschließen
- 固定搭配:
- eine Prüfung bestehen(通過考試)
- 例句:
- 德:Man sollte die Prüfung bestehen, bevor man Eltern wird.
- 中:應該在當父母之前先通過考試。
- 德:Sie hat die Prüfung beim ersten Versuch bestanden.
- 中:她第一次就通過了考試。
24. weiterbilden
- 詞性:Verb (可分 / reflexiv / transitiv)
- 支配:sich (Akk.)
- 意義:進修、進一步學習
- 使用場景:職業培訓、成人教育、育兒學習
- 固定搭配:
- sich pädagogisch weiterbilden(在教育領域進修)
- sich in einem Bereich weiterbilden(在某領域進修)
- 例句:
- 德:Viele Eltern möchten sich weiterbilden, wenn Probleme auftreten.
- 中:當出現問題時,許多父母都希望能進修學習。
- 德:Ein Elternkurs ist eine gute Möglichkeit zur Weiterbildung.
- 中:家長課程是一種很好的進修方式。
25. das Vertrauen
- 詞性:Nomen (das Vertrauen, nur Singular)
- 意義:信任、信心
- 使用場景:人際關係、教育、政治
- 固定搭配:
- Vertrauen haben in + Akk.(對……有信任)
- jemandem Vertrauen schenken(信任某人)
- 例句:
- 德:Man sollte den Eltern Vertrauen schenken.
- 中:我們應該對父母抱持信任。
- 德:Vertrauen ist die Grundlage einer guten Beziehung.
- 中:信任是一段好關係的基礎。
26. sich lohnen
- 詞性:Verb (反身 / intransitiv)
- 意義:值得、有回報
- 使用場景:花費、投資、行動
- 同義詞:etwas bringt etwas, sinnvoll sein
- 固定搭配:
- es lohnt sich, etwas zu tun(做某事是值得的)
- 例句:
- 德:Ein Elternkurs lohnt sich, besonders vor der Geburt.
- 中:在孩子出生之前上家長課程是值得的。
- 德:Es lohnt sich nicht, so viel Geld dafür auszugeben.
- 中:為這件事花那麼多錢不值得。
27. motivieren
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:激勵、鼓勵某人做某事
- 使用場景:教育、心理、課程設計
- 固定搭配:
- jemanden motivieren, etwas zu tun(鼓勵某人去做某事)
- Motivation aufbauen(建立動機)
- 例句:
- 德:Die Kurse sollten so gestaltet sein, dass sie die Teilnehmer motivieren.
- 中:課程應該設計得能激勵參與者。
- 德:Gute Erfahrungen motivieren zum Weitermachen.
- 中:好的經驗會激勵人繼續下去。
28. untergebracht sein
- 詞性:Verb (被動構造 / Partizip II von „unterbringen“, 可分 / transitiv)
- 意義:被安置、被安排(住宿或空間上)
- 支配:Akkusativ(原型 unterbringen)
- 使用場景:住宿、設施安排、收容
- 同義詞:unterkommen, einquartiert sein
- 例句:
- 德:Unsere Fakultät ist in einem Neubau untergebracht.
- 中:我們的學院安置在一棟新建築裡。
- 德:Die Flüchtlinge wurden in einer Turnhalle untergebracht.
- 中:難民們被安置在一座體育館內。
29. sogenannt
- 詞性:Adjektiv(不變形容詞)
- 意義:所謂的(通常含輕微質疑或限定語氣)
- 使用場景:引入術語、特殊概念、引號語義
- 同義詞:so genannt, angeblich(語氣不同)
- 例句:
- 德:Ich habe mit der sogenannten Anwesenheitspflicht kein Problem.
- 中:我對所謂的出席義務沒什麼意見。
- 德:Der sogenannte Experte wusste eigentlich gar nichts.
- 中:這位所謂的專家其實根本什麼都不懂。
30. anerkannt
- 詞性:Adjektiv / Partizip II von „anerkennen“(不可分 / transitiv)
- 意義:被認可的、被肯定的
- 使用場景:文憑、專業、學術、權威
- 同義詞:respektiert, geschätzt
- 例句:
- 德:Man bekommt auch ein Zertifikat, das staatlich anerkannt ist.
- 中:還會拿到一份國家認可的證書。
- 德:Diese Universität ist international anerkannt.
- 中:這所大學在國際上享有盛譽。
31. einzigartig
- 詞性:Adjektiv
- 意義:獨特的、無與倫比的
- 使用場景:人、經驗、氛圍、地點
- 同義詞:einmalig, besonders, außergewöhnlich
- 反義詞:gewöhnlich, alltäglich
- 例句:
- 德:Die Atmosphäre hier ist einfach einzigartig.
- 中:這裡的氛圍真的非常獨特。
- 德:Er hat eine einzigartig kreative Denkweise.
- 中:他有一種極具創意的思考方式。
32. unzählig
- 詞性:Adjektiv
- 意義:無數的、非常多的
- 使用場景:活動、選項、可能性
- 同義詞:zahlreich, viele, unendlich
- 固定搭配:
- unzählige Möglichkeiten(無數可能)
- unzählige Aktivitäten(無數活動)
- 例句:
- 德:Zudem gibt es unzählige Aktivitäten und Locations.
- 中:此外這裡有無數的活動與地點。
- 德:Er hat unzählige Bücher gelesen.
- 中:他讀過無數本書。
33. aufgeschlossen
- 詞性:Adjektiv
- 意義:開放的、外向的、樂於交流的
- 使用場景:性格描述、人際互動
- 同義詞:offen, kommunikativ
- 反義詞:verschlossen, schüchtern
- 固定搭配:
- eine aufgeschlossene Atmosphäre(開放的氛圍)
- ein aufgeschlossener Mensch(開朗的人)
- 例句:
- 德:Hier sind die Leute so viel aufgeschlossener.
- 中:這裡的人開放多了。
- 德:Sie ist sehr aufgeschlossen und kommt mit allen gut klar.
- 中:她非常開朗,跟大家都處得很好。
34. nirgendwo
- 詞性:Adverb
- 意義:哪裡都不(否定地點)
- 使用場景:地點否定、比較
- 同義詞:an keinem Ort
- 例句:
- 德:So eine Atmosphäre habe ich bisher nirgendwo erlebt.
- 中:我從來沒有在哪裡體驗過這樣的氛圍。
- 德:Nirgendwo fühlt man sich so willkommen wie hier.
- 中:沒有哪裡像這裡讓人這麼有歸屬感。
28. voll und ganz
- 詞性:固定副詞短語
- 意義:完全地、徹底地(= völlig, absolut)
- 使用場景:表達對某事完全滿意、贊成等
- 同義詞:völlig, absolut, hundertprozentig
- 例句:
- 德:Mit meinem Studiengang „Chemietechnik“ bin ich voll und ganz zufrieden.
- 中:我對我的化工專業感到非常滿意。
29. ein offenes Ohr für jemanden haben
- 詞性:慣用語
- 意義:樂意傾聽某人的煩惱或需求
- 使用場景:人際互動、師生關係、社會服務
- 同義詞:zuhören, Verständnis zeigen
- 例句:
- 德:Sie haben immer ein offenes Ohr für Studenten.
- 中:他們總是樂於傾聽學生的需求。
30. untergebracht sein
- 詞性:動詞構造(被動)/ Partizip II von „unterbringen“(可分,及物)
- 意義:被安置在…(特別指建築、機構、住宿)
- 支配:Akkusativ(主動語態)
- 例句:
- 德:Unsere Fakultät ist in einem Neubau untergebracht.
- 中:我們的系被安置在一棟新大樓裡。
31. es sich nicht leisten können, … zu + Infinitiv
- 詞性:句型結構(反身 + Modalität)
- 意義:無法承受、負擔不起…(後果、風險)
- 常搭配否定:「es sich nicht leisten können」
- 例句:
- 德:Da kann man es sich nicht ein einziges Mal leisten, wegzubleiben.
- 中:在那種情況下,一次缺席都承受不起。
32. wimmeln von + Dativ
- 詞性:動詞(不可分 / intransitiv)
- 意義:充滿、擠滿(某類人或物)
- 支配:von + Dativ
- 常見結構:Es wimmelt von …(某地到處都是…)
- 例句:
- 德:Es ist eine tolle Atmosphäre, da es einfach nur so von Studenten wimmelt.
- 中:這裡氣氛非常棒,到處都是學生。
33. unzählige
- 詞性:形容詞(數量形容詞)
- 意義:無數的、非常多的
- 同義詞:unzählbar, zahllos, sehr viele
- 例句:
- 德:Zudem gibt es unzählige Aktivitäten und Locations.
- 中:此外,還有無數活動與場地。
34. etwas/jemand ist anerkannt
- 詞性:形容詞(Partizip II von anerkennen)
- 意義:受到承認、被認可的
- 使用場景:資格、學歷、專業評價
- 同義詞:offiziell bestätigt, akzeptiert
- 例句:
- 德:Man bekommt das Seminar nicht anerkannt.
- 中:這門課程可能不會被承認。
35. jemand ist aufgeschlossen
- 詞性:形容詞
- 意義:開朗的、外向的、思想開放的
- 使用場景:描述性格、互動風格
- 同義詞:offen, extrovertiert
- 例句:
- 德:Ich habe viele aufgeschlossene und interessante Leute kennengelernt.
- 中:我認識了很多開朗又有趣的人。
36. sich etwas wünschen
- 詞性:反身動詞(不可分 / 可及物)
- 意義:希望、期望、渴望得到某事(常用於虛擬語氣)
- 支配:Akkusativ
- 常見語氣:würde mir wünschen, hätte gern
- 例句:
- 德:Ich würde mir mehr Praxisbezug wünschen.
- 中:我希望能有更多實務連結。
37. das Lernpensum
- 詞性:中性名詞 (das Lernpensum, -pensa)
- 意義:學習負擔、課業總量
- 使用場景:描述學業壓力、課程負擔
- 同義詞:Lernaufwand, Lernumfang
- 例句:
- 德:Das Lernpensum an der Universität ist enorm.
- 中:大學的學習負擔非常重。
38. vollgestopft
- 詞性:形容詞(口語化)
- 意義:塞滿的、擠爆的
- 使用場景:課表、房間、人群等
- 同義詞:überfüllt, dicht, gedrängt
- 例句:
- 德:Die Stundenpläne sind vollgestopft.
- 中:課表塞得滿滿的。
39. so gut wie nicht möglich
- 詞性:副詞片語(程度副詞)
- 意義:幾乎不可能、根本無法實現
- 使用場景:描述限制、負擔、困難
- 同義詞:fast unmöglich, kaum möglich
- 例句:
- 德:Ausgehen und Feiern ist somit so gut wie nicht möglich.
- 中:出去玩幾乎是不可能的。
40. der Genießer
- 詞性:Nomen (der Genießer, -)
- 意義:懂得享受生活的人、老饕、行家
- 使用場景:美食、藝術、文化、生活品質
- 衍生詞:genießen (享受)
- 固定搭配:
- ein sorgloser Genießer(無憂無慮的享樂者)
- ein wahrer Genießer sein(是個真正懂得享受的人)
- 例句:
- 德:Der Verein versteht sich als Gemeinschaft sorgloser Genießer.
- 中:這個協會自視為一群無憂無慮的享樂者社群。
41. zwanglos
- 詞性:Adjektiv
- 意義:輕鬆的、隨意的、不拘束的
- 使用場景:聚會氛圍、社交、互動風格
- 同義詞:locker, entspannt
- 反義詞:formell, steif
- 例句:
- 德:Der Männerverein versteht sich als eine zwanglose Gemeinschaft.
- 中:這個男子協會被視為一個不拘束的社群。
42. wöchentlich
- 詞性:Adjektiv / Adverb
- 意義:每週的;每週地
- 使用場景:時間頻率、習慣、活動安排
- 固定搭配:
- sich wöchentlich treffen(每週聚會)
- eine wöchentliche Sitzung(每週會議)
- 例句:
- 德:Die Schlaraffen treffen sich einmal pro Woche an einem festgelegten Wochentag.
- 中:這群 Schlaraffen 每週在固定的日子聚會一次。
43. das Vereinslokal
- 詞性:Nomen (das Vereinslokal, -e)
- 意義:協會的聚會場所、會館
- 使用場景:社團活動、文化聚會
- 結構分析:Verein(協會)+ Lokal(場地)
- 例句:
- 德:Sie treffen sich im Vereinslokal, das wie ein Rittersaal ausgestattet ist.
- 中:他們在一個布置得像騎士大廳的會館裡聚會。
44. ausgestattet sein mit + Dativ
- 詞性:句型結構(被動)
- 意義:配備有、裝設有(某設備或設施)
- 使用場景:空間設備、工具、資源
- 同義詞:eingerichtet mit, versehen mit
- 例句:
- 德:Das Vereinslokal ist im Stil eines mittelalterlichen Rittersaales ausgestattet.
- 中:這個會館以中世紀騎士大廳的風格裝飾。
45. ausschließlich
- 詞性:Adverb
- 意義:僅僅、唯一、純粹
- 使用場景:限制條件、分類說明
- 同義詞:nur, einzig
- 例句:
- 德:Die Schlaraffen sind ausschließlich ein Männerbund.
- 中:Schlaraffen 是一個純男性社團。
46. tätig sein
- 詞性:動詞片語(狀態表達)
- 意義:活躍於……、有工作於……
- 使用場景:專業活動、組織分布、國際背景
- 固定搭配:
- in … tätig sein(在某地/某行業活躍)
- 例句:
- 德:Der Bund ist weltweit in mehr als 20 Ländern tätig.
- 中:這個協會在全球超過 20 個國家都有活動。
47. der Schriftsteller
- 詞性:Nomen (der Schriftsteller, - / die Schriftstellerin, -nen)
- 意義:作家、文學創作者
- 使用場景:文學、媒體、出版
- 例句:
- 德:Zu den Mitgliedern zählen auch Schriftsteller und Künstler.
- 中:會員中也包括作家與藝術家。
48. der öffentliche Bereich / das öffentliche Leben
- 詞性:Nomen (öffentlich = 公共的)
- 意義:公共領域、社會生活層面
- 使用場景:新聞、政治、文化人物描述
- 例句:
- 德:…andere Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens.
- 中:以及其他公共領域的知名人士。
49. der Ursprung / sich ableiten von + Dativ
- 詞性:Nomen / 動詞短語
- 意義:來源 / 來自……
- 使用場景:詞源、起源、歷史背景
- 固定搭配:
- sich ableiten von + Dativ(源自)
- 例句:
- 德:Der Name leitet sich vom mittelhochdeutschen „sluraffe“ ab.
- 中:這個名字源自中古高地德語的「sluraffe」。
50. der Ausdruck / altertümlich
- 詞性:Nomen / Adjektiv
- 意義:詞語、用語 / 古老的、老式的
- 使用場景:語言風格、歷史語境、模仿趣味
- 固定搭配:
- altertümliche Ausdrücke verwenden(使用古語)
- 例句:
- 德:So werden bewusst altertümliche Ausdrücke verwendet.
- 中:他們刻意使用一些古老詞彙。
51. die Sitte / der Brauch
- 詞性:Nomen (die Sitte, -n / der Brauch, Bräuche)
- 意義:風俗、習俗、傳統行為
- 使用場景:文化描述、歷史敘述、群體行為
- 同義詞:Tradition, Gewohnheit
- 例句:
- 德:Man imitierte mittelalterliche Sitten und Gebräuche.
- 中:人們模仿中世紀的風俗與習慣。
52. imitieren
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:模仿、仿效
- 使用場景:戲劇、諷刺、語言模仿、藝術再現
- 同義詞:nachmachen, nachahmen
- 例句:
- 德:Man imitierte mittelalterliche Sitten.
- 中:人們模仿中世紀的習俗。
- 德:Der Schauspieler imitierte den Politiker perfekt.
- 中:那位演員完美模仿了那位政治人物。
53. anfänglich
- 詞性:Adverb
- 意義:起初、一開始
- 使用場景:時間副詞,常與過去式搭配
- 同義詞:am Anfang, ursprünglich
- 反義詞:später, nachträglich
- 例句:
- 德:Man imitierte anfänglich mittelalterliche Gebräuche.
- 中:一開始人們模仿了中世紀的習俗。
- 德:Anfänglich war das nur ein Spaß.
- 中:一開始那只是一種娛樂。
54. die Satire
- 詞性:Nomen (die Satire, -n)
- 意義:諷刺(以幽默方式批評社會或人物)
- 使用場景:文學、表演、政治評論
- 例句:
- 德:Als Satire auf die bestehenden Kulturvereinigungen…
- 中:作為對當時文化協會的諷刺…
- 德:Diese Geschichte ist eine Satire auf die moderne Gesellschaft.
- 中:這個故事是對現代社會的諷刺。
55. überheblich / die Überheblichkeit
- 詞性:Adjektiv / Nomen (die Überheblichkeit, unz.)
- 意義:傲慢、自大、自以為是
- 使用場景:對人或團體的批評性描述
- 反義詞:bescheiden (謙虛的), demütig (謙卑的)
- 例句:
- 德:…gegen die Überheblichkeit der alten Vereinigungen.
- 中:反對舊有協會的傲慢態度。
- 德:Er wirkt sehr überheblich.
- 中:他給人一種非常自大的印象。
56. sich gegen etwas auflehnen
- 詞性:反身動詞短語 (不可分 / intransitiv)
- 意義:反抗、反對(體制、權威、壓迫)
- 支配:gegen + Akkusativ
- 同義詞:rebellieren, sich widersetzen
- 例句:
- 德:Einige Prager Künstler lehnten sich dagegen auf.
- 中:一些布拉格藝術家對此提出反抗。
- 德:Die Jugend lehnt sich gegen die alte Ordnung auf.
- 中:年輕人反抗舊的體制。
57. aus … entstehen
- 詞性:動詞構造(不可分 / intransitiv)
- 意義:由……產生;從……發展而來
- 使用場景:歷史起源、組織演變、概念發展
- 支配:aus + Dativ
- 例句:
- 德:Aus dem „Proletarierclub“ entstand der Bund „Schlaraffia“.
- 中:這個「無產者俱樂部」後來發展成為「Schlaraffia」協會。
58. bewusst
- 詞性:Adjektiv / Adverb
- 意義:有意識地、刻意地、清楚地
- 使用場景:行為動機、風格選擇、語言表達
- 同義詞:absichtlich, gezielt
- 例句:
- 德:Es werden bewusst altertümliche Ausdrücke verwendet.
- 中:人們刻意使用老式詞語。
- 德:Das war eine bewusste Entscheidung.
- 中:那是一個有意識的決定。
59. widerspiegeln
- 詞性:Verb (不可分 / transitiv 或 reflexiv)
- 支配:Akkusativ(直接受詞)
- 意義:反映、反射;體現出(特質、歷史、語氣)
- 同義詞:zeigen, darstellen
- 例句:
- 德:Auch in ihrer Kleidung und Sprache spiegelt sich die alte Ritterzeit wider.
- 中:他們的穿著和語言也展現出中世紀騎士時代的特色。
- 德:Der Text spiegelt die Meinung des Autors wider.
- 中:這段文字反映出作者的觀點。
60. hervorheben
- 詞性:Verb (可分 / transitiv)
- 支配:Akkusativ
- 意義:強調、突顯
- 使用場景:語言風格、設計重點、意見強調
- 同義詞:betonen, unterstreichen
- 例句:
- 德:Die altertümliche Sprache soll die Atmosphäre hervorheben.
- 中:這種古語是為了突顯氛圍。
- 德:Er hob in seiner Rede besonders die Wichtigkeit der Kultur hervor.
- 中:他在演講中特別強調了文化的重要性。